如果您需要或想要翻译内容,您可能知道一些用于翻译大部分内容的技术。 从这个意义上说,语言扩展对于需要翻译的人来说是一个重要的方面。
某些语言可能具有更长的单词或需要更多单词来表达相同的内容。 这意味着,在一种语言中,相同的句子在其翻译版本中可能需要两倍的时间才能说出来。
什么是语言扩张?
尽管很重要,但这个词对大多数人来说可能并不熟悉。 “扩张”是一个描述受扩大或扩张过程影响的事物的词。 当我们在在线学习翻译的背景下讨论扩展时,我们想要解决一个词从一种语言翻译到另一种语言所经历的过程。
更准确地说,某些表达在一种语言中可能需要比在另一种语言中更多的词。 这意味着用两种不同的语言说同样的事情可能需要更长的时间——实际上,可能需要两倍的时间。 语言扩张的例子已经有几项研究展示了使用英语作为源语言时的语言扩张。 以下是一些可能对此有用的信息。与语言的原始文本相比,ThaiThai 的语言膨胀率超过 80%。
这很可能是因为这两种语言的起源差异很大。 英语来自日耳曼语系,而现代泰语来自东南亚语言谱系。
中文
另一种源自亚洲的语言与英语相比,在语言扩张方面占据第二位。 与英语相比,中文的语言扩展了 60%。
意大利语
意大利语是罗曼语言中,在用多少词来描述某物方面与英语最不同的语言。 研究表明,意大利语和英语中的短语大小相差 40%。
荷兰语
尽管荷兰语是日耳曼语,但荷兰语与英语的语言扩张率为 22%。 这与西班牙语的百分比相同 - 来自另一个家谱。 这很可能是因为荷兰语受到了一些法语的影响,这可能解释了这些语言的语言扩展。
德语
德语是与其他语言相比,膨胀语言百分比较少的语言。 大约 9% 的德国人表现出与英语的偏差。 正如我们之前所确定的,这是由于语言的共同起源,因为两者都来自日耳曼语。
这是什么意思?
好了,既然您已经知道什么是语言扩张以及哪些语言与英语的区别最大(和最小),那么是时候了解它在实际世界中的含义了。 当我们谈论在电子学习环境中翻译内容时,有几个方面需要注意。
质量
质量在我们谈论翻译时始终是一个关键因素,尤其是在在线环境中。 那是因为你正在向某人教授一门新语言。 因此,没有犯错的余地。 从这个意义上说,语言扩展非常重要,因为在这个过程中对词进行争论是没有意义的。 因此,即使您的文本最终可能比您预期的要长,也要优先考虑语言扩展。 有很多方法可以解决这个问题,但牺牲文本质量不是其中之一!
布局
语言扩展意味着用一种语言表达某事比用另一种语言需要更多的字数。 因此,使用更多的单词进行有效沟通。 当我们谈论在线学习时,这很重要,因为它直接影响到您的内容的设计和布局。 因此,您必须为此考虑新的解决方案。 它可以是更大的文本框,也可以是页面的不同布局。 这里的目标是不要在视觉上污染您的内容。 请记住,人们不是很喜欢这样!
注意力跨度
在第二语言课堂上进行的一项研究表明,根据所教授的语言,大脑的行为相对不同。 因此,我们对不同语言的注意力持续时间不同。 然而,作为一个共同点,一个典型的学生的注意力持续时间为 10 到 15 分钟。 问题是语言扩张会导致这些课程的时间增加 50%。 这意味着用英语教授的内容需要10分钟,而用另一种语言可能需要15分钟。
如何在电子学习中改善语言扩展
有几种方法可以确保在电子学习环境中正确地进行语言扩展。
考虑最终结果
克服语言膨胀的一个好解决方案是用目标语言思考你的内容。 考虑到这一点,您将能够创建具有特定时间的内容 - 基于第二语言而不是原始语言。 同样重要的是,要知道根据语言的不同,您的学生需要更长的时间来吸收特定课程。
注意字幕
Elearning 视频中的字幕不能被认为是理所当然的。 这就是为什么特别注意这些视频的同步是极其重要的,因为它将决定课堂接触到的对话节奏。