La plupart de nos clients ne commencent pas le processus de localisation de logiciels à partir de zéro. Au lieu de cela, ils ont un cadre existant qu'ils doivent « peaufiner ». Bien sûr, "tweak" pourrait être un euphémisme pour les Développeurs qui doivent corriger des chaînes de données interminables et du code défectueux. Il peut être très intimidant d'essayer de mettre à jour un logiciel pour un nouveau marché—d'une manière qui vous donne l'impression de réinventer la roue. C'est pourquoi un partenariat d'experts et une localization management platform sont importants.
Cet arrangement peut aider à simplifier un processus complexe pour que les Développeurs adaptent leur framework au nouveau marché. Ensuite, ils peuvent se concentrer sur les exceptions et les cas limites. Une approche axée sur les processus vous aidera à créer un logiciel capable de fonctionner de manière transparente à l'échelle mondiale.
Quel est un processus standard de localisation de logiciels
Bien qu'il puisse sembler un peu différent selon le logiciel et qui effectue la localisation, voici un guide pratique qui peut être suivi pour une localisation de logiciels réussie :
- Définissez le périmètre : Identifiez tout le Contenu que vous souhaitez localiser et les marchés que vous souhaitez pénétrer.
- Créer une période : Conciliez la portée de votre projet déterminée à l'étape un avec la date limite que vous devez respecter pour localisation de logiciels.
- Commencer l'internationalisation : Confiez à une équipe la tâche d'internationaliser votre logiciel afin qu'il soit facilement adaptable à plusieurs langues.
- Attribuer des rôles internes : Décidez des membres intégrants de l'équipe de localisation et utilisez-les là où ils seront les plus efficaces.
- Gérez votre terminologie : Développez des actifs terminologiques comme des mémoires de traduction, des glossaires, etc., pour optimiser la cohérence des traductions.
- Établir des flux de travail : Établir une structure de flux de travail de localisation et d'intégration pour réduire le besoin de gestion de projet constante.
- Phase de maintenance : Surveillez le succès de votre Contenu, adaptez et ajustez en fonction de la réponse du marché, et déterminez quelles voies de localisation supplémentaires pourraient être précieuses.
Le rôle des Développeurs dans le processus de localisation de logiciels
Le cadre existant est une arme à double tranchant. Bien que le logiciel soit établi sur un marché, cela signifie également que les Développeurs doivent réévaluer de nombreuses chaînes pour le reconstruire pour le nouveau public. Plus précisément, ils doivent prendre en compte :
- Expressions régulières : Bien que ces recherches de séquences de caractères permettent de gagner beaucoup de temps, il est possible de trop s’y fier et de manquer des cas limites qui nécessitent une intervention.
- Variables : Les variables peuvent rendre le code plus complexe et entraîner une mauvaise lisibilité. Le développeur doit vérifier deux fois le contenu de la variable, ce qui entraîne des retards et une perte de temps.
- Espaces réservés : Les espaces réservés sont parfaits pour ajouter du texte ou d’autres détails plus tard, mais ils peuvent ne pas être traduits aussi bien dans une nouvelle langue. Dans certains cas, ils peuvent avoir besoin d'être mis à jour pour permettre au codage d'ajuster l'ordre des mots.
- Étiquettes: Les balises de langue peuvent varier en fonction du guide de style choisi, du type de projet de localisation et de ses exigences spécifiques.
- Analyse: Les erreurs d’analyse sont frustrantes et chronophages dans le processus de localisation et proviennent du non-respect des règles de langue spécifiques à la région.
- YAML : Ce langage de programmation lisible par l’homme est d’une simplicité trompeuse et peut rapidement devenir un défi à modifier. De plus, de par sa nature même, il est peu sûr.
- XML : Le langage de balisage extensible peut être lisible à la fois par l'homme et par la machine, mais il est difficile à analyser pour les programmes et peut être difficile à maîtriser.
- JSON : La notation d’objet JavaScript est une alternative courante à XML, car elle est plus rapide pour l’analyse. Cependant, certains pensent qu’il est trop simpliste de traiter des ensembles de données plus complexes.
Ce ne sont que quelques-uns des problèmes qu'un développeur devra gérer dans le processus de localisation de logiciels. Par conséquent, changer le cadre ne va pas ressembler à un ajustement. Cela va probablement ressembler à une réinvention. Il est préférable de travailler avec un expert en localisation qui dispose d'une plateforme pour Ajouter une certaine structure à ce projet.
Les problèmes qui semblent exhaustifs de votre point de vue actuel ne le sont pas lorsqu’ils sont vus à travers le prisme d’un expert en localisation. En d'autres termes, les problèmes qui seraient trop lourds à gérer avec vos moteurs et processus existants ne sont pas du tout lourds pour les moteurs de pointe des localisateurs. Pourquoi passer du temps à réinventer le vôtre ?
Utiliser un partenaire pour piloter le processus de localisation
Lorsqu'on essaie de localiser le contenu en interne, il est facile de perdre de vue l'objectif principal : créer une expérience utilisateur transparente. Cependant, un expert en localisation examinera le projet du point de vue du cas d'utilisation du client. Il ne s'agit pas seulement de faire fonctionner le logiciel ; il s'agit aussi de lui permettre d'atteindre son plein potentiel sur un marché donné.
Cela commence par avoir un processus de localisation de logiciels établi en place. En tant que fournisseur de localisation engagé à adapter des logiciels pour divers marchés, ils auront des étapes spécifiques en place et une plateforme pour gérer le Contenu qu'ils reçoivent. Cette structure crée une standardisation qui garantit des résultats prévisibles, quelle que soit la région.
À mesure que le logiciel se développe et évolue, le créateur peut s'appuyer sur le cadre existant, car les intégrations gèrent les mises à jour suivantes, et la technologie de plateforme de haute technologie peut facilement évoluer. Cela permet d'économiser du temps, des efforts et de l'argent. Il est facile de sous-estimer le rôle du développeur dans le processus de localisation de logiciels jusqu'à ce que vous vous asseyiez et regardiez tous les composants et éléments en mouvement.
Sans un processus fiable en place, il est très facile de finir par recréer apparemment la totalité d'un programme au lieu de simplement s'adapter à de nouveaux marchés. En collaborant avec un partenaire dans vos efforts de localisation, vous pouvez vous assurer que le lancement de votre nouveau marché est fluide, efficace et économique. Et plus tôt vous établissez ce partenariat, moins vous aurez à effectuer de réparations rétroactives et de réaménagements. Un partenaire expérimenté peut vous guider pour orienter le développement futur de manière à faciliter l’adaptation locale future.