Rilasci

Aggiornamento di gennaio 2025

Anno Nuovo, Nuove Soluzioni: Aggiornamento del prodotto – Smells, Chat, Zip
Rodrigo Demetrio
6 min
Table of Contents

Gennaio 2025
Aggiornamento del Prodotto

È davvero un NUOVO anno o è solo la stessa cosa confezionata sotto un'etichetta “2025” nuova?

Senza voler essere troppo metafisici, qui a Bureau Works, crediamo che il 2025 sia ciò che ne facciamo.

E siamo pronti a rendere il 2025 l'anno migliore dei nostri 20 anni di storia.

Celebriamo il nostro 🎉 20° anniversario 🎉 tutto l'anno con l'impegno di rompere gli schemi, sfidare il vecchio e introdurre una vera innovazione.

Alcuni punti salienti che non vediamo l'ora di introdurre in Bureau Works nel 2025 sono i nostri:

  • Editor di traduzione senza segmenti,
  • Bureau Works Azioni,
  • Augmented² (un'intera gamma di aumentazioni alle nostre aumentazioni).

Non si tratta solo di semplici miglioramenti laterali. Sono porte verso modi interamente nuovi in cui gli utenti possono portare a termine le cose in Bureau Works e siamo così entusiasti di loro.

Se desideri saperne di più sulla nostra roadmap, contatta i nostri Solution Architect.

Per quanto riguarda le novità che abbiamo spedito all'inizio di questo mese, ecco il riassunto:

Decomprimere la tua esperienza

Vuoi trascinare e rilasciare un'enorme cartella zip con strutture di file complesse e mantenere tutto intatto? Bureau Works ti copre le spalle. Non dovrai più preoccuparti di disimballare e reimballare un carico zip complesso nel 2025.

Unzipping

Odori concentrati

Se non hai utilizzato i nostri "Odori", ti stai perdendo. Agenti semantici all'avanguardia che rilevano potenziali errori linguistici durante l'esecuzione. In altre parole, è come tradurre con un professore irritabile al tuo fianco, pronto a individuare potenziali errori e a richiamarti su di essi. Questo professore ha un bel po' di cose da dire, e noi l'abbiamo semplificato, concentrandolo su un singolo trafiletto che si espande quando viene cliccato in modo da non essere sopraffatti da informazioni involontarie.

Smells

Marketo: Le e-mail e le pagine di destinazione possono ricevere un trattamento diverso

Marketo è fantastico e offre infinite possibilità, giusto? Ma che dire di quando è il momento di tradurre queste infinite possibilità in più lingue? Ora, il nostro connettore rende facile identificare rapidamente le e-mail e le landing page, aiutandoti a navigare e organizzare un mare infinito con facilità.

MArketo

Contenuto: Districare il Nido

Il Contenuto annidato può essere un grande problema. Immagina questo, selezioni alcune pagine da tradurre. Li traduci. Ma poi ti rendi conto che queste pagine si riferivano a decine di altre pagine rimaste non tradotte. Non solo è un peccato, ma tenere traccia di tutti questi annidamenti può essere quasi impossibile.

La nostra nuova Gestione dei Contenuti Annidati nel nostro connettore Contentful lo fa per te senza problemi. Accendilo e riposa sapendo che tutti i tuoi asset annidati correlati verranno anche tradotti senza dover trovare aghi nei pagliai ogni singola volta.

Contentful

Interazioni più veloci e migliori con l'assistenza tramite chat

Il nostro team di assistenza ha avuto un anno da record con oltre il 98% di valutazioni positive di soddisfazione su tutte le interazioni.

Ma questo non ci impedisce di voler fare meglio. Ecco perché stiamo aggiornando la nostra assistenza alla chat invece che all'email. Possiamo tornare più velocemente e rimanere a un clic di distanza dai nostri utenti.

Provalo e facci sapere cosa ne pensi.

Our website

Flash Bureau Works Training

"Mi scuso per una lettera così lunga - non ho avuto il tempo di scriverne una breve." — Mark Twain.

Essere concisi e diretti è difficile, giusto? Quindi abbiamo fatto del nostro meglio per adattare la formazione di Bureau Works nei video di YouTube Shorts. Ha funzionato? Non lo so, dimmelo tu!

Scopri il nostro Flash Bureau Works Training

Flash Training

Ultime novità in AI

Google AI Studio per la traduzione. Devi vedere.


Satya Nadella, il CEO di Microsoft, aveva giusto quando ha detto che il SaaS è morto? 🤔

Qual è il futuro del software?

Con strumenti come Google AI Studio che interagiscono in tempo reale, abbiamo ancora bisogno delle interfacce tradizionali o possiamo semplicemente parlare con il nostro software?

Unisciti a Gabriel Fairman mentre esplora come Google AI Studio potenzia i professionisti della traduzione, migliorando i flussi di lavoro di traduzione, la gestione del Glossario e la Collaborazione in tempo reale.

Dai un'occhiata e condividi i tuoi pensieri! 👇

Google AI Studio

Prima che tu vada, voglio solo augurarti un grande anno! La nostra tabella di marcia per il 2025 è pronta e non c'è momento migliore per dare vita ai tuoi piani.

Facciamolo accadere,
facciamolo FUNZIONARE.

Stammi bene!

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Rodrigo Demetrio
Passionate about bringing ideas to life and how languages connect people. One dream? Less marketing, more conversations, less algorithm content, and more originality. Let’s make something awesome together!
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support