Migliori pratiche

Come automatizzare il tuo Contenuto di Marketing globale

Per un efficace Contenuto di Marketing globale, vuoi rivolgerti a tutti i tuoi mercati con un tempo di ritardo minimo e, per farlo, hai bisogno di un sistema di localizzazione integrato.
Gabriel Fairman
2 min
Sommario

Ogni volta che pubblichi qualcosa su Internet, diventa Contenuto globale istantaneamente. Praticamente chiunque nel mondo può accedervi indipendentemente dalla lingua che parlano. Il Contatto è immediato, ma la barriera linguistica potrebbe essere contraria ai tuoi obiettivi di globalizzazione. Certo, vuoi che il tuo contenuto sia disponibile il prima possibile in inglese, ma è anche importante considerare quei clienti che non hanno l'opzione di leggerlo nella loro lingua. Per un efficace global content marketing, vuoi rivolgerti a tutti i tuoi mercati con un tempo di ritardo minimo, e per farlo, hai bisogno di un sistema di localizzazione integrato.

Ci sono diversi elementi che contribuiscono a una strategia complessiva efficace. L'Automazione è un enorme vantaggio, ma funziona all'interno di un sistema più ampio. Ecco perché è fondamentale avere un partner di localizzazione esperto che possa guidarti nella direzione di una globalizzazione completa.

Ottimizza i tuoi processi di Contenuto di Marketing globale

È probabile che tu stia costantemente lanciando nuove pagine web e modificando il contenuto esistente. Possono essere centinaia di pagine e centinaia di migliaia di parole. E non puoi aspettarti che la quantità di Contenuto diminuisca, specialmente quando parliamo di ampliare la tua portata internazionale. Aggiungi campagne email e campagne AdWords. Complica le cose con asset preziosi come banner e video. È un'impresa enorme con molte parti coinvolte e un sacco di Contenuto da tenere sotto controllo. Tuttavia, il processo diventa più chiaro quando lo suddividiamo e iniziamo dall'inizio. Questo è il nostro approccio, basato su decenni di esperienza di successo nella localizzazione:

Sfrutta gli strumenti di Automazione della Localizzazione

Un punto che dovrebbe essere fatto immediatamente è che la localizzazione funziona meglio quando inizi a pianificarla in anticipo. Idealmente, durante la fase di progettazione dovrai impostare un'integrazione con il tuo CMS per garantire un flusso continuo dalla creazione alla distribuzione dei contenuti localizzati. Il tuo partner di localizzazione può aiutarti a configurare servizi di localizzazione continua tramite integrazioni API o un'interfaccia a riga di comando (CLI). Automatizzando il processo di traduzione, si risparmia un'enorme quantità di tempo e Risorse.

Troppo spesso, troppo tempo e sanità mentale vengono sprecati in compiti amministrativi, e-mail, fogli di calcolo, versionamento dei file, upload, download. Quando i tuoi progetti di traduzione possono essere instradati automaticamente ai traduttori e revisori giusti, riservi l'attenzione umana accurata per i compiti in cui conta davvero. Questa è una considerazione particolarmente significativa quando si gestisce un team situato in fusi orari distanti e c'è un pericolo ancora maggiore di ritardo. E anche all'interno di questo sistema raffinato e robusto, è necessario affrontare la localizzazione di contenuti con giudizio. Non tutte le pagine web possono essere considerate uguali in termini di valore per i mercati di destinazione.

Una delle prime cose da fare è categorizzare il tuo Contenuto e identificare le pagine principali del sito web. Questi sono quelli che definiscono il tuo Marchio e informano il lettore sul tuo prodotto. Dai priorità a queste pagine che avranno il peso maggiore per lo sforzo di globalizzazione. Dopo aver localizzato le tue pagine principali, puoi riequilibrare il tuo budget e considerare i prossimi passi. Alcuni dei tuoi Contenuto principali potrebbero non essere solo testo su una pagina. Potrebbero essere video che devono essere sottotitolati o doppiati. Potrebbero essere banner che sono in realtà file grafici.

Il vostro partner di localizzazione dovrebbe essere in grado di soddisfare tutte queste esigenze tecniche e sfumate. Un team di design e ingegneria ben equilibrato può gestire immediatamente i compiti di localizzazione non testuale e integrarli in un meccanismo di controllo centralizzato sulla stessa piattaforma che utilizzano gli altri membri del team di localizzazione. Allo stesso modo, se stai scegliendo il giusto partner dedicato, la gestione della qualità può essere incorporata direttamente nella piattaforma, risparmiandoti tempo ed energie preziose.

Rafforza l'identità globale del tuo Marchio

Man mano che procedi con la traduzione, il tuo Marchio deve rimanere coerente. Hai bisogno di custodi che possano decidere fino a che punto il Marchio può essere alterato e come apparirà in diverse località.

Puoi mantenere alcuni elementi identificati dal Marchio in inglese, mentre altri Contenuti potrebbero richiedere una completa reinterpretazione, che di solito definiamo transcreazione. Queste problematiche sono uniche per il Marketing, ed è comune che i compagni di squadra nel paese, come un'agenzia locale di PR o di marketing, abbiano un ruolo. È fondamentale prendere decisioni il prima possibile sui fattori fondamentali del Marchio e sulle possibilità di flessibilità. Una piattaforma automatizzata può svolgere un ruolo enorme nel rafforzare il tuo Marchio durante il tuo percorso di localizzazione. Funziona anche come una fonte costante e aggiornata di verità per i tuoi numerosi collaboratori e per l'ampia gamma di Contenuto che hai in esecuzione attraverso di esso.

Anche in questo caso, c'è un grande vantaggio nell'incorporare questo componente in anticipo. I tuoi partner locali possono essere coinvolti nella creazione e approvazione di guide terminologiche e di stile per bilanciare l'integrità del Marchio e del mercato locale.

Possono valutare la fattibilità delle parole chiave nei mercati target. E le basi terminologiche in evoluzione che sono integrate in questo sistema di gestione del contenuto della comunità diventano alcune delle assicurazioni più importanti per la verità e la coerenza del tuo Marchio. E, naturalmente, questa stessa piattaforma automatizzata può semplificare il processo di localizzazione fornendo uno spazio rapido e facile per i revisori per approvare o rifiutare il Contenuto, piuttosto che impegnarsi in un laborioso scambio di fogli di calcolo via email.

Avrai bisogno di una gerarchia di approvazione esplicita e di capire chi è autorizzato a modificare cosa. Può diventare complicato nel campo del Marketing, ma puoi aspettarti efficienza quando la comunicazione e la Collaborazione sono supportate da Automazione e una piattaforma centralizzata.

Trova un Partner di Localizzazione Che Offra Servizi Completi

Il marketing di contenuto globale è uno sforzo di squadra che va ben oltre la semplice traduzione del tuo contenuto. Un partner di localizzazione che fornisce una piattaforma in grado di accogliere tutti i membri del team ti farà risparmiare tempo. Potrebbe persino evitarti la necessità di gestire le attività di localizzazione. Garantirà l'uso efficace del tuo denaro mantenendo il contenuto della massima qualità attraverso mercati diversi.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Traduci due volte più velocemente in modo impeccabile
Inizia
I nostri eventi online!
Unisciti alla nostra community

Prova Bureau Works gratuitamente per 14 giorni

Il futuro è a pochi clic di distanza
Inizia ora
I primi 14 giorni sono a carico nostro
Supporto di prim'ordine