ベストプラクティス

Javaにおける国際化の課題

Javaは、世界で最も人気のあるプログラミング言語の1つです。 新しい市場への進出を検討している人は、それが翻訳にどのような影響を与えるかを見直す必要があります。 幸いなことに、Javaにおける国際化の課題は、適切な計画で克服できないものはあまりありません。
Gabriel Fairman
2 min
目次

Javaは、世界で最も人気のあるプログラミング言語の1つです。 新しい市場への進出を検討している人は、それが翻訳にどのような影響を与えるかを見直す必要があります。 幸いなことに、Javaにおける国際化の課題は、適切な計画で克服できるものが多くありません。このプロセスを管理するための第一歩は、全員が同じ基準に従うことを保証するコーディングのベストプラクティスです。 強力な変数、コメント、およびフォーマットを確立することで、コンテンツは容易に移行できます。 これは、Javaや他のプログラミング言語で国際化に取り組む場合でも当てはまります。

Javaとは何か、また翻訳にどのように適用されるのか?

Javaは、何十年にもわたって頼りになるプログラミング言語でした。 無料で使用でき、すべてのプラットフォームで動作するため、Web開発からビッグデータまで、あらゆるものに最適なオプションです。 この言語のミッション ステートメントは「Write Once, Run Anywhere」です。 アイデアは、開発者がコードを一度書くだけでどこでも動作するようにするべきだということです。Javaの前は、ほとんどのコードは特定のプラットフォーム用に書かれ、他の用途に適応されなければなりませんでした。 その適応性は別として、Javaはメソッドとクラスを活用してコードを整理し、読みやすくする安全な言語でもあります。 そのシンプルさは、抽象化、カプセル化、継承、ポリモーフィズムという4つのコア概念に由来します。

  1. アブストラクション: 単純な概念は、より複雑な基礎となる情報を表します。 たとえば、リモコンの数字5を押すとチャンネルが5に変わることを人は知っています。 しかし、この移行を行うための基本的なステップやつながりをすべて知っているわけではありません。コードにおける抽象化はこのようなものです。 コマンドを完了するために必要な関連詳細のみを提供し、不要な情報を制限します。
  2. カプセル化: これには、フィールドをプライベートに保ち、クラスに整理することで、データのセキュリティを確保することが含まれます。 クラスは、コードの管理に使用されるメソッドのグループです。 システムの整合性を確保するこれらのクラス内のデータにアクセスするのは簡単ではありません。
  3. 継承: この概念は Java クラスに適用されます。 1 つのタイプの特性を、別のクラスで使用(または継承)できます。 継承は、新しいコードを構築するのに理想的です。これにより、開発者はゼロから始めることなく新しいクラスを作成することができます。
  4. 多様性: 1つのアクションは、さまざまな方法で実現できます。 Javaのポリモーフィズムの概念は、単一の単語が異なる意味を持つことを可能にすることで、これを考慮に入れています。 コードの特定のコンテキストに基づいて異なる動作をします。 ポリモーフィズムは、ほぼ同じであるが異なる結果を達成するために使用される可能性のあるステップの概念を作成する必要性を制限します。

Javaのすべての概念が連携して、ユーザーフレンドリーで簡単に適応できるものにします。 国際化戦略に関しては、それがどのように適用されるかを理解することが重要です。なぜなら、ソースコードがJavaである可能性が非常に高いからです。 結局のところ、それは世界で最も人気のあるプログラミング言語です。 また、YAMLやJSONなど、翻訳中に頻繁に使用される他のプログラミング言語への変換も簡単です。幸いなことに、Javaは非常に人気があり、適応性が高いため、ローカライゼーションのための製品を準備する際に、他のコーディング言語とは異なる独自の課題を引き起こすことはありません。 解決する必要がある問題のほとんどは、他のプログラミング言語でも見つかるでしょう。

Javaにおける国際化について知っておくべきこと

「Javaにおける国際化」というフレーズは少し誤解を招く表現です。なぜなら、翻訳されるのはJavaそのものではないからです。 それは個々の文字列です。 その結果、翻訳のために文字列を準備するために行うすべてのことは、他の状況でも行うことになります。 具体的には、次のことを行います。

  • 変数を評価する: 変数があるべきところに構造化されたテキストがありますか、それともその逆ですか? 変数を正しく設定するための手法を見直すことは、コードが新しい市場にスムーズに適応するのに役立ちます。
  • コメントと重要なキーを設定します: コードにコメントを追加することで、翻訳者がコードを損なうことなく文字列を正しく翻訳するために必要なコンテキストを提供できます。 多義語を明確に定義することは重要です。そうすることで、翻訳者はその状況での目的を理解できます。
  • マップ正規表現: 正規表現をマッピングすると、通常の使用で文字のパターンを確立することで、翻訳を高速化し、一貫性を確保するのに役立ちます。 その後、翻訳者はそれらの翻訳版を将来の使用のために添付することができます。
  • 潜在的な書式設定の問題を確認します。 テキストボックスに約10%の余裕を追加することで、単語が長い言語や文字がより多くのスペースを必要とする場合でも、ほとんどのコンテンツが簡単に収まることを保証できます。 その上で、エスケープ文字や、プログラムが誤ってそれらと見なす可能性のあるものを評価することが重要です。 アポストロフィは、文法上のマーカーでもあり、誤って解釈される可能性があるため、これの一般的な原因です。

これらのステップを完了することは、特に機械翻訳(MT)の使用において重要です。 MTは、損傷したコードを防ぐための監視を取り除きながら、複雑さの層を追加することがあります。 事前に徹底したコード監査を行うことで、多くの問題を減らすことができます。Javaにおける国際化の課題は、他のコードと同じです。 問題に積極的に対処し、コーディングのベストプラクティスを確立し、定期的にテストする限り、ほとんどの問題は回避できます。 しっかりとしたコーディング基盤があれば、新しい市場への合理的なアプローチが可能になります。

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
2倍の速さで申し分のない翻訳を実現
始めよう
私たちのオンラインイベント!
コミュニティにご参加ください

Bureau Worksを14日間無料でお試しください

未来はほんの数回のクリックで手に入ります。
今すぐ始める
最初の14日間は無料です。
世界クラスのサポート