最佳实践

转录翻译服务的挑战及其克服方法

过去,转录用于法律记录、医疗文件和其他复杂行业。 但是,今天许多公司都推出了视频和音频文件,因此他们也选择提供字幕。
Gabriel Fairman
2 min
Table of Contents

如今,对成绩单翻译服务的需求超越了各个行业。 过去,转录用于法律记录、医疗文件和其他复杂行业。 但是,今天许多公司都推出了视频和音频文件,因此他们也选择提供字幕。 随着像 Google 和 Microsoft 这样的公司提供免费或廉价的自动转录工具,获取这些服务比以往任何时候都更容易。 但是这些工具的质量可能差异很大,导致内容可能充满错误。与正确的公司合作可以确保更高质量的转录翻译,适用于从字幕到复杂的医疗记录和法庭文件的所有内容。

转录文本翻译的常见挑战

通常,转录翻译比原始转录本身更具挑战性。 这在自动化生产中显而易见,但由于以下原因,在人工转录内容中也同样普遍:

#1: 劣质导致劣质内容

人工转录是最佳选择,但通常很难查找一个了解英语语言所有细微差别的优秀转录员。“mondegreen”是转录员的敌人。 这个短语通常指的是歌词,其中误听一个单词可以完全改变句子的上下文。 一个很好的例子是 “lose” 和 “loose”。 有人说 “loose change” 指的是有零钱,但有人说 “lose change” 的情况恰恰相反。 英语中有数百种这种类型的单词。 其他一些常见示例包括 hear/here、accept/except、cash/cache 和 dessert/desert。

#2: 时间编码会导致格式问题

在更正式的内容中,时间编码的转录很普遍。 医疗、法律和公司转录通常会在各个时间点包含时间戳,以便以后参考。 上传后,内容可以精确到秒进行搜索。尽管这对转录很方便,但它会带来重大的翻译问题。 翻译在不合适的地方截断的字符串会对格式造成严重破坏,并对译员构成挑战。 他们可能不知道这些是位置标记,并选择翻译特定的时间戳。 保留时间编码是必要的,但并不容易。

#3: 转录的翻译成为唯一的事实来源

自动甚至人工转录都可能导致一些非常明显的错误。 但是,如果观众的母语是英语,他们会更加宽容。 在许多情况下,他们有可用的原始材料,并且只使用转录作为参考。 如果他们对某事不确定,可以参考原始内容。对于将英语作为第二语言的人来说,情况并非如此。 那些字幕将是他们辨别视频或音频文件内容的唯一信息。 如果翻译后的内容质量差,会导致用户体验不佳,传递错误或误导性的信息。为了从转录翻译服务中获得最佳结果,您需要采取一些额外措施来解决常见的痛点。

成绩单翻译服务中的基本需求

如果您与正确的翻译机构合作,他们将提供这些基本功能作为其服务的一部分:

  • 内容 review: 英语中的一个小错误在其他语言中会被放大。 内容审核确保原文尽可能准确地解决这些问题。 然后,翻译人员可以从这些文件中转换他们的文本,为所有用户创建精确的事实来源。
  • 前编辑: 在将字符串发送给译者之前,应将时间编码从文件中删除或分开。 代理机构应该有一个翻译编辑器程序,允许他们删除不必要的数据并减少翻译人员的困惑。 完成后,他们还应该能够重新组合这些格式标记。
  • 上下文功能: 上下文是任何翻译中的关键组成部分。 理解它可确保该事项的正确结果。 一个好的翻译程序将提供上下文提示,如预览面板、评论以及直接与翻译人员联系的能力。
  • 协作平台: 许多翻译项目通过电子邮件进行,但在处理转录时这是一个问题。 该人可能无法直接与他们的翻译联系,他们肯定不会实时看到他们的结果。 完全协作的 本地化管理平台确保直接连接。

最好的成绩单翻译服务提供多种功能以确保准确性,无论审核的内容类型如何。 医疗专业人士、律师和政府官员从行业专家那里获得精确、简洁的认证翻译,而希望更新视频和音频文件的个人可以使他们的内容更易于访问。 正确的平台支持所有这些转录翻译任务及更多。

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support