Tecnología Traducción: Herramientas para Localización sin problemas
Presumir de las últimas herramientas de tecnología de traducción ha sido un gran punto de venta para la mayoría de las agencias de traducción, y suelen comercializar la tecnología como la solución a todos tus problemas de localización.
La verdad es que, si bien las herramientas de tecnología de traducción pueden ser extremadamente beneficiosas para ayudar en un proyecto de localización, es más importante entender cómo utilizar la herramienta para alcanzar tus objetivos de localización. De lo contrario, es probable que hagas una inversión costosa en tecnología de traducción con un bajo retorno de esa inversión. En este artículo, discutiremos las mejores herramientas para abordar proyectos de traducción por tu cuenta y cómo hacer que esas herramientas funcionen mejor para agilizar la finalización de un proyecto.
Cinco herramientas de tecnología de traducción imprescindibles
Las herramientas de tecnología de traducción se han vuelto cada vez más especializadas. Saber qué herramientas de tecnología son necesarias para crear un sistema completo de gestión de traducción para cualquier proyecto de localización es el primer paso para decidir qué herramientas te ayudarán a alcanzar tus objetivos. Los siguientes son ejemplos de las herramientas específicas necesarias para abordar con éxito sus proyectos de traducción:
Sistemas de Gestión de Traducción
Los sistemas de gestión de traducción ayudan a administrar proyectos de traducción, permitiendo a los editores de traducción realizar y supervisar los trabajos y el análisis de archivos para transformarlos en formatos adecuados para la traducción. También suelen incluir funciones como memorias de traducción y glosarios para traducciones optimizadas. Las diferenciaciones incluyen:
- SDL Trados: Incluye tecnología lingüística avanzada, integración de contenido, personalización flexible, análisis de proyectos, etc. Este sistema está orientado a escritorio y no tiene capacidades basadas en la nube.
- MemoQ: Incluye integración con herramientas de gestión empresarial, traducción automática, bases de datos externas para memorias de traducción, módulos de aseguramiento de calidad, etc. Este sistema sí ofrece una plataforma basada en la nube.
- Smartling: Incluye plataformas de gestión empresarial, automatización de procesos, soporte al cliente, automatización de marketing, etc. Este sistema ofrece una plataforma basada en la nube.
Sistemas de Gestión de Terminología
Los sistemas de gestión de terminología son herramientas diseñadas para identificar y almacenar material previamente traducido específico para diversos clientes e industrias. Esto aumenta la eficiencia de las traducciones y garantiza la consistencia en el tono de la marca en todos los proyectos de traducción. Algunos sistemas de TMS incluyen:
- Acrolinx: Se integra con herramientas de escritura para señalar errores en la traducción o calidad y ofrece sugerencias para futuras traducciones.
- evoTerm: Base de terminología almacenada de forma centralizada para optimizar futuras traducciones con acceso a internet a la plataforma.
- LogiTerm: Interfaz web que proporciona bases de datos para terminología, texto completo, bitextos y referencias, y permite la creación/modificación de registros terminológicos para todas las bases de datos.
Sistemas de Gestión Empresarial
Los sistemas de gestión empresarial realizan un seguimiento de todos los aspectos del desarrollo e implementación de proyectos. Es necesario para gestionar y organizar todas las operaciones diarias, incluyendo la gestión de proyectos, estructuras financieras, automatización, etc., en un lugar central. Los sistemas de gestión empresarial estándar incluyen:
- ProofHub: Centraliza aplicaciones para asignaciones de lingüistas, seguimiento de progreso, actualizaciones de traducción, gestión de tareas, etc.
- Timely: Incluye seguimiento automático del tiempo, paneles de control de proyectos actualizados, tarifas de proyectos e informes de clientes como características principales.
- Zoho One: Permite conectar más de 40 aplicaciones empresariales adicionales para la gestión de la empresa y el almacenamiento de documentos con flujos de trabajo empresariales personalizados.
Sistemas de Gestión de Calidad
Un sistema de gestión de calidad ayuda a rastrear y resolver problemas relacionados con la calidad del trabajo realizado y entregado. Un SGC puede obtener una certificación estándar ISO 9001:2015 para garantizar que se mantenga un alto nivel de calidad en cada entrega. Las agencias de traducción suelen crear sus propios procesos rigurosos de revisión de calidad que incluyen desde la selección y capacitación de lingüistas, edición, auditorías externas y análisis de rendimiento para asegurar que sus clientes reciban traducciones de calidad. Algunos sistemas de gestión de calidad utilizados para auditorías y garantía son:
- Arena: Ofrece visibilidad de datos para el seguimiento y gestión de la calidad y los procesos de calidad para el cumplimiento y las auditorías.
- Dot Compliance: Cuenta con una plataforma flexible con una gestión de documentos superior, firmas electrónicas y análisis avanzados para la revisión de datos.
- Qualio: Ofrece la conversión gratuita de sistemas de revisión de calidad basados en papel a sistemas en línea, gestión de riesgos y flujos de trabajo automatizados.
Software de contabilidad
El software de contabilidad ayuda a crear facturas y gestionar los pagos entrantes y salientes mientras analiza la salud financiera de su empresa. El software de contabilidad estándar incluye:
- Intuit Quickbooks: Permite la creación de facturas, el envío y recepción de pagos, la gestión y seguimiento de gastos, etc. También se integra con varios sistemas de gestión empresarial.
- Oracle NetSuite: Se enfoca en la automatización de facturas e incluye herramientas de planificación de recursos empresariales. Administra todos los aspectos desde un panel fácil de usar.
- Plooto: Administra pagos, aprobaciones e informes desde una ubicación central. Plooto limita las aplicaciones con las que se sincroniza, lo cual debe tenerse en cuenta antes de elegir su plataforma.
Si bien todas estas herramientas generalmente se compran por separado y requieren que los equipos de ingeniería integren los datos, Bureau Works toma un enfoque diferente utilizando herramientas de tecnología de traducción.
Bureau Works y la tecnología de traducción
La plataforma de Bureau Works no fue construida para ser una herramienta única para completar los sistemas mencionados anteriormente. En cambio, creamos una plataforma de gestión de localización que se centra en combinar herramientas de tecnología de traducción que funcionan juntas para hacer que las traducciones sean más predecibles y fáciles de realizar. Abarcamos la gestión empresarial, la gestión de traducción, la gestión de terminología, la gestión de calidad, la automatización de pagos, etc., en un solo sistema, eliminando la extensa ingeniería necesaria para hacer que estos sistemas de gestión funcionen juntos. Abordamos los desafíos asociados con los trabajos de traducción mediante la introducción de la automatización de IA para asignaciones de lingüistas basadas en el análisis de datos de rendimiento y flujos de trabajo continuos para liberar el tiempo dedicado a la gestión de proyectos. Abarcamos la gestión empresarial, la gestión de traducciones, la gestión de terminología, la gestión de calidad, la automatización de pagos, etc., en un solo sistema, eliminando la extensa ingeniería necesaria para hacer que estos sistemas de gestión funcionen juntos. Abordamos los desafíos asociados con los trabajos de traducción mediante la introducción de la automatización de IA para asignaciones de lingüistas basadas en el análisis de datos de rendimiento y flujos de trabajo continuos para liberar el tiempo dedicado a la gestión de proyectos. También proporcionamos seguimiento de proyectos de principio a fin, integraciones de API, cotizaciones de precios transparentes, seguimiento de rendimiento, etc. Hemos creado un sistema que se puede adaptar para satisfacerle en su estado actual y ayudarle a alcanzar sus objetivos de localización para cualquiera de nuestros 134 idiomas compatibles. Hemos creado un sistema que puede adaptarse para encontrarte en tu estado actual y ayudarte a alcanzar tus objetivos de localización para cualquiera de nuestros 134 idiomas compatibles. Las herramientas de tecnología de traducción que elijas son increíblemente importantes, pero aún más importante es ubicar una forma de utilizarlas y crear un entorno que facilite la traducción, maximizando el retorno de inversión de la compra de las herramientas. Elegir herramientas que se adapten al caso de uso de tu empresa es fundamental para implementar y gestionar con éxito un proyecto de traducción. Ya sea que utilices una plataforma como la nuestra para facilitar el trabajo o abordes el proyecto con herramientas de gestión separadas, es esencial elegir un sistema que apoye la visión que tienes para tu empresa en lugar de trabajar en su contra. Bureau Works proporciona una plataforma de localización completa e innovadora que aún te permite tener el control. Contacta a nuestro equipo hoy mismo para obtener más información sobre todo lo que ofrecemos para ayudarte a alcanzar tus metas.