您可能已经投资了数千甚至数百万美元用于新产品的研发(R&D)。 因此,您知道在用专利保护您的投资时有什么利害关系。 然而,专利申请过程并非易事。从统计上看,成功的几率仅对您略微有利。 美国 专利商标局每年仅批准约 52% 的申请。 虽然专利被拒绝的原因有很多,但术语或措辞中的简单技术错误是最常见的。 在翻译内容时,这些错误的风险呈指数级增加。 良好的知识产权翻译是确保流程成功的第一道防线。
知识产权翻译的常见障碍
知识产权法通常被认为是法律行业中最复杂的领域之一,因为根据产品类型、受众和新颖性的不同,法规和要求各不相同。 对于这种类型的 法律翻译,您通常会看到以下问题:
- 安全: 保护知识产权至关重要。 但是,翻译可能会造成一些重大的安全漏洞。 随着文件来回移动、存储在不同位置并通过电子邮件发送给各种联系方式,它们很容易落入不当之手。
- 准确性: 对您的产品进行全面的口头描述是证明其新颖性的必要条件。 但是,术语中的简单错误可能会给人留下该产品不是独一无二的印象,因此无法获得专利。 准确性在捍卫您的专利时也很重要。 如果一名译员用模糊的语言替换了具体细节,您可能无法证明对您原始设计的侵权,因为文档缺乏足够的细节来涵盖它。 信息孤岛: 产品经理、工程师和营销人员之间的协作对于确保所有技术文档的一致性至关重要。 然而,在任何相当大的组织中,通常都会存在信息孤岛,其中关键细节进入一个部门的存储库,而不是另一个部门的存储库。 这种细分可能会在管理多种语言专利申请时无意中产生错误。
- 定时: 专利在获得批准之前必须经过几个阶段。 通常,这些阶段包括提交、第一次行动、审查、拒绝或接受、上诉和发布。 如果申请人不遵守每个步骤的严格时间表,他们必须重新开始申请流程。 快速翻译所有阶段材料的能力对于成功应用至关重要。
专利翻译过程足够复杂,无需额外的翻译需求。 如果您确实需要翻译文档,选择绕过这些问题的端到端解决方案会更容易。
IP翻译服务的选择要点
虽然一家公司可能自称为IP翻译服务,但它可能并没有真正准备好处理所涉及的一切。 最有效的合作伙伴将提供:
- 一个集中、安全的工作区: 为了确保可申请专利的材料安全,并在翻译过程中允许部门之间的协作,实现跨部门可见性的中央工作流程至关重要。 理想情况下,它还将限制下载文档的能力,以防止内容从系统外流出。 通过将所有请求保存在一个集中的加密位置,可以减少泄露的可能性,并且各部门可以确保所有文档的一致性。
- 一个强大的翻译记忆库: 在 IP 翻译中,您需要能够控制文本中使用的术语及其解释。 直观的翻译记忆库可以学习与工作相关的特定术语。 然后,当译员工作时,他们将根据批准的术语收到建议。 此工具可保持所有文件集的一致性。
- AI驱动的译员招聘: 查找一位既能理解专利流程又能掌握目标语言的翻译人员可能会很耗时——除非您使用由高质量翻译人员支持的平台。 这些平台将使用人工智能和其他工作的先前成功评分来查找项目的正确译员,从而将招聘时间缩短一半,同时保持准确性。
- 透明的工作流程: 在 IP 翻译中同时管理多项任务很快就会失控。 使用具有清晰、详细工作流程的平台,将一项任务无缝地移动到下一个任务,将使您能够更轻松地跟踪流程中的所有步骤。 您可以更好地判断文档何时准备好提交,并围绕各种截止日期进行规划。
鉴于在研发阶段通常会产生的巨大费用,充分的IP翻译服务应提供一个强有力的框架来保护您的投资。 您不想因为文档技术性问题而丢失所有工作,从而无法完成专利流程。 使用协作、直观且安全的平台是从头到尾管理整个翻译项目的最佳方式。
Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.
Unlock the power of
with our Translation Management System.
The first 14 days are on us
World-class Support