Commencez à planifier des stratégies marketing pour les marchés internationaux
Le marketing peut être une expérience véritablement transformative, en particulier le marketing international, car vous êtes confronté à de nouvelles exigences et adoptez de nouvelles approches pour résoudre les problèmes. Planifier les stratégies marketing pour les marchés internationaux dès le début de votre campagne peut vous faire gagner un temps, un argent et un effort considérables en vous mettant sur une voie sûre dès le départ. Lisez-en plus sur ces stratégies qui peuvent aider votre entreprise à mieux se connaître, à être délibérée dans la localisation, à être infiniment évolutive et à consolider un soutien d'experts.
Étapes de la planification des stratégies marketing pour les marchés internationaux
Il y a beaucoup de choses à prendre en compte lorsque vous commencez le marketing international. Il est préférable de consacrer du temps à une stratégie de marketing localisée dès le début, avant de vous retrouver pris dans un cycle inutile de problèmes et de corrections. Voici quelques premières étapes que nous vous recommandons pour commencer avec succès.
Regardez profondément à l'intérieur
Ne vous précipitez pas et ne supposez pas que votre gamme de produits va résister sur les marchés étrangers. Une des premières choses que vous devriez faire lorsque vous vous préparez à entrer sur la scène internationale est de définir votre gamme de produits dans chaque cas. Votre gamme originale peut contenir des articles inappropriés pour certains marchés pour des raisons pratiques, comme c'est le cas avec les vêtements saisonniers. Ou des articles peuvent être inappropriés pour des raisons culturelles, comme la nourriture ou les boissons que toutes les cultures n'adoptent pas.
Votre gamme de produits peut également être soumise à des réglementations locales et à des problèmes de conformité, comme c'est le cas avec les instruments médicaux, par exemple.→ Découvrez une étude de cas sur le marketing de Harley-Davidson.
Vous êtes confronté à un défi encore plus grand lorsqu'il s'agit de définir l'identité de votre entreprise à l'échelle internationale. Par exemple, votre entreprise peut avoir un style et un message marketing excentriques et idiosyncratiques - relatif à votre culture d'origine, c'est-à-dire.
Ne considérez pas comme acquis que cette particularité se traduira dans une nouvelle langue et un nouveau contexte culturel et sera tout aussi susceptible de vendre votre produit. Souvent, les entreprises américaines vendent leur américanité, ce qui peut fonctionner ou non, selon le contexte local. Avec une localisation réussie, vous examinez non seulement ce qui rend votre entreprise unique et précieuse, mais vous étudiez également attentivement vos marchés cibles.
Vous devez comprendre ce à quoi ils aspirent et être prêt à répondre à ces aspirations avec votre valeur telle qu'elle se rapporte à eux. Avec cette compréhension et une recherche bien ciblée, vous pouvez décider que votre entreprise doit atténuer ou modifier sa présentation, du moins à l'échelle internationale. Ces préoccupations peuvent également guider votre approche de la traduction. Vous pouvez même envisager de réécrire le contenu marketing pour transmettre plus clairement le message sous-jacent de votre produit sur un marché local, plutôt que de simplement le traduire directement. Ce processus est connu sous le nom de transcréation.
Plan de développement
Une stratégie marketing internationale implique de nombreux éléments en mouvement.
Il y a beaucoup de personnes qui gèrent un grand nombre de fichiers et de tâches qui doivent suivre un calendrier global. Cela peut devenir encore plus complexe lorsque des langues sont ajoutées. Si vous localisez pour plusieurs marchés simultanément, évitez le chaos, les retards et les dommages à la marque grâce à un système organisé qui est prêt à s'étendre avec vous. La solution est la centralisation.
Un outil de localisation complet vous permettra de mettre en place un système évolutif pour déplacer les choses là où elles doivent aller facilement et avec un suivi constant ; de cette façon, vous pouvez évaluer l'état de chaque projet en un coup d'œil. Une fois le système en place, peu importe le nombre de langues que vous traduisez, tout passera par le système centralisé.
Plus tôt vous mettez en place votre plateforme centralisée, moins vous aurez de problèmes. Vous n'avez pas à partir de zéro dans votre stratégie de marketing international.
La bonne nouvelle est que de nombreuses tâches courantes de localisation - sélection des traducteurs, gestion de la qualité, routage des fichiers et des missions - peuvent être centralisées et automatisées, ce qui permet de préserver vos ressources humaines pour des tâches non mécaniques. Un partenaire de localisation hébergera également des ressources pour votre équipe, telles que des outils de traduction, des mémoires de traduction, des bases terminologiques, des guides de style et des références visuelles.
Les meilleurs services de localisation offrent également un support technique solide pour les fichiers non textuels tels que les fichiers graphiques ou les vidéos. Et si vous ne configurez pas votre CMS pour l'intégrer via une API ou une interface en ligne de commande, vous serez en retard et ne pourrez pas atteindre votre plein potentiel.
Choisissez votre entrée avec soin
La localisation peut dépasser votre budget en un clin d'œil. C'est pourquoi il vaut la peine de prendre du recul dès le départ et de clarifier les priorités. Vous constaterez probablement que tout votre matériel n'a pas besoin d'être traduit pour chaque marché.
Blogs, par exemple, peuvent ne pas valoir les dépenses de localisation. Ils représentent une quantité énorme de contenu qui peut ne pas être pertinent pour vos publics mondiaux. Il y a probablement une meilleure utilisation de vos ressources.
Vous voulez trouver le bon équilibre pour maximiser votre retour sur investissement en matière de localisation, et un expert en marketing de contenu mondial peut vous aider dans cette direction. Les médias mixtes sont un bon exemple d'un segment de localisation qui peut rapidement épuiser vos ressources. Bien sûr, cela a le potentiel d'être un atout majeur en marketing, mais vous devez être stratégique dans votre approche.
Au minimum, les fichiers graphiques et vidéo doivent être traités différemment des fichiers texte dans votre système de localisation. Et, au maximum, ils peuvent nécessiter beaucoup plus d'attention spécialisée pour les préparer aux marchés internationaux. Nous ne suggérons pas que vous ne devriez pas y aller. Mais vous devez avoir une infrastructure et un soutien suffisants en place pour gérer efficacement la localisation multimédia.
Obtenez le soutien dont vous avez besoin
Une plateforme de localisation fournira une source fiable de vérité pour votre marque et vous permettra de maintenir le contrôle sur votre image de marque. Mais êtes-vous prêt à prendre le contrôle total dans un marché international inconnu? Vous pouvez opérer dans votre pays d'origine principalement par instinct. Vous connaissez le marché local, les goûts locaux et la culture, donc vous avez de bonnes chances de réussir par vous-même. Maintenant, considérez vos connaissances sur la variété de marchés dans lesquels vous espérez pénétrer.
Comment allez-vous appliquer l'instinct nécessaire et la sensibilité culturelle dans ces cas-là ? Une agence de relations publiques ou de marketing locale pourrait être un ajout précieux à votre équipe. Des partenaires locaux peuvent vous conseiller sur la culture locale, sur votre image de marque et sur les problèmes de traduction et de localisation - dont beaucoup vous pourriez ne même pas commencer à soupçonner. Croyez-le ou non, ces partenaires peuvent également profiter de la plateforme de localisation pour obtenir les meilleurs résultats.
Trouver le bon partenaire de localisation
Comme vous pouvez le voir, nous parlons des premières étapes de votre expansion marketing internationale. Vous prenez des risques inutiles si vous avancez sans connaître parfaitement les conditions locales ou sans une plateforme centralisée. Votre produit, votre budget et même votre marque sont en jeu. Au lieu d'essayer de corriger de mauvaises décisions marketing et de refaire du contenu de mauvaise qualité, recherchez un service de localisation qui répondra mieux à vos besoins que vous ne pouvez même l'anticiper. Un départ sûr vous fera gagner du temps et de l'argent très rapidement. Et cela rendra votre véritable potentiel possible.
Bureau Works est un service de localisation de contenu qui automatise la traduction, la gestion de la qualité et d'autres services en utilisant les dernières technologies. Notre plateforme vous permet d'utiliser vos ressources humaines de manière plus efficace en nécessitant moins de supervision de gestion, et nos ingénieurs peuvent vous aider à localiser une gamme complète de médias.Contactez notre équipe pour voir à quoi ressemble l'avenir de votre entreprise avec une localisation automatisée moderne.