Rilasci

Bureau Works Aggiorna di giugno 2024

L'estate è arrivata e le cose si stanno scaldando da Bureau Works! Come sempre, grazie per far parte della nostra comunità e per sintonizzarti qui sui nostri aggiornamenti! Detto questo, tuffiamoci nelle novità!
Daniel Hickey
8 min
Table of Contents

L'estate è arrivata e le cose si stanno scaldando da Bureau Works! Come sempre, grazie per far parte della nostra comunità e per sintonizzarti qui sui nostri aggiornamenti! Detto ciò, immergiamoci in ciò che c'è di nuovo! 

Aggiornamento del Prodotto

Stiamo costantemente migliorando il nostro prodotto e fornendo più caratteristiche per i nostri clienti!

Nelle ultime settimane, abbiamo rinnovato l'interfaccia utente e creato un'esperienza più amichevole. Questo aggiornamento semplifica l'eliminazione dei progetti creati per errore, consente di aggiungere file .ditamap per le automazioni di preventivo e molto altro ancora!

Dai un'occhiata agli aggiornamenti individuali qui sotto 👇

Aggiornamento dell'interfaccia utente

__wf_reserved_inherit

Abbiamo reso l'interfaccia utente più amichevole e intuitiva.

Cancellazione del progetto

__wf_reserved_inherit

Questo ti permette di eliminare progetti creati per errore o progetti di cui non hai più bisogno, aiutandoti a rimanere organizzato. Inoltre, l'abbiamo reso confermato per tipo così non eliminerai accidentalmente i progetti attuali!

Cambia l'etichetta AI in CS (Context Sensitive) Label

Standardizza il nome "CS" su tutta la piattaforma per consentire una migliore comprensione dei meccanismi alla base delle traduzioni suggerite.

Aggiungi assistenza per i file .ditamap all'automazione delle citazioni

Aggiungi i file .ditamap all'elenco dei file consentiti per l'automazione delle citazioni. Aumenta il numero di tipi di file che possono avere i loro flussi di lavoro completamente automatizzati.


Ultime Notizie

Ora che sei aggiornato con i nostri aggiornamenti di prodotto, dai un'occhiata alle ultime notizie della nostra azienda!

Dati

Abbiamo esaminato 4,3 milioni di segmenti tradotti in 17 combinazioni linguistiche e quello che abbiamo scoperto è stato strabiliante. Quando misurato dal TER (Translation Error Rate), Bureau Works’ Context Sensitive Translate è più efficace del 22% rispetto al Neural MT. 

Per comprendere i nostri risultati, dai un'occhiata alla nostra presentazione dei risultati e al resoconto dell'esperimento del nostro CEO Gabriel Fairman! 

Featured LSP

Gli utenti amano già Bureau Works, e viene utilizzato per progetti grandi e piccoli! Siamo stati così felici di sentire come Bureau Works stia cambiando la traduzione, e vogliamo mettere in evidenza alcuni dei nostri utenti! 

Questo mese, stiamo mettendo in luce Shift Languages, un'agenzia di traduzioni con sede in Argentina che utilizza Bureau Works, offre formazioni per traduttori e fornisce servizi di classe mondiale in inglese, spagnolo e portoghese. 

Ecco un estratto dal nostro articolo su Shift Languages:

“Quando abbiamo iniziato come traduttori, pensavamo che usare MT ci rendesse cattivi traduttori. Persone cattive, addirittura" dice Antonella Speroni di Shift Languages. “Ma volevamo sollevarci a vicenda come traduttori, non abbatterci a vicenda.” 

Il desiderio di un'agenzia che metta le persone al primo posto, positiva verso la tecnologia, e che offra traduzioni di alta qualità in diversi settori è ciò che ha unito Speroni con la sua ex compagna di classe, Julieta Olivero, per creare Shift Languages.” 

Per leggere di più su come questo duo potente sia all'avanguardia delle LSP abilitate dalla tecnologia, dai un'occhiata all'intero articolo qui

Per saperne di più o diventare un LSP o Freelancer in evidenza di Bureau Works, contatta danielh@bureauworks.com con “Featured LSP” o “Featured Translator” nella riga dell'oggetto.

__wf_reserved_inherit
__wf_reserved_inherit

Workshop

Imparare un nuovo software fa schifo. Noi lo sappiamo. Anche con una grande interfaccia utente e una base di conoscenza ben fornita, ci vuole ancora un po' di tempo per imparare a usare Bureau Works al suo pieno potenziale. 

Ecco perché offriamo costantemente workshop dal vivo su come utilizzarlo con il nostro Direttore del Prodotto e delle Operazioni, Jamil! 

Questi workshop sono l'opportunità perfetta per imparare da un esperto e ottenere risposta a tutte le tue domande! 

Scopri il prossimo workshop qui

Merging Minds

Wada'a Fahel è una delle più grandi superstar della localizzazione, ma non è cresciuta con il desiderio di diventare una leader LOC.

Come molti dei migliori e più brillanti della LOC, si è fatta strada nel settore e poi ha scalato la sua strada verso l'alto.

Unisciti a Wada'a e a Merging Minds ospite Javi Diaz mentre discutono la storia di Wada'a e di come sia passata da una piccola azienda italiana ad alcune delle più grandi aziende del mondo come Harley Davidson e Zendesk.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Daniel Hickey
Head of Content at Bureau Works
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support