任何时候你在互联网上发布某物,它会立即成为全球内容。 几乎世界上每个人都可以访问它,无论他们说什么语言。联系方式是即时的,但语言障碍可能与您的全球化目标相悖。 当然,您希望您的内容尽快以英语发布,但同样重要的是要考虑那些没有选择用自己的语言阅读的客户。为了有效的全球内容营销,您希望以最小的滞后时间覆盖所有市场,为此,您需要一个集成的本地化系统。
有效的整体战略有几个要素。 自动化是一个巨大的好处,但它在更大的系统中运行。 这就是为什么拥有一个经验丰富的本地化合作伙伴至关重要,它可以引导您朝着全面全球化的方向前进。
简化您的全球内容营销流程
很可能,您正在不断推出新网页并调整现有内容。 这可能是几百页和几十万个字。 而且,尤其是在我们谈论扩大国际影响力时,你不能指望内容的数量会减少。添加电子邮件群发和AdWords活动。 将横幅和视频等有价值的资产复杂化。 这是一项巨大的任务,涉及许多参与方,并且有大量的内容需要跟踪。然而,当我们将其分解并从头开始时,过程就变得更加清晰。 这是我们基于数十年成功本地化经验的方法:
利用本地化自动化工具
需要立即指出的一点是,本地化效果最佳是在您早期就开始规划时。 理想情况下,您将在设计阶段设置与 CMS 的集成,以确保从创建到部署本地化内容的无缝流程。您的本地化合作伙伴可以通过API 集成或命令行界面(CLI)帮助您设置持续的本地化服务。 通过自动化翻译流程,您可以节省大量时间和资源。
很多时候,太多的时间和理智浪费在管理任务、电子邮件、电子表格、文件版本控制、上传、下载上。 当您的翻译项目可以自动分配给正确的翻译人员和审阅者时,您可以将细致的人力关注保留给真正重要的任务。 当您管理一个位于不同时间区域的团队时,这是一个特别重要的考虑因素,因为存在更大的滞后时间风险。即使在这个精细且强大的系统中,您也需要谨慎地处理内容本地化。 就其对目标市场的价值而言,并非每个网页都可以被认为是平等的。
首先要做的事情之一是对您的内容进行分类,并识别网站的核心页面。 这些是定义您的品牌并教育读者了解您的产品的。 优先考虑这些对全球化工作具有最大权重的页面。 在本地化您的核心页面后,您可以重新平衡预算并考虑下一步。您的一些核心内容可能不仅仅是页面上的文本。 可能是需要添加字幕或配音的视频。 它可能是实际上是图形文件的横幅。
您的本地化合作伙伴应该能够满足所有这些细微的技术需求。 一个全面的设计和工程团队可以立即处理非文本本地化任务,并将其集成到其他本地化团队成员正在使用的同一平台中的集中控制机制中。 同样地,如果您选择正确的专用合作伙伴,质量管理可以被整合到平台本身中,为您节省宝贵的时间和精力。
强化您的全球品牌形象
在推进翻译的过程中,您的品牌必须保持一致。 您需要守门人,他们可以决定品牌可以改变的程度以及它在不同地区的外观。
您可以保留某些品牌标识的元素为英文,而其他内容可能需要完全重新诠释,我们通常称之为转化创作。 这些问题是营销所特有的,国内团队成员(如当地公关或营销公司)通常会发挥作用。 尽快就基本品牌因素和灵活性的可能性做出决策至关重要。自动化平台可以在您的本地化旅程中强化您的品牌方面发挥巨大作用。 它还充当了一个稳定且最新的真实来源,为您的众多合作者以及您通过它运行的各种内容提供支持。
同样,尽早加入这个组件有一个很大的优势。 您的国内合作伙伴可以参与创建和批准术语和风格指南,以平衡品牌和当地市场的完整性。
他们可以权衡关键词在目标市场的可行性。 不断发展的术语库集成到此社区内容管理系统中,成为确保品牌真实性和一致性的重要保障之一。当然,这个相同的自动化平台可以通过提供一个快速且简便的空间,让审阅者批准或拒绝内容,从而简化本地化过程,而不是通过电子邮件进行繁琐的电子表格操作。
您需要一个明确的审批层次结构,并了解谁可以更改哪些内容。 在营销领域,它可能会变得复杂,但当自动化和集中式平台支持通信和协作时,您可以期待效率。
查找一个提供全面服务的本地化合作伙伴
全球内容营销是一个团队合作,远不止于简单地翻译您的内容。 一个能够容纳所有团队成员的平台的本地化合作伙伴将为您节省时间。 它甚至可以让您不必管理本地化活动。 它将保证在不同市场中有效使用您的资金,同时保持最高质量的内容。