Puoi far tradurre un documento in praticamente qualsiasi lingua con un tempo di consegna di 24 ore, e c'è la possibilità che la traduzione sia di almeno accettabile Qualità.
Non possiamo negarlo: velocità e semplicità sono vantaggi meravigliosi per molte aziende. Ma questo modello potrebbe non essere così adatto quando si hanno più file che devono essere tradotti in più lingue. E quando si guarda più da vicino quella traduzione originale in 24 ore, pensando al futuro più luminoso della vostra azienda, potrebbe non sembrare più così accettabile. Poi devi chiederti quali sono le ramificazioni del veloce e semplice per i tuoi obiettivi più alti. Per determinare quali siano realmente i migliori servizi di traduzione online, chiarisci le tue aspettative e mantieni i fornitori a quegli standard.
Determinare i Migliori Servizi di Traduzione Online per la Tua Azienda
Quando hai aggiornamenti e traduzioni in più lingue, ogni secondo conta. Ecco perché vuoi la strategia più efficiente e le risorse in gioco. La velocità non compenserà mai davvero la Qualità, specialmente quando il tuo Marchio e il tuo prodotto sono in gioco.
Sfide in termini di tempo
Molti fornitori di servizi di traduzione operano ancora su un paradigma obsoleto. Trovi il documento, accedi al sito web—possibilmente registrandoti—poi alleghi il documento con istruzioni, elabori il pagamento, registri quel pagamento da qualche parte per la contabilità, aspetti un giorno, invii la traduzione al controllo di Qualità, e la instradi alla sua destinazione finale dopo di ciò. È difficile immaginare di passare attraverso tutto questo per ogni piccolo file. Alcune persone lo fanno. I minuti si sommano.
Sfide delle risorse umane
Lo scenario che abbiamo appena delineato richiede molte azioni ripetitive da parte vostra. Fai le stesse cose, scrivi gli stessi messaggi di copertina alle stesse persone, tieni traccia delle loro risposte, tieni traccia delle tue spese, formatti e carichi i file. Se ci sono problemi con le traduzioni, devono essere assegnate a un editore, e ciò richiederà più tempo, più corrispondenza e più denaro. Rallenterà anche notevolmente il progresso della traduzione, ma, naturalmente, ne vale la pena per il livello di Qualità di cui hai bisogno. Oppure lo è? Quando tutto il lavoro impegnativo potrebbe essere sostituito dall'Automazione, è difficile giustificare gli sforzi arbitrari.
Sfide di Qualità
Uno degli aspetti più frustranti dei servizi di traduzione online? Potresti non sapere mai come la Qualità si confronta con il tuo investimento. Deve assolutamente esserci una soluzione per gestire la Qualità. Se no, rischi di sprecare il tuo investimento su risultati inutili o addirittura di danneggiare il tuo Marchio in tutto il mondo. Chi sta traducendo il tuo Contenuto? Chi sta modificando e supervisionando il processo? Hai revisori esperti sul mercato per estendere e garantire i tuoi standard di Qualità? Alcune lingue possono essere più problematiche di altre. Due traduttori diversi potrebbero descrivere il tuo prodotto in modo diverso se non stanno utilizzando una singola fonte di verità per una terminologia e uno stile coerenti. In generale, devi sapere che hai i migliori team che lavorano sui tuoi adattamenti e aggiornamenti—team che conoscono e si prendono cura del tuo Marchio.
Automatizzare la localizzazione per ottenere prestazioni migliori
Potremmo voler ripensare a ciò che chiamiamo veloce. Una traduzione rapida non offre alcuna garanzia di risparmio di tempo. Se l'enfasi è solo sulla velocità, allora la Qualità è il sacrificio, e inevitabilmente investirai più tempo e Risorse per raccogliere i pezzi. Per ottenere velocità e Qualità insieme, è necessaria un livello superiore di Organizzazione e un'efficienza responsabile rispetto a quella che solitamente associamo anche ai migliori servizi di traduzione online. Una piattaforma di localizzazione automatizzata reimmagina l'ecosistema di traduzione in modo da non solo tenere il passo, ma anche proiettarti all'avanguardia del tuo settore.
La Soluzione di Automazione
Se sei disposto a investire il tempo iniziale per creare una solida base su una piattaforma di localizzazione, puoi ottenere tempi di consegna davvero rapidi. Integrando con una piattaforma automatizzata, tutto il tuo Contenuto per la traduzione è in un unico posto, insieme a tutti i collaboratori necessari. Puoi ordinare traduzioni con un solo clic che indirizzerà il tuo Contenuto direttamente a un Traduttore che ha le competenze e l'esperienza per adattarsi al tuo stile e agli standard di Qualità. Allo stesso modo, le traduzioni completate vengono instradate automaticamente ai revisori e integrate con i tuoi sistemi di Contenuto per end-to-end localization. Piuttosto che una stanca serie di transazioni, puoi sviluppare un ecosistema affidabile capace di vera velocità e Qualità.
La soluzione di centralizzazione
Avere tutto su una piattaforma centralizzata non solo consente una migliore gestione del flusso di lavoro, ma fornisce anche un luogo in cui accumulare conoscenze. I traduttori non dovrebbero dover indovinare quali termini critici faranno il successo o il fallimento del tuo Marchio e del tuo prodotto. Invece, possono fare affidamento su guide di stile intenzionali e basi terminologiche, oltre alle memorie di traduzione che tengono traccia delle stringhe tradotte con successo che sono state utilizzate in precedenza. E a sua volta, ogni nuovo progetto di traduzione contribuisce a quella singola fonte di verità, permettendo al tuo Contenuto di evolversi con i tuoi mercati. Questi strumenti (che i potenziali fornitori possono o non possono fornire) possono liberare i tuoi linguisti per concentrarsi su questioni più sfumate dell'identità del tuo marchio e del valore del tuo prodotto per un pubblico locale unico.
La soluzione per la trasparenza
La trasparenza è un vantaggio spesso sottovalutato per tutte le parti interessate lungo il percorso di localizzazione. Sotto il giusto paradigma, i traduttori sono trattati come membri valorizzati del team, e hanno l'incentivo a fornire un lavoro di qualità sempre più alta. Inoltre, possono sfruttare le Risorse più coerenti e comunicare direttamente con gli editori e con te per chiarire domande importanti. I manager possono monitorare l'avanzamento dei loro progetti in tempo reale. Sanno esattamente chi sta facendo cosa, e le comunicazioni sono aperte e facili da indirizzare alla giusta parte. All'interno di un sistema trasparente, tutti condividono la responsabilità della qualità del prodotto, e le traiettorie del contenuto sono monitorate attentamente per facilitare il miglioramento basato sui dati.
La soluzione di coerenza
L'effetto aggregato di questi vantaggi è l'eccellenza attraverso la coerenza. Grazie a linguisti ben attrezzati e ben informati, ai quali viene data la possibilità di sviluppare una conoscenza approfondita del tuo prodotto, puoi raggiungere l'integrità del Marchio a lungo termine. Nel frattempo, ogni fase del processo di localizzazione è accelerata—senza ritardi mentre aspetti le e-mail provenienti da diversi fusi orari o che il tuo reparto web sovraccarico si occupi del caricamento. Una piattaforma di localizzazione centralizzata e automatizzata rende il lavoro di ogni membro del team di localizzazione più semplice. Il flusso di lavoro, i membri del team, la terminologia, gli obiettivi sono sempre coerenti.
Scegliere il servizio più adatto alla tua azienda
Impostare un sistema trasparente e automatizzato è l'unico modo per accelerare davvero il processo di localizzazione. L'investimento iniziale nei migliori servizi di localizzazione si ripagherà da solo—nel tempo e nel denaro risparmiati e nella Qualità acquisita. Nemmeno i migliori servizi di traduzione online possono offrire altrettanto. Non accontentarti di nulla di meno di una soluzione software completamente trasparente, automatizzata e centralizzata che possa rafforzare i tuoi percorsi di localizzazione e garantire coerenza anche mentre espandi la tua azienda e il tuo Contenuto. E ancora meglio, concentrati sul calibro delle persone dietro quella piattaforma di localizzazione automatizzata—le persone che potrebbero diventare i tuoi partner a lungo termine nella crescita globale illimitata.
Scritto da Luciana Passos
Luciana è la COO di Bureau Works. È conosciuta come una colmatrice del divario e una seguace del cuore.