로컬라이제이션은 외국 소프트웨어 시장 진출의 주요 전략 중 하나뿐만 아니라 필수입니다. 심지어 세계적으로 유명한 기업들도 이를 비용 효율적으로 이루어내기 어려워하며, 이는 지속적이고 끊임없이 진화하는 과정이기 때문입니다.
시장 진입에 성공하기 위해 당신을 막는 것은 아이디어의 부족이 아니라 두려움입니다. 리더십으로부터 필요한 것을 요구하는 데 두려워한다면, 강력한 전략이라 할지라도 작업을 완료할 수 없습니다. 어떻게 강력한 전략이라 할지라도
변화의 리더가 되어야 하며, 경영진의 동의를 얻기 위해 헌신해야 합니다. 자원에 대한 요구를 뒷받침할 증거가 필요하며, 콘텐츠 팀 간의 협력이 필요합니다. 이 외국 시장 진출 전략들은 당신에게 리더십을 갖고 변화를 주도하고 전례 없는 성공을 달성할 자신감을 줄 것입니다.
#1: 자원을 요구하기 위해서는 증거가 필요하며, 콘텐츠 팀 간의 협력이 필요합니다. 이 외국 시장 진출 전략들은 당신에게 리더십을 가질 자신감을 주고, 변화를 주도하며 전례 없는 성공을 이룰 수 있게 해줄 것입니다. #1: 시장 수요에 기반한 로컬라이제이션 전략에 우선순위를 두세요. 로컬라이제이션 전략에 대해 "모든 것 또는 아무것도"라는 마인드셋에서 벗어나야 합니다. 모든 콘텐츠가 전문적인 제작이 필요한 것은 아닙니다. 모든 콘텐츠가 전문적인 작업이 필요한 것은 아닙니다. 스마트한 계획은 데이터를 분석하고 특정 시장에 대해 로컬라이즈하는 것이 가치가 있는지 고려하는 것을 의미합니다. 이미 필요한 데이터를 가지고 있습니다. 바로 당신의 앱의 기존 사용자와 그들이 본 콘텐츠에 기반한 데이터입니다. 이 분석을 통해 현재 로컬 시장의 가치에 대한 품질 수준을 기반으로 로컬라이징 요구사항을 계층으로 나눌 수 있습니다.
번역 및 로컬라이제이션 서비스에 대한 계층적 접근
기계 데이터
특정 시장에서 90%의 기사를 클릭하는 사람이 없다면, 단순한 기계 번역 데이터만으로도 충분합니다. 아무도 읽지 않는 최상의 콘텐츠를 만드는 데 돈을 낭비할 필요가 없습니다.
MT 엔진 훈련
훈련된 기계 번역 (MT) 엔진은 도메인별 콘텐츠가 비교적 잘 구조화되어 있고 엔진을 훈련시킬 데이터가 많은 경우에 유용합니다. 이는 좋은 번역 메모리에서 찾을 수 있는 것과 같습니다.
기계 번역
+ 기본적인 인간 편집
이 수준은 속도와 품질 향상을 가능하게 하며, 인간 편집자가 구문에 관련된 주요 문제를 해결하여 내용을 이해하기 쉽게 만듭니다.
인간 번역
+ 인간 검토
여기서 콘텐츠는 완성되며 시장 대상을 위해 설계됩니다. 더 많은 다듬기가 필요할수록, 국내 검토 및 콘텐츠 테스트와 같은 추가 검토 단계가 포함될 수 있습니다.
역사적 및 실시간 데이터 모두 로컬라이제이션에 얼마나 투자해야 하는지에 대한 더 나은 결정을 내릴 수 있도록 도와줍니다. 예를 들어, 기계 번역 + 인간 검토와 인간 번역 + 인간 검토 사이에 결과에 거의 차이를 느끼지 못할 수도 있습니다. 이 경우에는 해당 시장에서 그 유형의 콘텐츠에 대한 지출을 줄일 수도 있습니다.
#2: 콘텐츠 팀 간의 협업 확립
대부분의 로컬라이제이션 운영팀은 다양한 콘텐츠 부서 간의 조율 부족으로 인해 반응적인 경향이 있다. 예를 들어, 기계 번역 + 인간 검토와 인간 번역 + 인간 검토 사이에는 결과에 거의 차이가 없을 수 있습니다. 이 경우 해당 시장에서 그 유형의 콘텐츠에 대한 지출을 줄일 수 있을 것입니다. #2: 콘텐츠 팀 간의 협력 확립대부분의 로컬라이제이션 운영팀은 다양한 콘텐츠 부서 간의 조율 부족으로 인해 반응적인 경향을 보입니다. 외국 소프트웨어 시장에 진입하는 것은 서로 다른 콘텐츠 스트림으로 인해 복잡합니다. 종종:
- 제품
- 마케팅
- 문서화
부서 간의 고립은 매우 흔하며, 이는 LocOps 팀에게 많은 문제를 일으킵니다. 효과적인 워크플로우를 전개해야 하는데 어려움을 겪게 됩니다. 업무량, 시기, 용어 및 비용과 관련된 조정 부족은 한 부서가 한정된 자원을 두고 다른 부서와 싸우는 장벽을 만들 수 있습니다. 모든 콘텐츠 팀을 하나의 공통 목표에 맞추면, LocOps 팀은 작업을 단순화하고 모든 콘텐츠 스트림에 대해 보다 넓고 효율적인 사용을 위해 자원을 중앙 집중화할 수 있습니다.
#3: 외국 시장 진출을 위한 공격적인 전략을 주도하다
변화의 선도자들이 자신들의 힘과 가치를 과소평가하는 것은 흔한 일이 아닙니다. 변화의 리더들이 자신들의 힘과 가치를 과소평가하는 것은 흔한 일입니다. 그들은 자신의 직장을 위험에 빠뜨리는 것을 두려워한다. 하지만 성공하려면 고위 리더들은 현재의 로컬라이제이션 매니저 직책을 유지하려는 대신 회사의 최선의 이익을 고려해야 합니다. 이에 대한 좋은 예시가 있었는데, 대규모 다국적 소비자 기업이 외국 시장 진출 전략을 효율적으로 개선하기 위해 로컬라이제이션 운영 리더를 고용했습니다.
문제는, 그들이 그를 리드하게 하지 않았다는 것입니다. 하지만 성공하고 싶다면, 고위 리더들은 현재의 로컬라이제이션 매니저 포지션을 유지하려는 대신 회사의 최선의 이익을 고려해야 합니다. 이에 대한 좋은 예가 있었는데, 대규모 다국적 소비자 중심 회사가 외국 시장 진출 전략을 개선하기 위해 LocOps 리드를 고용했습니다. 그러나 문제는 그들이 그를 리드하게 하지 않았다는 것입니다. 그는 끊임없이 장소를 옮겨가며 새로운 태스크포스를 이끄는 동시에 새로운 이니셔티브를 주도했습니다. 그는 몇 년 동안 계획을 개발했지만, 회사의 임원이 떠나고 다른 임원이 그 자리를 차지할 때마다 계획이 마지막 순간에 폐기되었습니다. 결국 그들은 전체 노력을 분산시키고 예산을 줄이려고 시도했던 지점에 이르렀습니다. 그는 몇 년 동안 계획을 개발했지만, 회사의 임원이 떠나고 다른 사람이 그 자리를 차지하면서 마지막 순간에 계획이 폐기되기도 했다. 결국 그들은 전체 노력을 분산시키고 예산을 줄이려고 시도했다.
그때 그는 단호하게 반대했습니다. 그는 계획을 수년 동안 개발해왔지만, 회사의 임원이 떠나고 다른 임원이 그 자리를 대신하면서 계획이 마지막 순간에 폐기되었습니다. 결국 그는 전체 노력을 분산시키고 예산을 줄이려고 시도한 지점에 이르렀습니다. 그때 그는 단호하게 입장을 밝혔습니다. 그는 회사의 경영진에게 다가가 자신의 가치를 상기시켰습니다. 그는 자신이 유일한 브랜드별 LocOps 전문가라는 점을 강조하며, 상황이 변하지 않으면 그는 떠날 것이라고 말했습니다. 그는 자신이 유일한 브랜드별 LocOps 전문가라는 점을 강조하며, 상황이 변하지 않으면 그는 떠날 것이라고 말했다. 갑자기 상황이 해결되기 시작하고, 그는 로컬라이제이션 노력을 실현하기 위해 필요한 자원을 얻었다. 그 로컬라이제이션 매니저는 회사의 더 높은 목표를 위해 옳은 일을 하기 위해 자신의 직장을 걸기를 두려워하여 수년간의 진전을 잃었다. 그는 자신이 유일한 브랜드별 LocOps 전문가라고 지적했으며, 상황이 바뀌지 않으면 그는 떠날 것이라고 말했다. 갑자기 상황이 해결되기 시작했고, 그는 로컬라이제이션 노력을 실현하기 위해 필요한 자원을 얻었다. 그 로컬라이제이션 매니저는 회사의 더 높은 목표를 위해 옳은 일을 하기 위해 자신의 직장을 내걸기를 두려워하여 수년간의 진전을 잃었다. 그러나 대규모 회사와 많은 부분들을 다룰 때는 때로 그런 일을 해야 할 때도 있다. 변화를 요구할 것은 번역가들이 아니다. 변화를 요구할 것은 번역가들이 아닙니다. 번역이 예상대로 진행되지 않을 때 종종 불공정하게 비난받기 때문에, 그들은 위험을 피하는 경향이 있습니다. 최상의 콘텐츠를 제공하기 위해 창의적인 도전을 감수하려면 당신도 그렇게 해야 합니다.
당신은 팀을 이끌어야 하며 그들의 대변인 역할을 해야 합니다. 외국 시장에 진출하기 위한 최상의 전략은 새로운 소비자 기반과 효과적으로 의사소통하기 위한 것입니다. 전 세계적인 경험의 마인드셋에 진입하여 마지막으로 선택한 시장이 첫 번째와 동등히 중요하다고 생각하세요. 회사의 이익을 위해 모든 것을 감수하고, 성공은 생각보다 쉽게 달성할 수 있다는 것을 곧 깨닫게 될 것입니다.
Bureau Works는 외국 시장 진출을 위한 효과적인 전략 개발에 도움이 될 수 있는 귀중한 자원입니다. 우리는 귀사의 LocOps 팀과 긴밀히 협력하여 번역을 향상시키고 전반적인 현지화 프로세스를 개선합니다. 자세한 내용을 알아보려면,저희 팀에 연락하세요.