Migliori pratiche

L'importanza della dilatazione del linguaggio nell'elearning

Se hai bisogno o desideri tradurre Contenuto, probabilmente sei a conoscenza di alcune tecniche utilizzate per tradurne la maggior parte. In questo senso, la dilatazione della lingua è un aspetto importante per chi ha bisogno di tradurre.
Rodrigo Demetrio
2 min
Table of Contents

Se hai bisogno o vuoi tradurre contenuto, probabilmente sei consapevole di alcune tecniche utilizzate per tradurre la maggior parte di esso. In questo senso, la dilatazione della lingua è un aspetto importante per chi ha bisogno di tradurre.

Alcune lingue possono avere parole più lunghe o richiedere più parole per dire la stessa cosa. Ciò significa che la stessa frase in una lingua può richiedere fino al doppio del tempo per essere pronunciata nella sua versione tradotta.

Che cos'è la dilatazione del linguaggio?

Sebbene importante, questo termine probabilmente non dice nulla alla maggior parte delle persone. "Dilatazione" è una parola che descrive qualcosa che è influenzato dal processo di allargamento o espansione. Quando parliamo di dilatazione nel contesto della traduzione per l'e-learning, vogliamo affrontare il percorso che una parola compie per essere tradotta da una lingua all'altra.

Per essere più precisi, alcune espressioni possono richiedere più parole in una lingua che nell'altra. Ciò significa che potrebbe essere necessario più tempo per dire la stessa cosa in due lingue diverse, in realtà, può richiedere fino al doppio del tempo. Esempi di dilatazione del linguaggio Sono già stati condotti diversi studi per mostrare la dilatazione del linguaggio quando si utilizza l'inglese come lingua di partenza. Ecco alcune informazioni che possono essere utili su questo argomento. Il tailandese ha più dell'80% di dilatazione linguistica rispetto a un testo originale in lingua.

Ciò è molto probabilmente dovuto al fatto che le due lingue variano notevolmente sulla loro origine. Mentre l'inglese proviene da un albero linguistico germanico, il thailandese moderno proviene da un lignaggio di lingue del sud-est asiatico.

Cinese

Un'altra lingua di derivazione asiatica occupa il secondo posto in termini di dilatazione della lingua rispetto all'inglese. Rispetto all'inglese, il cinese ha una dilatazione linguistica del 60%.

Italiano

L'italiano è la lingua romana che più si differenzia dall'inglese per il numero di parole utilizzate per descrivere qualcosa nella lingua originale. Gli studi dimostrano che c'è una differenza del 40% nella dimensione delle frasi in italiano e in inglese.

Olandese

Sebbene sia una lingua germanica, l'olandese ha un tasso di dilatazione linguistica del 22% rispetto all'inglese. Questa è la stessa percentuale di spagnolo che proviene da un altro albero genealogico. Ciò è probabilmente dovuto al fatto che l'olandese ha alcune influenze francesi, il che potrebbe spiegare la dilatazione della lingua riguardo a queste lingue.

Tedesco

Il tedesco è la lingua che presenta meno percentuali di dilatazione rispetto ad altre. Circa il 9% dei tedeschi mostra deviazioni dall'inglese. Come abbiamo stabilito in precedenza, ciò è dovuto all'origine comune delle lingue, poiché entrambe provengono dal germanico.

Che cosa significa?

Ok, ora che sai già cos'è la dilatazione linguistica e quali lingue differiscono di più (e di meno) dall'inglese, è il momento di capire cosa significa nel mondo pratico. Quando parliamo di tradurre il Contenuto in un contesto di Elearning, ci sono alcuni aspetti a cui bisogna prestare attenzione.

Qualità

La qualità è sempre un fattore principale quando parliamo di traduzione, specialmente in uno spazio online. Questo perché stai insegnando una nuova lingua a qualcuno. In quanto tale, non c'è spazio per gli errori. In questo senso, la dilatazione del linguaggio è molto importante in quanto non ha senso risparmiare le parole in questo processo. Quindi dai la priorità alla dilatazione del linguaggio anche se il tuo testo potrebbe finire per essere più lungo del previsto. Ci sono molti modi per aggirare questo, ma compromettere la Qualità del tuo testo non è uno di questi!

Dilatazione del layout

linguistica significa che ci vuole di più per dire qualcosa in una lingua rispetto all'altra. Pertanto, vengono utilizzate più parole per comunicare in modo efficace. Quando parliamo di apprendimento online, questo è importante perché influisce direttamente sul design e sul layout del tuo Contenuto. Pertanto, devi pensare a nuove Soluzioni per questo. Potrebbe trattarsi di caselle di testo più grandi o di un layout diverso per la tua pagina. L'obiettivo qui è di non inquinare visivamente il tuo Contenuto. Ricorda, alla gente non piace molto!

Attenzione

Uno studio condotto in una classe di seconda lingua mostra che il cervello si comporta in modo relativamente diverso a seconda della lingua insegnata. Di conseguenza, abbiamo tempi di attenzione diversi per lingue diverse. Come terreno comune, tuttavia, uno studente tipico ha una capacità di attenzione da 10 a 15 minuti. Il problema è che la dilatazione del linguaggio può causare un aumento del 50% del tempo in queste lezioni. Ciò significa che il Contenuto insegnato in 10 minuti in inglese può richiedere 15 minuti in un'altra lingua.

Come migliorare la dilatazione linguistica nell'ELearning

Ci sono alcuni modi per garantire che la dilatazione linguistica sia fatta giusto in un ambiente di Elearning.

Pensa al risultato finale

Una buona soluzione per superare la dilatazione linguistica è pensare al tuo Contenuto nella lingua di destinazione. Tenendo presente ciò, sarai in grado di creare contenuto avendo in mente un tempo specifico - basato sulla seconda lingua e non su quella originale.  È anche importante sapere che ci vorrà più tempo per i tuoi studenti per assimilare un corso determinato a seconda della lingua.

Presta attenzione ai sottotitoli

I sottotitoli nei video di e-learning non possono essere dati per scontati. Ecco perché è estremamente importante prestare particolare attenzione alla sincronizzazione di questi video, poiché determinerà il ritmo dei dialoghi con cui la classe entra in contatto.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Rodrigo Demetrio
Passionate about bringing ideas to life and how languages connect people. One dream? Less marketing, more conversations, less algorithm content, and more originality. Let’s make something awesome together!
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support