Beste Praktiken

All-Inclusive Übersetzungsdienstleistungen für Dokumente online

Wenn die meisten Menschen Online-Übersetzungsdienstleistungen für Dokumente in Betracht ziehen, suchen sie in der Regel nach einer schnellen Lösung, um ein einzelnes Dokument zu übersetzen, anstatt nach einem umfassenden Programm.
Gabriel Fairman
2 min
Inhaltsverzeichniss

Wenn die meisten Menschen Online-Übersetzungsdienstleistungen für Dokumente in Betracht ziehen, suchen sie in der Regel nach einer schnellen Lösung, um ein einzelnes Dokument zu übersetzen, anstatt nach einem umfassenden Programm. Dennoch ist es ratsam, auch wenn Sie nur eine kleine Aufgabe erledigen müssen, den Anbieter mit den umfangreichsten Dienstleistungen zu wählen. Wenn Sie dies tun, legen Sie den Rahmen für alle Ihre zukünftigen Übersetzungsprojekte fest. Unsere Wirtschaft wird global. Die meisten Unternehmen, die kontinuierlich profitieren möchten, können sich nicht nur auf einen Markt mit begrenztem Wachstum in englischsprachigen Ländern konzentrieren. Sie müssen auch Standorte außerhalb der US-Grenzen in Betracht ziehen, um ihre Verbraucherbasis zu erweitern. Da Lokalisierungsstrategien am einfachsten zu klären sind, bevor ein Unternehmen seine Reife erreicht, ist es klug, von Anfang an eine umfassende Lösung zu wählen, um Partnerschaften zu etablieren, die Ihnen später zugute kommen.

Die Vorteile der frühzeitigen Auswahl des richtigen Anbieters

Es mag verlockend sein, einfach den Service mit dem niedrigsten Preis und der schnellsten Bearbeitungszeit zu wählen, wenn Sie nur ein einziges Dokument übersetzen müssen, aber das ist ein Fehler, den Sie später bereuen könnten. Eine end-to-end-Dokumentübersetzungslösung, selbst wenn es nur für ein einziges Dokument ist, wird Ihnen nur Vorteile bringen, da sie bieten kann:

  • Prozesseinrichtung: Wie Sie Dateien senden und übertragen, mag für einen einzelnen Job keine wichtigen Faktoren sein, die berücksichtigt werden müssen. Wenn Sie jedoch mit mehreren Übersetzungsprojekten in verschiedenen Sprachen arbeiten, können diese Prozesse erhebliche Zeitverzögerungen verursachen. Sobald Sie die optimierten Prozesse für die Anforderung von Jobs, das Einholen von Angeboten und das Verwalten von Workflows etabliert haben, werden Sie eine viel schnellere Bearbeitung für alle folgenden Arbeiten genießen.
  • Terminologiemapping: Sie haben wahrscheinlich markenspezifische Sprache, die übersetzt werden muss, um eine konsistente Vermarktung und Suchmaschinenoptimierung (SEO) sicherzustellen. Die Terminologiezuordnung legt den Ton für alle zukünftigen Projekte fest und stellt sicher, dass Sie jedes Mal die hochwertige Übersetzung erhalten, die Sie benötigen.
  • Übersetzungsspeicher: Ihre Übersetzungsspeicher (TM) könnten später die maschinelle Übersetzung unterstützen, was Ihnen ermöglicht, Ihre Ausgaben für alle folgenden Projekte zu reduzieren, indem Sie genauere Ergebnisse erzielen. Der TM kann auch Übersetzern helfen und ihnen dabei helfen, den Kontext Ihres Projekts zu verstehen.

Ein einziges Dokument reicht aus, um die grundlegende Architektur zu schaffen, die Ihnen bei der Verwaltung Ihrer zukünftigen Übersetzungen hilft. Vergessen Sie nicht, dass es keine Nachteile hat, sich auf die Zukunft vorzubereiten. Selbst wenn Sie nie eine weitere Übersetzung benötigen, haben Sie immer noch ein qualitativ hochwertiges Dokument; wenn Sie es jedoch in Zukunft benötigen, ist bereits die Grundlage geschaffen. Natürlich ist dies nur möglich, wenn Sie von Anfang an den richtigen Übersetzungspartner suchen.

Worauf Sie bei Übersetzungsdienstleistungen für Dokumente online achten sollten

Der beste Übersetzungsdienstleister für Dokumente online bietet Ihnen Transparenz, Berichtsoptionen und Einfachheit, um alle Ihre Lokalisierungsaufgaben zu verwalten. Insbesondere sollte das von Ihnen gewählte Unternehmen eine technologiegestützte Übersetzungsstrategie anbieten, die Folgendes umfasst:

  • Transparente, skalierbare Abrechnung: Skalierbare Abrechnung ermöglicht es Ihnen, die Arbeit zu erhöhen oder zu verringern, ohne in einem einzigen Pauschalpreis gefangen zu sein. Auf diese Weise verschwenden Sie keine Mittel, wenn die Nachfrage gering ist, haben aber dennoch die Möglichkeit, die Produktion hochzufahren, wenn Sie es benötigen. Diese Abrechnung sollte transparent und einfach zu verwalten sein. Sobald Sie ein Dokument einreichen, sollten Sie ein automatisiertes Angebot erhalten sowie Optionen zum automatischen Genehmigen einzelner Rechnungen unter einem bestimmten Dollarbetrag.
  • KI-gesteuerte Übersetzerauswahl: Die Suche nach und Überprüfung von Sprachexperten wird oft als Vollzeitjob angesehen. Künstliche Intelligenz kann Sie anhand ihrer bisherigen Leistungsmetriken zu der richtigen Person für Ihr Projekt führen. Das Programm sollte Ihnen auch ermöglichen, Ihre Präferenzen einzubeziehen, um Linguisten zu suchen, mit denen Sie zuvor zusammengearbeitet haben und denen Sie vertrauen.
  • Ein gemeinsamer Arbeitsbereich: Die meisten Unternehmen, die mit Übersetzern zusammenarbeiten, haben nicht viele Möglichkeiten für aktive Zusammenarbeit. Stattdessen handelt es sich in der Regel um einen einfachen Austauschprozess - sie reichen Dokumente ein und der Übersetzer aktualisiert und gibt sie zurück. Die meisten Unternehmen, die mit Übersetzern zusammenarbeiten, haben nicht viele Möglichkeiten für aktive Zusammenarbeit. Stattdessen handelt es sich in der Regel um einen einfachen Austauschprozess - sie reichen Dokumente ein und der Übersetzer aktualisiert und gibt sie zurück. Eine Lokalisierungsmanagementplattform, die es dem Unternehmen ermöglicht, direkt mit ihren Übersetzern zu kommunizieren, fördert die Zusammenarbeit und kann Linguisten dabei helfen, dringend benötigten Kontext zu erhalten, um ihre Ergebnisse zu verbessern.
  • Echtzeit-Tracking: E-Mails und Telefonate zwischen Übersetzern und Unternehmen können zu viel verlorener Zeit und unnötigem Hin und Her führen. Eine kollaborative Plattform sollte Echtzeit-Job-Tracking anbieten, damit Projektmanager genau sehen können, wo sie sich im Prozess befinden und genaue Schätzungen zur Fertigstellungsdauer erstellen können.
  • Erhöhte Sicherheit: Eine End-to-End-Lösung beseitigt Sicherheitslücken, die auftreten, wenn Personen E-Mails mit sensiblen Dokumenten hin und her senden. Indem diese Textketten in einer einzigen verschlüsselten Plattform gehalten werden, besteht weniger Risiko eines Verstoßes. Idealerweise sollte diese Plattform auch begrenzen, wer Daten aus dem System herunterladen kann, um sicherzustellen, dass sie den sicheren Bereich erst verlassen, wenn sie bereit sind, live zu gehen.
  • Vorschau-Funktionen: Die Möglichkeit, vorab zu sehen, wie Zeichenfolgen aussehen werden, bevor sie live geschaltet werden, ist eine Möglichkeit, Ihren Übersetzern dringend benötigten Kontext zu bieten. Sie werden zum Beispiel verstehen, dass das Wort "Startseite" sich auf den Startbildschirm der App bezieht und nicht auf die Privatadresse des Verbrauchers oder umgekehrt. Diese Funktion hilft ihnen auch, Probleme mit dem Textabstand und Zeilenumbrüchen zu erkennen, die möglicherweise erst nach der Veröffentlichung offensichtlich werden.

Der richtige Online-Dokumentenübersetzungsdienst bietet Ihnen all diese Optionen, egal ob Sie ein einzelnes Dokument oder Tausende übersetzen. Indem Sie frühzeitig mit dem richtigen Partner zusammenarbeiten, legen Sie den Grundstein für den Erfolg der Lokalisierung in der Zukunft. Auf diese Weise können Sie Ihr Übersetzungsprogramm skalieren, wenn Ihr Unternehmen sich für einen globalen Start entscheidet. Bureau Worksbietet erstklassige, umfassende Übersetzungsdienstleistungen für Dokumente online an. Um mehr zu erfahren,kontaktieren Sie noch heute unser Team!

Nutzen Sie das Potenzial der Glokalisierung mit unserem Translation-Management-System.

Nutzen Sie das Potenzial der

mit unserem Translation-Management-System.

Loslegen
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Übersetzen Sie doppelt so schnell und tadellos
Fangen Sie an
Unsere Online-Veranstaltungen!
Webinare

Testen Sie Bureau Works 14 Tage lang kostenlos

ChatGPT-Integration
Jetzt loslegen
Die ersten 14 Tage sind kostenlos
Kostenloser Basis-Support