Bästa praxis

Medvetenhetsbomb släppt: "Stoppa Latino-beläggningen"

Globaliseringen gick alldeles för långt. Konstant mediekommunikation är inte detsamma som kontakt. I brådskan att sälja missade tusentals amerikanska företag helt klart målet. Fördomar och missuppfattningar är inget nytt. För amerikanska företag som är intresserade av den spansktalande marknaden talar, behöver och känner en chilensk entreprenör samma sak som en argentinsk e-handelsaffärskvinna som vill expandera sitt blomstrande företag.
Romina C. Cinquemani
8 min
Table of Contents

Global missförstånd

Globaliseringen gick alldeles för långt. Konstant mediekommunikation är inte detsamma som kontakt. I brådskan att sälja missade tusentals amerikanska företag helt klart målet. Fördomar och missuppfattningar är inget nytt. För amerikanska företag som är intresserade av den spansktalande marknaden talar, behöver och känner en chilensk entreprenör samma sak som en argentinsk e-handelskvinna som försöker expandera sitt blomstrande företag. Och de är ganska olika. Självklart har de samma rättigheter. Ändå är deras tankesätt, sökningar och mål inte karbonkopior. Därför, om ett amerikanskt företag har för avsikt att marknadsföra sina produkter/tjänster på den hispaniska marknaden, bör de veta bättre. Det är varken tillräckligt eller rätt att applicera en lätt och tanklös "Latino coating" på marknadsföringskampanjer. Vi är inte ärtor i en gryta.

Varning

Innan du riktar in dig på dina potentiella klienter i en så attraktiv marknad värd $3,2 biljoner, behöver du respektera dem. Och respekt kan bara uppstå ur kunskap. HMC och deras marknadsföringspartners har något att säga om detta.

__wf_reserved_inherit

Full Steam Ahead

The Hispanic Marknadsföring Council (HMC) har nyligen lanserat en stor kampanj kallad “Stop Latino Coating”. Denna Organisation gör en kristallklar poäng. Amerikanska företag måste investera tid och ansträngning i den latinamerikanska marknaden om de vill erövra den (ingen ordlek avsedd). Denna kampanj syftar till att ge Latino marknadsföring den relevans den förtjänar. Spansktalande länder förenas av språk, men även varje regions spanska är ganska olika. Den amerikanska generaliseringen av potentiella latino klienter är i bästa fall förolämpande. Och det pågick alldeles för länge. De kan inte förvänta sig att latinamerikanska företag ska uppmanas att agera i detta scenario. Säljare och leverantörer behöver veta mer än sitt område. De måste vara medvetna om kulturella subtiliteter och nyanser. Specialisering är viktiga.

Tänkare och Görare

HMC:s kampanj och förslag lanserades under HMC:s årsmöte den 11 april i New York. Det kreativa teamet bakom detta projekt består av Luis Miguel Messianu från MEL,  Marco Vega och Lucas Panizza från Creyentes och Elias Weinstock från Casanova//McCann.

"Som latinos har vi varit för generösa och undergivna, och andra segment har vunnit kampen om att anta en mer proaktiv och mer aggressiv attityd. Vi kände att det var rätt tid att få det vi förtjänade. Tillväxten kommer från den latinamerikanska marknaden, och detta måste erkännas", säger Luis Miguel Messianu, grundare, president och kreativ chef för MEL, och kreativ chef för kampanjen.

Marco Vega, president och Chief Strategy Officer för Creyentes, betonade vikten av talang och banbrytande kreativa förslag som erbjuds av marknadsföringsbyråer som MEL och Creyentes. "Förändring kommer inte att ske som den borde, om vi inte driver hela industrin." Vi måste göra vår röst hörd och vi är trygga i vår styrka. Vi har en plattform som är långt ifrån ytlig, varnar han.

"Utgångspunkten är: vi ville inte be om vare sig förlåtelse eller tillåtelse. Vi ville helt enkelt visa amerikanska marknadschefer vilket gyllene tillfälle de går miste om. Och om de låter denna chans passera, kan de helt enkelt förlora sina jobb helt och hållet”. 

__wf_reserved_inherit

Ett marknadsföringsmål som känns nära Startsida

Som ett kulturellt mångfaldigt team firar vi på Bureau Works denna initiativ och deras mål i hjärtat. Vi förändrar världen genom att stärka vår relevans inom kultur och näringsliv. Vi vet vilka specialiserade marknadsföringsbyråer som kommer att göra ett avtryck i detta sammanhang. De med strategiskt och kreativt djup för att verkligen och ärligt engagera den latinamerikanska marknaden. Låt oss arbeta tillsammans för att supporta detta initiativ och bli partners i en verkligt global tillväxt.  

I ett svar på ett meddelande vi skickade till Hispanic Marknadsföring Council, delade Horacio Gavilan, verkställande direktör för HMC, med oss: "Det här är början på vad vi räknar med ska bli en flerårig kampanj.  Vår nästa aktivering blir under Cannes Lions International Festival of Creativity 2024. Vi uppmuntrar alla att vara med och umgås #StopLatinoCoating!".

För att bidra till kampanjen, besök https://www.stoplatinocoating.com/ och dela #STOPLATINOCOATING i alla dina sociala medier. Sprid det goda budskapet och bli en del av lösningen.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Romina C. Cinquemani
Passionate about bridging linguistic and cultural gaps through both human skill and cutting-edge translation and localization platforms. Spanish translator, and writer. A constant life apprentice.
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support