Lançamentos

Les travaux du Bureau n°1 (Mises à jour du CTO)

Bonjour à tous! Ceci est le premier d'une série de publications qui visent à vous tenir informé du développement et des nouvelles fonctionnalités de Bureau Works.
Henrique Cabral
2 min
Table des matières

Bonjour à tous ! Ceci est le premier d'une série de publications qui visent à vous tenir informé du développement et des nouvelles fonctionnalités de Bureau Works, ainsi que des faits pertinents de l'industrie et aussi de quelques choses aléatoires d'Internet. J'ai tendance à m'ennuyer en écrivant des e-mails sérieux, j'espère donc que vous les prendrez avec légèreté ! Pour commencer, Godzilla sortira le 30 mai, mais heureusement quelqu'un en Europe a déjà réussi à trouver l'arme ultime pour détruire GOJIIIIIIIRAAAA... apparemment Godzilla est maintenant l'un des gentils, donc je n'arrive pas à comprendre, bon, voilà. (merci à u/PetenkaLim sur Reddit pour la photo !) Passons maintenant à ce que nous avons ici... oh, Glossaire pour cette édition :

  • CLI: Interface en ligne de commande
  • CI/CL: Intégration continue / Localisation continue
  • Pilote automatique: capacité à envoyer magiquement des emplois aux bonnes personnes, en fonction de leurs scores de qualité, de leurs commentaires et d'autres métriques disponibles dans Bureau Works.

**

#1 Intégration du logiciel de comptabilité Xero**Nous avons terminé et effectuons les tests finaux pour notre intégration avec Xero. Les clients de la plateforme peuvent l'utiliser pour se connecter à leurs comptes Xero et créer automatiquement des comptes créditeurs et débiteurs découlant des activités de gestion de projet de Bureau Works. Nous passions quelques heures chaque semaine à alimenter Xero à l'aide de feuilles de calcul, alors j'ai décidé de consacrer quelques heures par semaine pour mettre en place l'intégration afin de permettre à notre cher contrôleur Ali de se concentrer sur de meilleures choses. Si vous utilisez Xero et que vous envisagez (ou utilisez déjà) Works... boom, je viens de lâcher le micro pour vous.

#2 Meilleure gestion linguistique dans les projets CI/CL avec l'outil CLI bwx

Lorsque nous configurons des clients pour gérer des projets CI/CL (intégration continue / localisation continue), il est courant de définir un ensemble de langues qui seront utilisées comme cibles dans tous les projets. Cependant, il y a des situations où vous souhaitez spécifier explicitement une langue. Avec bwx, pour démarrer un projet pour toutes les langues par défaut, vous feriez :

bwx continu -t ios -f Localizable.strings -r 'Votre référence de projet incroyable'

Et voilà, un projet CL est créé dans l'outil CAT avec les 20 langues que vous avez préconfigurées dans votre profil client. Cependant, si vous avez un travail dans quelques langues, vous pourriez faire quelque chose comme ça :

bwx continuous -t ui -f strings.xliff -r 'Encore un code de référence incroyable' -l pt_br,es_es

Cela créera un nouveau projet, uniquement en portugais (Brésil) et en espagnol (Espagne). Plutôt cool, hein ? Si vous voulez en savoir plus sur BWX/CLI/CL et comprendre ces acronymes et paramètres, allez ici !

#3 Autopilot fonctionne à plein régime !

Avec l'aide inlassable de notre PDG, Gabriel Fairman, l'Autopilot fonctionne pour pratiquement tous les projets dans n'importe quelle langue. Nous ne sommes pas Tesla, mais notre fonctionnalité Autopilot prend GRAND soin de nos chefs de projet et fournisseurs... ;)Voici comment ça fonctionne : Les e-mails et les messages Skype deviennent très rapidement du bruit blanc. Donc nous avons réalisé que nos employés sont bien meilleurs pour vérifier leurs tâches dans Bureau Works que pour répondre aux messages et aux e-mails. Cela signifie que nous pouvons aider nos chefs de projet à se concentrer sur des tâches productives plutôt que de harceler nos linguistes - et leur permettre également d'avoir plus de temps pour discuter de cette saison (et de la finale de la série) de Game of Thrones.Topics: Technologie

Écrit par Henrique Cabral

Henrique est un partenaire chez Bureau Works ainsi que le CTO. Il parle aussi le code et adore les voitures de course.

Libérez la puissance de la glocalisation avec notre système de gestion de traduction.

Libérez la puissance de la

stème de gestion de traduction.

Commencer
Henrique Cabral
I’m the Partner and CTO of Bureau Works, a translation management system. With 20+ years in tech, I specialize in developing integrations, tools, and partnerships for a range of clients. My expertise spans project management, software development, and information security. I hold an MBA in International Business and am passionate about streamlining localization processes with technology.
Traduisez deux fois plus vite et impeccablement
Commencez
Nos événements en ligne !
Webinaires

Essayez Bureau Works gratuitement pendant 14 jours

Intégration de ChatGPT
Commencer maintenant
Les 14 premiers jours sont gratuits
Assistance de base gratuite