Veröffentlichungen

Die Werke von Bureau Nr. 1 (CTO-Updates)

Hallo zusammen! Dies ist der erste einer Reihe von Beiträgen, die Sie über die Entwicklung und neuen Funktionen bei Bureau Works auf dem Laufenden halten sollen.
Henrique Cabral
2 min
Inhaltsverzeichniss

Hallo allerseits! Dies ist der erste einer Reihe von Beiträgen, die Sie über die Entwicklung und neuen Funktionen von Bureau Works auf dem Laufenden halten sollen, sowie relevante Branchenfakten und auch einige Zufälligkeiten aus dem Internet. Ich werde viel zu schnell gelangweilt, wenn ich ernsthafte E-Mails schreibe, also hoffe ich, dass Sie diese mit einem leichten Herzen nehmen!Um anzufangen, Godzilla wird am 30. Mai Premiere haben, aber zum Glück hat jemand in Europa bereits die ultimative Waffe gefunden, um GOJIIIIIIIRAAAA zu zerstören... anscheinend ist Godzilla jetzt einer der Guten, also kann ich es nicht begreifen, nun ja. (Danke an u/PetenkaLim auf Reddit für das Foto!)Weiter geht's, was haben wir hier... oh, Glossar für diese Ausgabe:

  • CLI: Befehlszeilenschnittstelle
  • CI/CL: Kontinuierliche Integration / Kontinuierliche Lokalisierung
  • Autopilot: Fähigkeit, Aufträge magisch an die richtigen Personen zu senden, basierend auf ihren Qualitätsbewertungen, Feedback und anderen verfügbaren Metriken in Bureau Works.

**

#1 Xero Accounting Software Integration**Wir haben die finalen Tests für unsere Xero-Integration abgeschlossen und führen sie durch. Plattformkunden können dies verwenden, um sich mit ihren Xero-Konten zu verbinden und automatisch Verbindlichkeiten und Forderungen aus den Projektmanagementaktivitäten von Bureau Works zu erstellen. Früher haben wir jede Woche einige Stunden damit verbracht, Xero mit Tabellenkalkulationen zu füttern. Also beschloss ich, dass ich in einer bestimmten Woche ein paar Stunden investieren könnte, um die Integration zusammenzustellen, damit sich unser lieber Controller Ali auf bessere Dinge konzentrieren kann. Wenn Sie Xero verwenden und darüber nachdenken (oder bereits verwenden), Works... boom, habe ich gerade das Mikrofon für Sie fallen lassen.

#2 Besseres Sprachmanagement in CI/CL-Projekten mit dem bwx CLI-Tool

Wenn wir Kunden einrichten, um CI/CL (Continuous Integration / Continuous Localization)-Projekte zu verwalten, ist es üblich, eine Reihe von Sprachen festzulegen, die in allen Projekten als Ziele verwendet werden sollen. Es gibt jedoch Situationen, in denen Sie eine Sprache explizit angeben möchten. Mit bwx können Sie ein Projekt für alle Standardsprachen starten, indem Sie Folgendes tun:

bwx continuous -t ios -f Localizable.strings -r 'Ihre verrückt gute Projektreferenz'

Und voilà, ein CL-Projekt wird im CAT-Tool mit den 20 oder so Sprachen erstellt, die Sie in Ihrem Kundenprofil vorkonfiguriert haben. Wenn Sie jedoch einen Auftrag in ein paar Sprachen haben, könnten Sie so etwas tun:

bwx continuous -t ui -f strings.xliff -r 'Noch ein erstaunlicher Ref-Code' -l pt_br,es_es

Dies erstellt ein neues Projekt, das nur auf Portugiesisch (Brasilien) und Spanisch (Spanien) eingeht. Ziemlich cool, oder? Wenn Sie mehr über BWX/CLI/CL erfahren und diese Akronyme und Parameter verstehen möchten, gehen Sie hier hin!

#3 Autopilot läuft auf Hochtouren!

Mit der unermüdlichen Hilfe unseres CEO Gabriel Fairman läuft der Autopilot praktisch für jedes Projekt in jeder Sprache. Wir sind zwar nicht Tesla, aber unsere Autopilot-Funktion kümmert sich hervorragend um unsere Projektmanager und Lieferanten... ;)So funktioniert es: E-Mails und Skype-Nachrichten werden sehr schnell zu Hintergrundrauschen. Also haben wir festgestellt, dass unsere Mitarbeiter viel besser darin sind, ihre Aufgaben in Bureau Works zu überprüfen als auf Nachrichten und E-Mails zu antworten. Das bedeutet, dass wir unseren Projektmanagern helfen können, sich auf produktive Aufgaben zu konzentrieren, anstatt unsere Linguisten zu belästigen - und ihnen auch mehr Zeit geben können, um über diese Staffel (und das Serienfinale) von Game of Thrones zu diskutieren. Themen: Technologie

Geschrieben von Henrique Cabral

Henrique ist Partner bei Bureau Works und auch CTO. Er spricht auch Code und liebt Rennwagen.

Nutzen Sie das Potenzial der Glokalisierung mit unserem Translation-Management-System.

Nutzen Sie das Potenzial der

mit unserem Translation-Management-System.

Loslegen
Henrique Cabral
I’m the Partner and CTO of Bureau Works, a translation management system. With 20+ years in tech, I specialize in developing integrations, tools, and partnerships for a range of clients. My expertise spans project management, software development, and information security. I hold an MBA in International Business and am passionate about streamlining localization processes with technology.
Übersetzen Sie doppelt so schnell und tadellos
Fangen Sie an
Unsere Online-Veranstaltungen!
Webinare

Testen Sie Bureau Works 14 Tage lang kostenlos

ChatGPT-Integration
Jetzt loslegen
Die ersten 14 Tage sind kostenlos
Kostenloser Basis-Support