Mejores Práticas

4 Formas de Reducir los Costos de Localización

La localización es una parte integral del éxito de muchas empresas hoy en día. Al superar las barreras geográficas y lingüísticas, creas inmensas oportunidades de crecimiento y aprovechas los beneficios de nuestra moderna economía global.
Gabriel Fairman
2 min
Tabla de contenido

La localización es una parte integral del éxito de muchas empresas hoy en día. Al superar las barreras geográficas y lingüísticas, se crean inmensas oportunidades de crecimiento y se aprovechan los beneficios de nuestra moderna economía global. Pero eso no significa que usted o los miembros de su equipo ejecutivo no estén ansiosos por reducir los costos de localización. Existen numerosas formas de reducir los costos de localización.

Sin embargo, no solo busques formas de ahorrar dinero. La localización es demasiado importante. Busca formas de hacerlo mejor y evitar obstáculos. Cuanto antes comiences por el camino inteligente, mejor.

Descubriendo el Verdadero Costo de la Localización

Es completamente posible que, cuando veas el precio de los servicios de localización, tú y otros interesados contengan la respiración. Pero queremos poner ese precio en perspectiva antes de seguir adelante.

El verdadero costo de la localización no se reduce a las etiquetas de precio de los proveedores. Si firma un contrato con un proveedor de servicios de localización (LSP) pero también tiene que dedicar tiempo extenso para gestionar flujos de trabajo y calidad, el costo de su tiempo y recursos se acumula. Si su proveedor es menos confiable y termina teniendo que solucionar problemas importantes más adelante, se enfrenta a daños en la marca debido a traducciones deficientes, o el lanzamiento de su producto se retrasa seriamente, es posible que ni siquiera pueda estimar esos costos en este momento.

Pero estos son exactamente los tipos de costos que puede evitar. Otro factor de ahorro de costos es la velocidad de implementación. Cuanto antes configure sus flujos de trabajo, menos cambios retroactivos deberán realizarse en el contenido y los procedimientos.

Esto se aplica especialmente a la internacionalización, el proceso de crear formatos variables cuando sea necesario, como fechas, horas, direcciones y métodos de pago locales, para que estos formularios correspondan al uso en los lugares de destino. La conclusión es que asociarse con un proveedor experimentado desde el principio te ahorrará mucho dinero y dolores de cabeza.

El presupuesto ajustado es una cosa, pero si solo te fijas en el precio inicial y ignoras las demandas inevitables de tus recursos, tu enfoque es equivocado.

Qué hacer para reducir los costos de localización

Además de comprender cómo se desglosan realmente los costos de localización y de involucrarse con el proveedor correcto lo antes posible, aquí hay algunas medidas a tener en cuenta para reducir los costos de localización.

1. Comparar precios

Deberías tener una idea del rango de precios de los servicios que estás buscando antes de ubicar un proveedor de traducción. Armado con ese conocimiento, puedes identificar los precios atípicos y debes estar preparado para investigar más a fondo. Con demasiada frecuencia, los proveedores recortan gastos con sus traductores, ya sea que los contraten ellos mismos o los subcontraten a otro proveedor sin tener una verdadera responsabilidad por el trabajo realizado. Pero, por supuesto, los traductores son personas que tienen que comer, pagar sus cuentas, mantener a sus hijos y todo lo demás que es familiar.

Cuando los traductores no reciben salarios acordes con un buen trabajo, las cosas tampoco se nivelarán a tu favor. Los precios de traducción solo pueden bajar hasta cierto punto. Un proveedor que ofrece sus servicios a un precio muy bajo debe ser tratado con sospecha. Es una buena señal cuando el proveedor tiene sus precios detallados para que cualquier cliente potencial los vea. Los precios de traducción solo pueden ser tan bajos. Un proveedor que ofrece sus servicios a un precio muy bajo debe ser tratado con sospecha. Es una buena señal cuando el proveedor tiene sus precios detallados para que cualquier cliente potencial los vea. De lo contrario, algunos proveedores pueden pedir cualquier precio que crean que pueden obtener, lo cual no refleja directamente la calidad de su producto y servicio. Descubre más sobre los beneficios de tener una empresa de traducción verdaderamente transparente a tu lado.

Descubre más sobre los beneficios de contar con una empresa de traducción verdaderamente transparente a tu lado.

2. Cuidado con los precios engañosos

. La fijación de precios escalonados es otra práctica éticamente cuestionable que los servicios de traducción de calidad evitan. Si aceptas un plan que cubre un número limitado de palabras, con la condición de que tus tarifas aumentarán drásticamente si excedes tu límite por una sola palabra, espera problemas en el futuro. No sabes cuántas palabras tendrás que traducir en el próximo año. Este esquema te castiga por tener éxito y está diseñado para ser una trampa: la palabra número 10,001 no le cuesta al proveedor más que la palabra número 9,999. Pide a los proveedores de servicios lingüísticos que te expliquen todos los detalles desde el principio. Si evitan hablar de los detalles, pasa al siguiente.

3. Presta atención a las capas de proveedores

Si tu proveedor está enviando tus traducciones a su proveedor o proveedores, que pueden estar haciendo lo mismo, hay un recargo cada vez que esas traducciones cambian de manos, y tú eres quien paga por ello. Y, por supuesto, en este escenario, estás cada vez más lejos de la responsabilidad y la gestión de calidad reales.

Descubre cómo se desglosan las estrategias comunes de localización.

Tu proveedor debería poder decirte quiénes son tus traductores, cuáles son sus calificaciones y dónde trabajan. En un entorno centralizado y abierto, se fomenta la comunicación entre los traductores y otros interesados. Esta colaboración contribuye en gran medida a la calidad del trabajo al hacer que todos sean responsables y al poner a disposición los recursos necesarios, las preguntas y las respuestas. Cuando el flujo de trabajo es visible, tienes los datos a mano para identificar cuellos de botella y otros problemas y solucionarlos antes de que se desarrollen problemas reales.

4. Conoce lo que quieres

Ten un plan bien fundamentado antes de comenzar a buscar un proveedor. Conozca su contenido, los actores de localización y los objetivos de su empresa. Debes haber seleccionado mercados y idiomas objetivo con estrategias adecuadas para lo que vas a localizar y cómo lo harás. Sí, es un gran desafío. No te agobies demasiado. El socio de localización correcta y confiable puede ayudarte a ajustar estos objetivos y planes con el beneficio de su amplia experiencia. Pero cuanto más ejemplos y expectativas tengas para trabajar, más pronto podrás iniciar una conversación real sobre acciones concretas, integraciones y responsabilidades de los colaboradores.

Ubicar un proveedor con el que puedas trabajar para minimizar los costos de localización

El socio correcto puede ayudarte a reducir muchos de los costos evitables asociados con la localización. Cuando hayas encontrado tu proveedor de servicios lingüísticos confiable, espera lo siguiente:

  • Integraciones — Utiliza APIs o una interfaz de línea de comandos para intercambiar archivos entre sistemas sin esfuerzo y eliminar tareas innecesarias.
  • Flujo de trabajo automatizado — En una plataforma automatizada, el trabajo va donde debe ir sin que nadie tenga que pasar por pasos mecánicos tediosos y que consumen tiempo, como enviar correos electrónicos, subir, descargar y reformatear. Hay menos espera y menos errores administrativos.
  • Gestión efectiva de activos — Con una plataforma centralizada, los traductores pueden ubicar rápidamente sus memorias de traducción, bases terminológicas y guías de estilo. Estos activos se pueden actualizar fácilmente, evitando correcciones costosas y la vergüenza de errores de traducción.
  • Sistemas inteligentes — Recopilan datos y analizan flujos de trabajo para garantizar responsabilidad y eficiencia. Sienta confianza en sus inversiones porque sabe exactamente a dónde va el dinero y por qué.

Ubicar el proveedor correcto, aquel que te trate de manera justa y sea receptivo a tus necesidades, es crucial para el éxito de tu localización. Tu proveedor puede ayudarte a reducir los costos de localización a lo largo de tu asociación al trabajar contigo para mantener flujos de trabajo óptimos, formular estrategias de localización adecuadas y mantener estándares excepcionalmente altos. Por eso es esencial conocer a tu proveedor antes de comprometerte a trabajar con ellos.

Bureau Works es una plataforma de localización centralizada y automatizada que ofrece economía a través de una alta eficiencia y capacidad de respuesta a las necesidades de nuestros clientes. Trabajamos estrechamente contigo durante todo el proceso de localización, así como con traductores calificados y otros profesionales lingüísticos.Contacta a nuestro equipopara ver lo que podemos hacer por tu organización.

Libere el poder de la glocalización con nuestro Sistema de Gestión de Traducciones.

Libere el poder de la

con nuestro Sistema de Gestión de Traducciones.

Empezar
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Traduce el doble de rápido de forma impecable
Comenzar
¡Nuestros eventos en línea!
Webinars

Prueba Bureau Works gratis durante 14 días

Integración de ChatGPT
Empezar ahora
Los primeros 14 días son gratis.
Soporte básico gratuito