术语“国际化”对不同的人意味着不同的事情。 这就是为什么不存在该术语的单一统一定义。 例如,开发人员会根据它与本地化过程的关系来定义它。 另一方面,最高管理层可能会谈论其对业务战略和收入的影响。 因此,当问到“什么是国际化?”这个问题时,你应该准备好面对各种不同的答案。通常,国际化是新市场战略的框架,而本地化是该战略的一个组成部分。 由于它涵盖了如此广泛的全球化范围——从产品设计到迁移整个内容生态系统——大多数组织以自己的方式定义该术语。 然而,所有定义中有一个共同点:本地化始终是国际化战略的重要组成部分。
什么是国际化,如何与本地化相结合?
在行业术语中,国际化通常被称为“i18n”,而本地化则是“l10n”。 i18n中的“18”指的是单词国际化中第一个“i”和最后一个“n”之间的18个字母。 同样,l10n 中的“10”是指术语本地化中第一个“l”和最后一个“n”之间的 10 个字母。总而言之,i18n 侧重于进入新市场的设计策略——准备产品对多语言受众的适应性。 以下是属于国际化的一些策略示例:
- 选择新市场的推出时间: 您会从英语开始,然后一次添加一种语言,还是打算同时扩展到多个国外市场?
- 构建适应性强的设计: 从用户体验的角度来看,您的文本框是否设计为灵活,以便它们可以针对需要更多空间的语言进行扩展?
- 审查品牌声音: 您的品牌信息会引起所有受众的共鸣,还是需要更新?
- 评估语气: 你的书面内容是否能够适应新语言,还是包含不易翻译的俚语和成语?
- 完成代码审核: 您的代码是否从一开始就支持区域首选项,还是需要更新?
这些都是积极主动的策略,通常在您选择进入哪个新市场之前就开始了;它们以准备本地化过程为中心。 另一方面,l10n 涉及您将采取的步骤,以使该产品适应您选择的市场,例如翻译字符串、设置市场内评论和完成研究。公司通常首先接触 l10n,而没有意识到他们需要更广泛的战略。 这通常会导致难以有效管理任务,以及缺乏预期的回报。 任何好的 l10n 计划都始于一个完善的 i18n 框架。
为国际化做准备
I18n 常常与全球化互换使用,因为这两种策略共享一个共同的理念——保持简单。 例如,从分析您的内容的原始英文版本开始。 避免使用成语、俚语或简洁的语气可以使翻译更加直接,从而消除本地化可能出现的许多潜在问题。代码的简单性是另一个需要考虑的重要因素。 创建易于适应的代码,并包含正确的变量,以便适应市场变化的短语,例如货币符号或日期格式。 由于翻译人员通常只看到字符串,而看不到产品本身,因此上下文至关重要。 开发人员可以通过附加注释来弥合差距,解释这些字符串所指的内容。 此方法在代码层面消除了不确定性,以限制翻译中的后续误解。使用机器翻译内容的简单测试也可以帮助开发人员在他们想测试代码以查看其是否对本地化友好时。 他们可以用外语快速运行他们的应用程序或产品,以检查间距或文本框是否需要扩展等内容。 这是一种积极主动地及早消除问题的绝佳方式。协调所有这些准备工作可能会很棘手,因为这需要译员、开发人员、项目经理和其他团队成员之间的广泛合作。 如果您预测这将是一个障碍,您会发现自己会遇到,您还可以通过利用一个可靠的localization management platform来简化您的项目,该平台将帮助您控制不同部门的工作流程。 一个顶级的程序将允许译员和编码人员在项目进行中查看项目,并在一个空间内自由交流。 它还将使个人能够预览文本,以便他们能够掌握做出正确翻译决策所需的基本上下文。 国际化涉及多个活动部件,因此拥有一个提供端到端管理的集中位置是无价的。“什么是国际化?”这个问题有很多答案,但最简单的答案是,它是确保您的产品设计能够支持整个翻译过程的起始基础。 这种类型的主动规划将帮助您加快进入新市场的速度,并最大限度地提高项目的投资回报率(ROI)。