أفضل الممارسات

كيفية أتمتة المحتوى العالمي للتسويق

لتحقيق تسويق المحتوى العالمي الفعال، ترغب في مخاطبة جميع أسواقك بأقل وقت تأخير ممكن، وللقيام بذلك، تحتاج إلى نظام توطين متكامل.
Gabriel Fairman
2 min
Table of Contents

في أي وقت تنشر شيئًا على الإنترنت، يصبح المحتوى عالميًا على الفور. يمكن للجميع في العالم الوصول إليه بغض النظر عن اللغة التي يتحدثون بها. التواصل فوري، لكن حاجز اللغة قد يكون عائقًا أمام أهدافك في العولمة. بالطبع، تريد أن يكون المحتوى الخاص بك متاحًا في أسرع وقت ممكن باللغة الإنجليزية، ولكن من المهم أيضًا مراعاة أولئك العملاء الذين ليس لديهم خيار قراءته بلغتهم الخاصة. لتحقيق التسويق العالمي للمحتوى بشكل فعال، تحتاج إلى مخاطبة جميع أسواقك بأقل وقت تأخير ممكن، وللقيام بذلك، تحتاج إلى نظام توطين متكامل.

هناك العديد من العناصر التي تدخل في استراتيجية شاملة فعالة. الأتمتة فائدة هائلة، لكنها تعمل ضمن نظام أكبر. لهذا السبب من الأهمية بمكان أن يكون لديك شريك توطين ذو خبرة يمكنه أن يقودك في اتجاه العولمة الشاملة.

تبسيط عمليات المحتوى العالمي للتسويق

من المحتمل أنك تقوم باستمرار بإطلاق صفحات ويب جديدة وتعديل المحتوى الحالي. قد يكون ذلك مئات الصفحات ومئات الآلاف من الكلمات. ولا يمكنك أن تتوقع أن كمية المحتوى ستقل، خاصة عندما نتحدث عن توسيع نطاق وصولك الدولي. أضف حملات البريد الإلكتروني وAdWords. تعقيد الأمور مع الأصول القيمة مثل اللافتات ومقاطع الفيديو. إنه مشروع ضخم يشارك فيه العديد من الأطراف وهناك الكثير من المحتوى الذي يجب متابعته. ومع ذلك، تصبح العملية أوضح عندما نقسمها ونبدأ من البداية. هذا هو نهجنا، المبني على عقود من الخبرة الناجحة في التعريب:

الاستفادة من الأتمتة في الأدوات الخاصة بالتعريب

نقطة يجب توضيحها فورًا هي أن التعريب يعمل بشكل أفضل عندما تبدأ التخطيط له مبكرًا. من الناحية المثالية، ستقوم بإعداد تكامل مع نظام إدارة المحتوى الخاص بك أثناء مرحلة التصميم لضمان التدفق السلس من إنشاء المحتوى المترجم إلى نشره. يمكن أن يساعدك شريك الترجمة في إعداد خدمات الترجمة المستمرة من خلال تكامل واجهة برمجة التطبيقات أو واجهة سطر الأوامر (CLI). من خلال أتمتة عملية الترجمة، توفر كمية هائلة من الوقت والموارد.

كثيرًا ما يُهدر الكثير من الوقت والعقلانية على المهام الإدارية، رسائل البريد الإلكتروني، جداول البيانات، إصدار الملفات، التحميلات، التنزيلات. عندما يمكن توجيه مشاريع الترجمة الخاصة بك تلقائيًا إلى المترجمين والمراجعين الصحيحين، فإنك تحتفظ بالاهتمام البشري الدقيق للمهام التي تهم حقًا. هذا اعتبار مهم بشكل خاص عندما تدير فريقًا يقع عبر مناطق زمنية بعيدة وهناك خطر أكبر من وقت التأخير. وحتى داخل هذا النظام المكرر والقوي، تحتاج إلى التعامل مع توطين المحتوى بحكمة. لا يمكن اعتبار كل صفحة ويب متساوية من حيث قيمتها للأسواق المستهدفة.

أحد أول الأشياء التي يجب القيام بها هو تصنيف المحتوى الخاص بك وتحديد الصفحات الأساسية للموقع. هذه هي التي تحدد علامتك التجارية وتثقف القارئ حول منتجك. إعطاء الأولوية لهذه الصفحات التي ستحمل أكبر وزن لجهود العولمة. بعد أن تقوم بترجمة صفحاتك الأساسية، يمكنك إعادة توزيع ميزانيتك والتفكير في الخطوات التالية. قد لا يكون بعض المحتوى الأساسي الخاص بك مجرد نص على صفحة. يمكن أن تكون مقاطع فيديو تحتاج إلى ترجمة نصية أو دبلجة صوتية. قد تكون اللافتات في الواقع ملفات رسومية.

يجب أن يكون شريك التوطين الخاص بك قادراً على استيعاب كل هذه الاحتياجات الدقيقة والتقنية. يمكن للفريق المتكامل من التصميم والهندسة التعامل مع مهام التوطين غير النصية فورًا ودمجها في آلية تحكم مركزية على نفس المنصة التي يستخدمها أعضاء الفريق الآخرين في التوطين. وبالمثل، إذا كنت تختار الشريك المخصص الصحيح، يمكن دمج إدارة الجودة في المنصة نفسها، مما يوفر لك الوقت والجهد الثمينين.

عزز هوية العلامة التجارية العالمية الخاصة بك

مع تقدمك في الترجمة، يجب أن تظل علامتك التجارية متسقة. أنت بحاجة إلى حراس يمكنهم تحديد مدى إمكانية تغيير العلامة التجارية وكيف ستبدو في مواقع مختلفة.

يمكنك الاحتفاظ بعناصر معينة محددة بـالعلامة التجارية باللغة الإنجليزية بينما قد يحتاج المحتوى الآخر إلى إعادة تفسير كاملة، وهو ما نشير إليه عادةً بإعادة الإبداع. هذه القضايا فريدة من نوعها في التسويق، ومن الشائع أن يلعب الزملاء المحليون، مثل شركة علاقات عامة أو شركة تسويق محلية، دورًا في ذلك. من الضروري اتخاذ قرارات في أقرب وقت ممكن بشأن العوامل الأساسية للعلامة التجارية وإمكانيات المرونة. يمكن أن تلعب المنصة الآلية دورًا كبيرًا في تعزيز علامتك التجارية خلال رحلة التوطين الخاصة بك. كما أنه يعمل كمصدر ثابت وحديث للحقيقة للعديد من المتعاونين لديك وللنطاق الواسع من المحتوى الذي تقوم بتشغيله من خلاله.

هنا مرة أخرى ، هناك ميزة كبيرة لدمج هذا المكون مبكرا. يمكن لشركائك في البلد المشاركة في إنشاء واعتماد أدلة المصطلحات والأسلوب لتحقيق التوازن بين العلامة التجارية وسلامة السوق المحلية.

يمكنهم التأثير على جدوى الكلمات الرئيسية في الأسواق المستهدفة. وتصبح قواعد المصطلحات المتطورة التي يتم دمجها في نظام إدارة المحتوى المجتمعي هذا من أهم وسائل التأمين على حقيقة وثبات العلامة التجارية الخاصة بك. وبالطبع، يمكن لنفس المنصة الآلية تبسيط عملية التوطين من خلال توفير مساحة سريعة وسهلة للمراجعين لاعتماد أو رفض المحتوى، بدلاً من الانخراط في تبادل جداول البيانات المرهق عبر البريد الإلكتروني.

ستحتاج إلى تسلسل هرمي صريح للموافقة وفهم من يسمح له بتغيير ماذا. يمكن أن يصبح الأمر معقدًا في مجال التسويق، ولكن يمكنك التطلع إلى الكفاءة عندما يتم دعم التواصل والتعاون بواسطة الأتمتة ومنصة مركزية.

ابحث عن شريك توطين يقدم خدمات شاملة

التسويق العالمي للمحتوى هو جهد جماعي يتجاوز بكثير مجرد ترجمة المحتوى الخاص بك. شريك التوطين الذي يوفر منصة قادرة على استيعاب جميع أعضاء الفريق سيوفر لك الوقت. قد يوفر لك حتى الحاجة إلى إدارة أنشطة التوطين. سيضمن الاستخدام الفعال لأموالك مع الحفاظ على أعلى مستوى من الجودة في المحتوى عبر الأسواق المتنوعة.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support