Mejores Práticas

Mejores servicios de traducción para empresas

Los servicios de traducción para empresas están disponibles en el mercado para garantizar la calidad, precisión lingüística y consistencia en un documento. Para proporcionar este trabajo correctamente, una empresa debe tener un equipo competente.
Rodrigo Demetrio
2 min
Tabla de contenido

Los mejores servicios de traducción para empresas

Los servicios de traducción para empresas están disponibles en el mercado para garantizar calidad, precisión lingüística y consistencia en un documento. Para proporcionar este trabajo correctamente, una empresa debe tener un equipo competente. Esto incluye profesionales capacitados y experimentados que pueden brindar este servicio. Más que simplemente tener habilidades lingüísticas, sin embargo, este tipo de servicio también cuenta con traductores y gestores de proyectos que tienen experiencia utilizando localización como una forma de mejorar cada traducción. Esto incluye profesionales capacitados y experimentados que pueden proporcionar dicho servicio. Sin embargo, más que simplemente tener habilidades lingüísticas, este tipo de servicio también cuenta con traductores y gestores de proyectos que tienen experiencia en el uso de la localización como una forma de mejorar cada traducción. Como probablemente sabes, la localización es el arte de "traducir" aspectos culturales de un documento. Esto significa que el profesional está consciente tanto de los aspectos originales como de los beneficios del idioma de destino, así como de los términos comúnmente utilizados y cómo abordar cada tema en contextos específicos.  Esto significa que el profesional está consciente tanto de los beneficios del idioma original como del idioma objetivo, así como de los términos comúnmente utilizados y cómo abordar cada tema en contextos específicos.

¿Por qué necesitas servicios de traducción para empresas?

Se requieren servicios de traducción para empresas por varias razones. En primer lugar, su uso más común es para expandir un negocio y crear experiencias para los clientes. Su alcance de tareas incluye no solo la traducción técnica de documentos, sino también la redacción y corrección de contenido, la edición y la localización. Como resultado, estos servicios son muy rentables para las empresas. También reduce costos y ahorra tiempo, ya que los lingüistas calificados pueden traducir rápidamente la traducción.

Las mejores empresas en el mercado

Aunque es un servicio altamente ofrecido (y deseado), no es fácil para las empresas proporcionarlo. Sin embargo, hay algunas muy buenas por ahí!

1. Bureau Works

Bureau Works logo

Bureau Works es una de las principales empresas en este sector. La empresa ofrece una amplia gama de servicios, incluido un equipo de traducción profesional que proporciona traducciones de alta calidad. Bureau Works desarrolló su propio algoritmo patentado utilizando tecnología innovadora para completar cualquier proyecto de traducción de manera rápida y precisa. Sin embargo, es importante saber que todas las traducciones son realizadas por humanos, no por la plataforma, lo que hace que la empresa se destaque en el mercado. La marca actualmente ofrece traducciones en más de 134 idiomas y soluciones para áreas como localización, contenido, marketing, eLearning, aplicaciones, productos, multilingüe e internacionalización.

2. Stepes

Stepes logo

Stepes proporciona servicios de traducción de alta calidad para documentos y contenido digital. La empresa ofrece servicios de traducción para empresas en más de 100 idiomas, incluyendo inglés, portugués, español y chino. Al igual que Bureau Works, Stepes se basa en lingüistas profesionales. Además, el modelo de servicio de tiempo de marca.  Esto significa que sus traducciones se entregarán rápidamente y proporcionarán su traducción antes de la fecha límite.

3. Servicios de Traducción Mars

Mars Translation Services logo

Con más de 6000 traductores certificados trabajando para la empresa, los Servicios de Traducción Mars ofrecen servicios de traducción empresarial y otros servicios de traducción, así como soluciones de localización para diversos segmentos del negocio global. Mars Translation es una de las pocas empresas que cuenta con el certificado ISO 9001:2008, lo que garantiza que nunca comprometen la calidad de sus traducciones

4. Tomedes

Tomedes

Tomedes es una marca que ofrece no solo servicios de traducción en idiomas populares, sino también soluciones de interpretación, corrección de pruebas y redacción de contenido. La empresa actualmente traduce a más de 100 idiomas, incluyendo inglés, chino, alemán, portugués y español.

5. Language Connections

Language Connections logo

Creada en 1993, Language Connections ha estado ofreciendo servicios de traducción durante casi 30 años ahora. La marca se enfoca en servicios de idiomas para empresas y ya ha trabajado con universidades de la Ivy League, bufetes de abogados y agencias federales en los Estados Unidos. Lo que garantiza el éxito de la empresa son sus profesionales altamente calificados: traductores humanos que deben aprobar una prueba que la empresa proporciona para trabajar con ellos. Su equipo está compuesto por hablantes nativos de más de 100 idiomas. Al igual que las otras empresas mencionadas aquí, ofrecen traducciones en Europa, América, Oriente Medio, Asia y África.

6. Straker Translations

Straker Translations logo

Straker Translations es uno de los nombres más reconocidos en el negocio de la traducción. Según la empresa, ofrecen las traducciones "más fáciles, inteligentes y rápidas". Incluso siendo una agencia bastante nueva - fueron fundados en 2010 - ya han servido a más de 5000 clientes. Esta lista de clientes incluye nombres como Nike, Nissan y AECOM. Sus servicios son proporcionados por profesionales experimentados respaldados por su plataforma de IA. De esa manera, combinan tecnología de traducción automática de vanguardia, lingüistas capacitados y automatización. Straker ya está presente en nueve países, como Estados Unidos, Alemania y Japón, y cuenta con más de 1300 traductores.

7. Los Doctores del Lenguaje

The Language Doctors logo

Los Doctores del Lenguaje tienen más de 20 años de experiencia trabajando en el área. En total, la compañía ha completado más de 20000 proyectos en más de 300 idiomas. La marca ha trabajado con empresas privadas, así como con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. Sus áreas más exploradas son la asistencia financiera, las pólizas de seguro, los servicios legales, la tecnología de la información, los medios de comunicación y el entretenimiento.

8. GMR Transcription

GMR Transcription logo

GMR Transcription se enfoca en ofrecer servicios de traducción para empresas que buscan expandir sus servicios y mercados. Especializan en áreas como Publicidad, Legal, Turismo y Servicios de Salud.  El equipo de la empresa incluye a varios profesionales especializados en idiomas como inglés a español, francés, alemán, chino, ruso y japonés, entre otros. El equipo de la empresa incluye a varios profesionales especializados en idiomas como inglés a español, francés, alemán, chino, ruso y japonés, entre otros.

9. Language Line Solutions

Language Line Solutions logo

Fluent Language Solution es una empresa fundada en 1989. A lo largo de esos años, la marca ha proporcionado traducciones e interpretaciones de calidad en múltiples idiomas para varios clientes en áreas como Legal, Médica y Marketing. En 2012, Fluent Language Solution fue adquirida por LanguageLine Onsite, contando ahora con 7.000 intérpretes. La compañía tiene más de 180 idiomas en su cartera, incluyendo el Lenguaje de Señas Americano (ASL).

10. Servicios de Traducción para Empresas Nitro

Nitro Business Translation Services logo

Según el sitio web de Servicios de Traducción para Empresas Nitro, el 60% de una traducción se puede completar en 2 horas. A juzgar por los comentarios de sus clientes, esto es cierto: pueden proporcionar traducciones calificadas en un tiempo de respuesta muy corto. Esto es posible porque cuentan con alrededor de 700 lingüistas listos para realizar cualquier traducción, sin un pedido mínimo. A diferencia de otras empresas de traducción, ellos proporcionan traducciones en solo 70 idiomas. Proporcionar servicios de traducción para empresas de alta calidad no es una tarea fácil, aunque parezca así.  Si estás considerando contratar una compañía para realizar este servicio, asegúrate de que tengan un equipo experimentado y multi-calificado que pueda trabajar con precisión gramatical y localización.

11. LionBridge

Lionbridge es una empresa de traducción líder a nivel mundial en servicios de traducción y localización, brindando una amplia gama de soluciones lingüísticas a empresas y organizaciones de diversas industrias. Con más de 25 años de experiencia, Lionbridge cuenta con un equipo de más de 6,000 empleados en todo el mundo y una red de más de 500,000 expertos en idiomas.

La empresa ofrece una amplia gama de servicios de traducción, incluyendo traducción de documentos, localización de sitios web, localización de software, localización de multimedia y servicios de interpretación en otros idiomas. Lionbridge también ofrece consultoría lingüística, aseguramiento de calidad de traducción y servicios de prueba para garantizar precisión, relevancia cultural y consistencia en todos los idiomas y plataformas.

12. Andovar

Andovar es una empresa de traducción global que se especializa en brindar servicios de traducción y localización de alta calidad. Con más de 1,000 lingüistas en todo el mundo, Andovar ha estado proporcionando servicios de traducción y localización de software durante más de una década a empresas de todos los tamaños. Sus servicios incluyen localización de sitios web, localización de multimedia, traducción de documentos y más. Andovar es conocido por su eficiente gestión de proyectos, procesos de aseguramiento de calidad y enfoque tecnológico en la traducción.

Beneficios de utilizar servicios de traducción para empresas

Como mencionamos anteriormente, este tipo de traducción es uno de los tipos más importantes de servicios de traducción profesional disponibles. Se utiliza especialmente cuando las empresas están creciendo a nivel internacional o en nuevos mercados. Por lo tanto, traducir para empresas en crecimiento es una de las tareas más solicitadas para los traductores profesionales. Aun así, algunas personas pueden pensar que contratar a su propio traductor freelance es mejor que contratar una agencia especializada. ¿Por qué elegir servicios de traducción para empresas de todos modos? Al final del día, una agencia especializada en traducción para empresas hace un trabajo más completo que cualquier traductor individual. Esto no se debe a que él o ella sean incompetentes, sino simplemente porque estas empresas tienen la herramienta requerida para proporcionar un trabajo mejor - y más consistente. ¡Aquí puedes ver algunos de los beneficios que contratar una empresa especializada en este tipo de servicios de traducción profesional puede aportar a una empresa!

Alta calidad

La mejor razón para contratar este tipo de servicio de traducción es la calidad de los documentos traducidos. Es precisamente por eso que muchas marcas eligen utilizar este servicio de traducción más preciso en lugar de traductores independientes, por ejemplo. Dado que las empresas especializadas en esto utilizan profesionales altamente capacitados junto con magníficos softwares de IA, siempre se garantiza la calidad del resultado final.

Localización

La localización es clave para una comunicación efectiva en cualquier campo. Al utilizar esto, asegurarás que tus documentos traducidos sean gramaticalmente correctos y se relacionen con el idioma local de tu público objetivo. Esto es algo que resulta útil no solo cuando una marca entra en un nuevo mercado, sino también cuando intenta consolidar su propia imagen ante un público objetivo determinado. ¿Puedes imaginar el daño que puede causar a una empresa el uso de un término incorrecto o incluso hablar sobre un tema tabú en una cultura? Esto es algo que resulta útil no solo cuando una marca está ingresando a un nuevo mercado, sino también cuando intenta consolidar su propia imagen hacia un público objetivo determinado. ¿Te imaginas el daño que puede causar el uso de un término incorrecto o incluso hablar sobre un tema tabú en una cultura para una empresa? ¡La traducción calificada realizada por profesionales capacitados evita que esto suceda! Establece un vínculo con el clienteA la gente le gusta pensar que son especiales a los ojos de una empresa.

Crear un vínculo con el cliente

A la gente le gusta pensar que son especiales a los ojos de una empresa. Por lo tanto, utilizar el mismo contenido para diferentes grupos objetivo puede no ser una buena idea solo porque hablan el mismo idioma. Tomemos, por ejemplo, el idioma español. Utilizar la misma traducción puede parecer una buena idea, pero las empresas no deberían hacerlo. Los países latinoamericanos (y España) varían en cultura, barreras idiomáticas y hábitos entre sí. Por lo tanto, el contenido que tiene como público objetivo a los argentinos no debería utilizar la misma estrategia que uno que tiene, digamos, a Colombia como nuevo mercado. Al utilizar esta estrategia, te asegurarás de que tu público sepa lo importante que son para ti y cuánto los valoras.

Consistencia

Por muy importante que sea crecer, tener una presencia consistente en tu campo elegido es obligatorio para cualquier empresa. Por eso, todas las traducciones deben seguir su propio estándar. No puede haber diferencias entre ellas. Esto es algo que se puede lograr fácilmente contratando el tipo correcto de servicio de traducción. Usar este tipo de traducción es una forma bastante más confiable de traducir documentos que contactar a diferentes profesionales. Una empresa que se expande internacionalmente tiene una gran cantidad de contenido que debe ser traducido. Esto significa que tendrán que utilizar más de un profesional para completar esta tarea. Cuando se hace todo con la misma agencia, se mantiene la consistencia en los documentos traducidos. Por lo tanto, no habrá muchas discrepancias entre las traducciones.

Estrategias efectivas de SEO

El SEO es una de las estrategias más requeridas para las empresas. En pocas palabras, está relacionado con los sitios web y cómo los motores de búsqueda los reconocen. Expandir un negocio a nivel internacional significa ingresar a una nueva herramienta de búsqueda. Por lo tanto, saber cómo desempeñarse bien en ella es una ventaja para cualquier empresa. Este servicio, aliado con softwares de IA, puede optimizar la investigación y mapeo de palabras clave.  Esto, a su vez, generará buenos resultados no solo en su estrategia de SEO, sino también en sus estrategias de marketing y contenido.

Cumplimiento de leyes

Cada país tiene diferentes reglas y leyes que regulan sus áreas de comunicación y marketing. No seguir estas regulaciones puede generar un gran agujero en el presupuesto de las empresas. Tomemos como ejemplo las leyes regulatorias brasileñas con respecto a la publicidad y las estrategias de mercado para los pesticidas. Las empresas no pueden interactuar con las personas ni publicar sobre productos utilizando su nombre completo. Si una empresa que está creciendo en el mercado de Brasil no sabe esto, existe una gran posibilidad de que enfrenten problemas judiciales y financieros en el futuro. Los servicios de traducción para empresas evitan este tipo de situaciones, ya que la agencia de traducción para empresas está especializada en cada nuevo mercado. Por lo tanto, sabe cómo cumplir con las leyes de cada región.

Credibilidad

Cualquier negocio exitoso debe tener credibilidad. ¿Cómo se puede lograr esto cuando un servicio de traducción completo no se realiza correctamente? Sí, exactamente. Las empresas que ofrecen este tipo de servicio tienen una mayor tasa de credibilidad, especialmente debido al control de calidad y la consistencia de su contenido. Y ser creíble es importante no solo al enfrentarse a los clientes, sino también al hablar con posibles marcas y proveedores asociados.

Ayuda a hacer crecer tu negocio

Todos los beneficios mencionados anteriormente no solo evitarán problemas para tu empresa, sino que también optimizarán tus servicios. Cuando utilizas este tipo de técnica de traducción, ayudarás a hacer crecer tu negocio. Esto se logra evitando problemas con las leyes de cada país o la falta de comunicación cultural. Es un servicio esencial contratar cuando una empresa está creciendo. Sin embargo, más importante que contratar el servicio, es importante elegir sabiamente entre las agencias.  Por mucho que un profesional pueda trabajar bien solo, una agencia proporciona experiencia y herramientas que van más allá de lo que cualquier traductor individual puede ofrecer. El uso de este servicio y de software de IA puede mejorar muchos sectores de una empresa. Eso va desde la traducción en sí misma hasta las estrategias de SEO, los materiales de marketing, el contenido, la localización, y así sucesivamente. Aquí, enumeramos algunas de las mejores empresas especializadas en traducción para empresas, así como los beneficios que una marca puede obtener al utilizar este servicio. Bureau Works ofrece una amplia gama de servicios de traducción realizados por un equipo especializado. Contáctenos para obtener más información sobre nuestras soluciones!

Libere el poder de la glocalización con nuestro Sistema de Gestión de Traducciones.

Libere el poder de la

con nuestro Sistema de Gestión de Traducciones.

Empezar
Rodrigo Demetrio
Steering the marketing ship at Bureau Works with 17+ years of MarTech under my belt, I transform mere ideas into tangible realities. Passionate about languages and their power to build bridges, let's build a new one?
Traduce el doble de rápido de forma impecable
Comenzar
¡Nuestros eventos en línea!
Webinars

Prueba Bureau Works gratis durante 14 días

Integración de ChatGPT
Empezar ahora
Los primeros 14 días son gratis.
Soporte básico gratuito