Rilasci

Aggiornamento di marzo 2025

Avevamo così tante cose fantastiche che uscivano dai nostri forni! Sous-chef, Google Drive, metriche di post-editing e altro ancora. Vale la pena leggerlo.
Rodrigo Demetrio
3 minutes, 1 second
Sommario

Avevamo così tante cose fantastiche che uscivano dai nostri forni! Sous-chef, Google Drive, metriche di post-editing e altro ancora. Vale la pena leggerlo.

Sous-Chef ti porta il giusto messaggio per il giusto pubblico

Unzipping

Tutti dicono di “fare tono”, casual, formale o amichevole. Ma ciò che è casual per te non lo è per il tuo pubblico a Tokyo, San Paolo o Parigi.

Sous-Chef lo capisce. Legge il tuo Contenuto, capisce cosa stai cercando di dire, a chi lo stai dicendo, e ti aiuta a modellare la voce perfetta per ogni pubblico. Connessione reale, non supposizioni.

Sous Chef è stato finalista nella Process Innovation Challenge di LocWorld - dai un'occhiata.

Integrazione con Google Drive? Controlla ✔️

Inizia i tuoi progetti estraendo il contenuto direttamente dal tuo Google Drive. Ammettiamolo, Google Drive è praticamente il disco rigido di tutti ora. È così onnipresente che dimentichiamo cosa c'è nel cloud e cosa è locale.

Ora, con il nostro connettore GDrive, puoi iniziare un progetto estraendo i documenti direttamente dal tuo GDrive. Niente più scaricare e ricaricare.

Unzipping

Aggiunta di nuove dimensioni alle metriche di post-editing

Man mano che l'intelligenza artificiale diventa sempre più diffusa dobbiamo essere in grado di evidenziare lo sforzo umano. Parte di questo sforzo si manifesta attraverso il numero di modifiche, ma parte di esso si riflette anche nel tempo trascorso in ogni segmento.

Più trasparenza c'è, più strumenti i nostri utenti hanno per comprendere approfondimenti più profondi sul loro lavoro e produttività, così come sulla loro Organizzazione nel suo complesso.

Ora gli utenti possono vedere il tempo che hanno trascorso su ogni segmento. È un dato importante che sarà utile nella nostra missione per trovare modi sempre migliori per aiutare gli utenti a valutare lo sforzo di traduzione in questa società post-AI.

Smells

Dillo a modo tuo! Sinonimi Ora disponibili nel nostro Glossario

Ti sei mai sentito come se il tuo glossario fosse un po' troppo... letterale?

Ora puoi aggiungere termini sinonimi a livello di glossario. Basta aggiungere uno o più termini extra per la stessa coppia di lingue, e boom, fatto.

Perché la "traduzione" non è sempre uno-a-uno, e nemmeno le parole che usiamo per descriverla. Questo è solo l'inizio di un lungo viaggio verso l'espansione del trattamento delle sfumature contestuali attraverso il nostro apparato sensibile al contesto.

Il nostro sito web ora parla altre 5 lingue

Abbiamo tradotto il nostro sito in italiano, cinese, giapponese, arabo e svedese.

Perché? Perché la ricerca si evolve. L'IA sta cambiando il modo in cui le persone trovano informazioni, GPT, Perplexity, persino Google si sta orientando verso risposte AI-first.

Quindi, mentre la ricerca organica è in continua evoluzione, stiamo usando i nostri punti di forza: Sensibilità al contesto, Smells e Sous Chef, perché apparire nei risultati di ricerca è ancora piuttosto importante.

Dai un'occhiata al nostro sito web!

Novità

GALA Montreal - Ci vediamo lì!

Innovare. Ispirare. Implementare. Questo è il motto del GALA Montreal, che si terrà dal 13 al 15 aprile a Montreal, in Canada.

Il team di Bureau Works sarà lì, vieni a salutarci al nostro stand e scopri i nostri ultimi aggiornamenti.

Stiamo anche hosting una sessione con il nostro CEO, Gabriel Fairman — "Come rendere un'agenzia di traduzioni redditizia in un mondo dominato dall'IA." Non perdertelo!

SOC 2 Tipo 2 Audit Superato

La sicurezza e la protezione dei dati sono le nostre massime priorità. Ecco perché abbiamo superato con successo il nostro ultimo audit. Hai bisogno del rapporto completo? Fatecelo sapere!

Per Agenzie e Traduttori – Sondaggio su AI e l'Economia della Traduzione

Stiamo conducendo un rapido sondaggio su come l'AI e l'economia stanno influenzando l'industria della traduzione.

Stiamo chiedendo a traduttori e agenzie di condividere ciò che vedete, le sfide, i cambiamenti e le opportunità.

Bastano pochi minuti e le tue risposte rimangono private. Al termine, ti invieremo gratuitamente il rapporto completo.

Ecco il link: https://www.bureauworks.com/ai-impact-survey

Mi piacerebbe sentire i tuoi pensieri!

Se hai dubbi sul nostro prodotto, non esitare a programmare una conversazione dal vivo con il nostro team qui.

Facciamolo accadere,
facciamolo FUNZIONARE.

Abbi cura di te!

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Rodrigo Demetrio
Passionate about bringing ideas to life and how languages connect people. One dream? Less marketing, more conversations, less algorithm content, and more originality. Let’s make something awesome together!
Traduci due volte più velocemente in modo impeccabile
Inizia
I nostri eventi online!
Unisciti alla nostra community

Prova Bureau Works gratuitamente per 14 giorni

Il futuro è a pochi clic di distanza
Inizia ora
I primi 14 giorni sono a carico nostro
Supporto di prim'ordine