Hur man hanterar internationell personalutbildning
Det kan vara lätt för vissa chefer att avfärda vikten av lokaliserat lärande Innehåll i namnet av stora besparingar. Men genom detta kortsiktiga synsätt glömmer de att en enorm börda av företagets övergripande framgång faller på de anställdas axlar runt om i världen. Ett litet missförstånd kan få mycket större konsekvenser, särskilt om det leder till synlig skada på företagets varumärke. Att investera i en gedigen internationell personalutbildning nu kan innebära en mycket, mycket starkare grund för hela din verksamhet och dina konsumentrelationer under många år framöver. Din professionalism bakom kulisserna kommer att leda till mer effektiva och lönsamma uppdrag över disk eller i vilket scenario dina anställda än tillhandahåller dina tjänster.
Möt och supporta internationella medarbetare där de befinner sig i sina liv
Ett av dina första misstag kan vara att se dina internationella medarbetare som namnlösa enheter i din personalstyrka. Du kanske tar för givet att alla dina anställda talar engelska, men det betyder inte att de inte skulle vara betydligt mer engagerade i sitt eget språk. Till och med en internationell C-suite-anställd som har mycket goda kunskaper i engelska kan plocka upp de redan komplicerade löne- och förmånsdokumenten och känna sig överväldigad. Nu är det mycket osannolikt att de uttrycker den språkbarriär de upplever för dig eftersom de inte vill framstå som mindre eller mindre värdefulla i företaget. Och du har visat en brist på förståelse för vad dina internationella anställda verkligen behöver för att känna sig engagerade och få support. Särskilt när du har att göra med frågor som ligger mycket nära människors liv måste de uppnå en djup förståelse, och därför tenderar de att vilja engagera sig i dessa frågor på sitt modersmål.
Genom att ta genvägar och misslyckas med att lokalisera viktiga HR-dokument och e-lärande, når du inte i närheten av den maximala nivån av kommunikation med din viktiga personalstyrka.
Om du inte ens kan överbrygga dessa initiala kontakter med dina egna internationella anställda, hur ska du då verkligen förstå dina internationella målmarknader tillräckligt för att erbjuda vad de verkligen vill ha? Ur denna synvinkel kommer ditt internationella utbildningsmaterial sannolikt att komma till korta, och dina lokala anställda kanske inte är redo att leverera den typ av service som krävs för att bygga en produktiv relation med marknaden.
Säkerställ att ditt LMS ens är kapabelt till lokalisering
Innan du går vidare med lokalisering av e-utbildningar, stanna upp och titta noga på ditt LMS. Den måste vara globalt redo från början. Om det är ett platt LMS som tillåter dig att Skapa kurser och moduler men inte ger dig möjligheten att anpassa för flerspråkiga versioner av varje, kommer du att fastna med att återskapa och återskapa, vilket slösar tid och resurser. Tjänsteleverantören kan försäkra dig om att lokalisering är möjlig, men det räcker inte bara att kunna exportera. Kommer det att vara ett fungerande filformat för en lokaliserare? Är det aktiverat för tur och retur? Kommer den att fyllas på det sätt som den behöver i ditt LMS efter översättningar? Ett tillräckligt moget system kommer att ha API:er, vilket gör att du kan ha direkt routing från LMS till ett lokaliseringssystem. Vilka är konsekvenserna för att ställa in användare från början? Kan en användare ange sitt föredragna språk i sin profil för en idealisk lärandeupplevelse varje gång, eller kommer de behöva ändra inställningarna vid varje inloggning? Om du inte vet vad du gör—om du inte kan titta på ditt LMS och förstå exakt hur det är tänkt att fungera—du behöver förmodligen en kunnig partner för att hjälpa dig.
Behåll centraliserad kontroll över internationell personalutbildning med lokala partners
Du kan också frestas att undvika ansvar för kostnaderna och besväret med att lokalisera utbildningar och annat material för internationella anställda. Varför inte låta den regionala ledningen eller franchisetagarna bära bördan av kostnader och översättningshuvudvärk? Tja, om du släpper kontrollen på det sättet släpper du sannolikt också all konsekvens med protokoll och operationer. Det finns utbildningsmaterial av en anledning, men när du ger lokala ledare äganderätt till detta material kan du få problem med att fortsätta hävda din auktoritet och de policyer som gör ditt företag framgångsrikt. Om du är inställd på att decentralisera din lokaliserade utbildning är det bäst att du har ett sätt att skapa vägvisare. Ställ in standarder för terminologi och stil och ha ett system för granskning av elearninganpassningar. Denna nödvändiga nivå av tillsyn kommer i sig själv att bli dyr. Det bästa att göra skulle vara att hålla din lokalisering av e-utbildningar centraliserad men att inkludera dina lokala partners på ett proaktivt sätt. Du skulle ta med dina lokala marknadspartners tidigt, även under designfasen, och sedan se till att samla in deras synpunkter när du utvecklar viktig terminologi och stilguider. Du skulle också vilja samla in deras feedback längs vägen.
Var smart i hur du närmar dig lokalisering av e-utbildningar
→ Läs mer om hur du kan hantera ditt multimedia Innehåll→ Hitta Lösningar som är utformade för utbildningschefer som du
Var öppen för att lära av internationella medarbetare och anpassa dig
Om du inte verkligen engagerar dig med dina internationella partners och medarbetare under denna anpassade utbildningsprocess, missar du stora möjligheter att lära känna dina målmarknader bättre. Det sätt på vilket anställda i en viss region i världen lär sig och engagerar sig i din produkt eller tjänst är faktiskt ett riktigt talande exempel på hur lokala konsumenter sannolikt också kommer att relatera. Även om det är viktigt att främja konsekvens är det också viktigt att upptäcka situationer där dina accepterade standarder kanske inte är lämpliga för lokala konsumenter det minsta. När du kan samla information om hur människor interagerar med ditt företag och din produkt på plats, kan du överlämna den informationen till ditt operationsteam och även ditt produktteam. Teamlärande är inte en enkelriktad gata. Men låt oss vara ärliga, även den bästa metoden att vara medveten och engagerad och dra kunskap från internationella team är svår att genomföra. Du behöver sophisticated system för internationell utbildning av anställda över hela linjen. Du behöver effektiva träningsanpassningar; känslig behandling av kulturell kontextualisering; och centraliserad kontroll och bevarande av ditt Märke, produkt och image runt om i världen. Du måste få ut det mesta av den dubbelriktade gatan som är medarbetarnas engagemang.