翻译是完整全球市场营销计划的重要组成部分,但通常情况下,项目经理会过早地开始进行翻译。 国际扩张最关键的成功因素之一是了解进入美国市场的方法将如何随着您进入其他市场而发生变化。
一些营销内容可能会快速适应,但其他内容可能需要更多调整以确保信息一致。以具有成本效益的方式管理这项任务可能具有挑战性,特别是如果您的区域经理希望为不同市场创建全新的活动,这可能会导致品牌声音不一致等更多挑战。 避免一些更常见的全球市场营销计划失败点对于保持强劲的翻译投资回报率 (ROI)至关重要。
全球市场营销计划中的常见失败
以下四种情况是全球市场营销计划中常见的失败点:
- 未能协调区域经理: 无论您聘请谁来管理本地营销策略,都必须适应您的品牌,而不是相反。 营销经理应该能够就如何调整现有营销材料以使其适合新的细分市场提供反馈。 但是,任何重大问题,例如特定市场的消费者对您的产品不感兴趣,都应该在指定区域经理之前妥善解决。 这些聘请的区域经理并不是解决品牌与市场不匹配的解决方案;他们是现有营销计划的促进者,并就如何使其更有效提供反馈。
- 使用难以翻译的内容:具有高度俚语或成语的 语言在当地可能看起来很流行,但当您进入新的、更大的市场时,它就会分崩离析。 一个很好的例子来自 1980 年代的肯德基。 该品牌试图将其“吮指回味”的口号带到亚洲市场,却不知道如何翻译。 由此产生的口号是荒谬的“你会吃掉你的手指”——对消费者来说几乎不是一个有吸引力的前景。 故事的寓意是:小心你的俚语和成语。 标语通常应使用通俗易懂的语言,以便于翻译。
- 忽略整体成本: 您的整体成本集中在衡量机会与实施成本上。 考虑巴西:它是世界第九大经济市场,人口超过2亿。 机会就在那里,这使它成为品牌增长的常见目标——直到领导者更深入地研究。 巴西也是极其官僚主义的。 有数百项法规和限制需要应对,外国公司的利得税可能高达 40%。 如果考虑在巴西扩张的整体成本,他们会将实施和机会放在一起进行比较。 在大多数情况下,他们会认为这可能不是一个理想的市场,除非该品牌已经在那里拥有大量追随者或不提供实体产品。 一个更小的市场和更少的繁文缛节可能会提供更好的整体增长机会。
- 高估品牌声誉: 大多数大公司在考虑全球品牌扩张时都会参考可口可乐,因为它们代表了最佳案例。 该品牌随处可见,并在全球范围内受到喜爱。 该公司几乎可以进入任何市场,因为他们知道会受到好评。 然而,重要的是要注意,可口可乐是常态的例外,而不是规则。 只需要看看沃尔玛、麦当劳和汉堡王等其他主要全国性公司的失败,就会发现没有一个品牌是大到不能倒的。 为了在现代成功进入国外市场,公司需要首先审查该国的消费者偏好并适应这些愿望,而不是依赖于知名度。
这四个疏忽对于试图进入新市场的品牌来说尤其严重,因为当它们被注意到时,活动通常已经在进行中,这使得修复它们更加具有挑战性。 根据经验(而非理论)证据选择市场以降低风险至关重要。
测试新市场的成功
市场研究与现实之间经常存在脱节。 市场研究将消费者的选择限制在几种不同的结果上,这通常会扭曲结果。 它还可能忽略细粒度的问题,这些问题在销售方面可能会产生重大影响。 评估新市场的唯一准确方法是进入它。 试点项目和软启动为品牌提供了更多证据,可以用来选择正确的机会。 具体来说,这些研究可以帮助他们发现以下市场:
- 可行的: 有机会吗?
- 可管理的: 存在哪些障碍会使管理该市场成为一项挑战?
- 可持续的: 在市场进入的最初新鲜感消失后,是否有可能取得长期成功?
- 可扩展: 营销活动或产品本身能否迅速改变以满足消费者的需求?
一个localization management platform通常是一个数据丰富的来源,管理者可以用来衡量其全球市场营销计划的潜在有效性。 通过这个,他们可以看到特定地点的消费者当前如何反应他们的内容,并准确了解强劲需求所在的位置。 随着经理们将他们的内容推广到新市场,该平台继续充当他们确保成功所需数据的存储库。
Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.
Unlock the power of
with our Translation Management System.
前 14 天由我们承担
世界一流的支持