Beste Praktiken

AI Integration und die Zukunft der Übersetzung

Eine brandneue Welt... Oder ein brandneuer Kopfschmerz? Lassen Sie uns erkunden, wie künstliche Übersetzung in die Zukunft der menschlichen Übersetzung passt.
Karla Ceballos
7 min
Inhaltsverzeichniss

Künstliche Intelligenz kann in der Übersetzungsbranche Verachtung und Angst hervorrufen. Aber handelt es sich hierbei um den Boogie Man oder erleben wir eine Wiederholung des Maschinelle Übersetzung-Hypes von früher?

Lassen Sie uns erkunden, wie die Integration von KI die Zukunft der Übersetzung sein kann.

Ein Werkzeug für Produktivität

In dieser Branche bedeutet schneller nicht unbedingt besser, aber es kann sicherlich helfen. Mit maschineller Übersetzung hat unsere Branche eine Wendung zu höheren Geschwindigkeiten genommen. Mit künstlicher Intelligenz erhöht sich diese Geschwindigkeit mithilfe eines Werkzeugs, das den Text an jede kleine sprachliche Besonderheit anpasst, die Sie für die Lokalisierung benötigen.

KI kann Ihnen verschiedene Optionen für ein Wort zeigen, basierend auf regionalen Vorlieben. Sie kann den Ton von formell zu informell setzen und den Unterschied zwischen dem Übersetzen eines Textes von Arbeitstagen auf Stunden ausmachen.

Ihr integrierter Editor

Generative KI-gesteuerte Tools wie BWX's Translation Smells können Ihnen sagen, wenn etwas nicht ganz richtig aussieht, basierend auf Grammatik, Syntax, Glossar und Kontext. Das ist, als hätte man einen zusätzlichen Satz Augen, der mit Ihnen übersetzt, und es ist sicherlich hilfreich bei hochspezialisierten Texten wie medizinischen und Marketingübersetzungen.Ihr integrierter EditorGenerative KI-gesteuerte Tools wie BWX's Translation Smells können Ihnen sagen, wenn etwas nicht ganz richtig aussieht, basierend auf Grammatik, Syntax, Glossar und Kontext. Das ist wie ein zusätzliches Paar Augen, das mit Ihnen übersetzt, und es ist sicherlich hilfreich bei hochspezialisierten Texten wie medizinischen und Marketingübersetzungen. Erschwingliche OptionKI hilft nicht nur dabei, Kosten für Agenturen zu reduzieren, sondern auch für Übersetzer. Anstatt 500 Euro pro Jahr für eine neuere Version des Übersetzungstools zu zahlen, das eine Agentur benötigt, um Ihnen potenzielle Arbeit zu senden, was wäre, wenn Sie ein Tool verwenden könnten, das weniger als 100 Euro pro Jahr kostet und die gleichen Formate lesen kann? Anstatt 500 Euro im Jahr für eine neuere Version des Übersetzungstools zu bezahlen, das eine Agentur benötigt, um potenzielle Arbeit an Sie zu senden, was wäre, wenn Sie ein Tool verwenden könnten, das weniger als 100 Euro im Jahr kostet und die gleichen Formate lesen kann?

Das ist jetzt Realität.

Sie können bei Software und Hardware sparen und dort arbeiten, wo Sie eine kaum vorhandene Internetverbindung haben... Keine Sorgen mehr um die Internetverbindung Ihres Hotels, wenn Sie zu paradiesischen Orten reisen. Kein Leiden mehr, weil Ihr Computer die RAM-intensiven Programme nicht bewältigen kann.

Zugängliches Werkzeug

Ich bin ein Übersetzer. Ich lebe in einem Land, in dem das Internet die meiste Zeit recht stabil ist. Also... Ich kann mich nicht immer auf CAT-Tools verlassen, die eine Übertragungsrate von über 10 Mbps erfordern. Als ich mit der Übersetzung begann, konnte mein Computer nicht einmal ein gängiges CAT-Tool ausführen, das normalerweise über 8 GB RAM erfordert.

Cloud-basierte, leichte Übersetzungssoftware wie BWX native software hat das für mich gelöst. Und jetzt, da es auch für Übersetzer außerhalb der Plattform verfügbar ist, können Sie es auch verwenden.

Kreativität antreiben

Übersetzung ist nicht nur eine zeitaufwändige Aufgabe, sie kann auch ziemlich anspruchsvoll sein, was die Kreativität betrifft. Oft müssen Sie mehrere Versionen des gleichen Satzes erstellen, um zu sehen, welche besser passt.

KI kann Ihnen dabei helfen.

MT kann Ihre Grammatik überprüfen.

Wenn Sie beides kombinieren, erhalten Sie eine umfassende Lösung, die für Sie anstatt gegen Sie arbeiten kann. Dies gibt Ihnen Raum für mehr Kreativität und ermöglicht Ihnen mehr mögliche Übersetzungen im Vergleich zu dem, was Sie nur mit Ihrer Vorstellungskraft erreichen würden.

Ich bin kein Seher... Aber hier ist, was ich denke

Genauso wie Elektrizität Kerosin ersetzt hat, aber die Kerzen nicht ausgelöscht hat, ist KI nicht dazu da, uns zu vernichten. Digitalkameras haben Filmkameras ersetzt, aber das hat Fotografen nicht arbeitslos gemacht.

Dies ist nur ein neues Werkzeug für uns. Ein Werkzeug, das wir fürchten können oder von dem wir lernen können, es zu unserem Vorteil zu nutzen.

Und hey! Können Sie sich ein Werkzeug vorstellen, das die Vorteile der maschinellen Übersetzung und generativen KI kombiniert? Nun... Du musst es nicht! Es existiert bereits und Sie können es hier finden.

Nutzen Sie das Potenzial der Glokalisierung mit unserem Translation-Management-System.

Nutzen Sie das Potenzial der

mit unserem Translation-Management-System.

Loslegen
Karla Ceballos
Übersetzen Sie doppelt so schnell und tadellos
Fangen Sie an
Unsere Online-Veranstaltungen!
Webinare

Testen Sie Bureau Works 14 Tage lang kostenlos

ChatGPT-Integration
Jetzt loslegen
Die ersten 14 Tage sind kostenlos
Kostenloser Basis-Support