인공지능은 번역 산업에서 경멸과 두려움의 대상이 될 수 있습니다. 하지만 이것은 보키맨인가요, 아니면 예전의 기계 번역 열풍을 다시 보고 있는 건가요?
AI 통합이 번역의 미래가 될 수 있는지 알아봅시다.
생산성을 위한 도구
이 산업에서, 빠르다고 해서 항상 좋은 것은 아니지만, 확실히 도움이 될 수 있습니다. 기계 번역을 통해 우리 산업은 더 빠른 속도로 전환되었습니다. 인공지능을 통해 이 속도는 필요한 모든 작은 언어 세부 사항에 대해 텍스트를 적응시키는 도구의 도움으로 더욱 증가합니다.
AI는 지역별 선호도에 기반하여 단어에 대한 다양한 옵션을 보여줄 수 있으며, 공식적인 것부터 비공식적인 것까지 톤을 설정할 수 있으며, 텍스트 번역에 소요되는 작업 일수와 시간 사이의 차이가 될 수 있습니다.
내장된 편집기
BWX의 번역 스멜(Translation Smells)과 같은 생성적인 AI 기반 도구는 문법, 구문, 용어집 및 맥락을 기반으로 무언가가 조금 이상해 보일 때 알려줄 수 있습니다. 이는 번역하는 동안 추가적인 눈쌍이 있는 것과 같으며, 의료 및 마케팅 번역과 같이 고도로 특화된 텍스트에 대해서는 확실히 도움이 됩니다.
저렴한 옵션
AI는 기관뿐만 아니라 번역가들의 비용도 줄이는 데 도움이 됩니다. 잠재적인 작업을 보내기 위해 기관이 필요로하는 최신 번역 도구의 새로운 버전을 매년 500 달러 지불하는 대신, 매년 100 달러 미만의 도구를 사용하여 동일한 형식을 읽을 수 있다면 어떨까요?
이제 이것은 현실입니다.
소프트웨어 및 하드웨어 비용을 절약하고 거의 없는 인터넷 연결이 가능한 곳에서 작업할 수 있습니다... 낙원 같은 장소로 여행할 때 호텔의 인터넷 연결에 대해 더 이상 걱정하지 않아도 됩니다. 컴퓨터가 RAM을 많이 소비하는 소프트웨어를 실행할 수 없어서 고통받을 필요가 없습니다.
접근 가능한 도구
저는 번역가입니다. 대부분의 시간 동안 인터넷이 어느 정도 안정적인 나라에 살고 있습니다. 그래서... 10 Mbps 이상을 요구하는 CAT 도구에 항상 의존할 수는 없네요. 번역을 시작했을 때, 제 컴퓨터는 보통 8GB 이상의 RAM이 필요한 일반적인 CAT 도구를 실행할 수도 없었습니다.
BWX 네이티브 소프트웨어와 같은 클라우드 기반 경량 번역 소프트웨어는 이 문제를 해결해 주었다. 이제 이 소프트웨어는 플랫폼 외부의 번역가들도 사용할 수 있습니다.
창의력을 불러일으키다
번역은 시간이 많이 소요되는 일뿐만 아니라 창의성이 필요한 작업일 수도 있습니다. 자주, 더 잘 맞는 문장을 찾기 위해 동일한 문장의 여러 버전을 만들어야 합니다.
인공지능(AI)은 이를 도와줄 수 있습니다.
MT는 문법을 점검할 수 있습니다.
두 가지를 결합하면, 상상력만을 사용하여 얻을 수 있는 것보다 당신에게 유리한 모든 면을 갖춘 솔루션을 얻을 수 있습니다. 이는 당신이 상상력만을 사용하여 얻을 수 있는 것보다 더 많은 가능한 번역을 창조적으로 생각할 수 있도록 여유를 제공합니다.
저는 예언자가 아닙니다... 하지만 제 생각은 이렇습니다
전기가 등유를 대체했지만 양초를 없애지는 않았던 것처럼 AI는 우리를 해치기 위해 존재하지 않습니다. 디지털 카메라가 필름 카메라를 대체했지만 사진작가들을 일자리에서 빼앗지는 않았습니다.
이것은 우리에게만 새로운 도구입니다. 우리가 두려워할 수도 있고, 우리의 이익을 위해 배울 수도 있는 도구입니다.
그리고 어때요! 기계 번역과 생성적 AI의 장점을 결합한 도구를 상상해 볼 수 있나요? 음... 그럴 필요 없어요! 이미 존재하고 있으며, 여기에서 찾을 수 있습니다.