Rilasci

Já Tá Lá

La lingua è bella, giusto? Parlo portoghese, dico egoisticamente ed egocentricamente che è una lingua bellissima, suona bene e musicale. Come ogni altra lingua, alcune frasi possono essere estremamente complesse.
Henrique Cabral
2 min
Table of Contents

La lingua è bella, giusto? Parlo portoghese, dico egoisticamente ed egocentricamente che è una lingua bellissima, suona bene e musicale. Come ogni altra lingua, alcune frasi possono essere estremamente complesse e talvolta possono essere estremamente semplici. Il titolo di questo articolo è una frase vera e propria. Puoi dire che ovunque in Brasile, dalla punta ai piedi della terra, e praticamente tutti lo capiranno: significa che è già lì. Scherzando potremmo anche dire "Ó o auê aí ó", e comunque è qualcosa di abbastanza comprensibile. "Ó o auê aí ó", una frase con slang e abbreviazioni composte solo da vocali significa "Ehi, fai attenzione alla confusione, OK?" - qualcosa del genere. Il mio primo lavoro professionale è stato tradurre un articolo di una rivista per l'amica di mia madre al lavoro. Aveva un articolo di 2 pagine in inglese che doveva essere tradotto in portoghese, e io ero ben avviato nel mio (molto fiducioso) 4° anno di scuola di inglese, quindi inutile dire che la mia competenza faceva schifo. Avevo 11 anni, credo, ho "tradotto" le parole, lei era felice e mi ha pagato i soldi. Solo pochi anni dopo questo primo lavoro, e dopo aver navigato in diversi Settori, ho ottenuto la mia posizione attuale al Bureau. Abbiamo messo insieme un team straordinario, inclusi vecchi amici, per costruire la nostra piattaforma. Il portoghese è parlato ad alta voce negli uffici, negli aeroporti e nei bar di tutti gli Stati Uniti. La vita a volte è davvero un ciclo completo.

Scritto da Henrique Cabral

Henrique è un partner di Bureau Works oltre che il CTO. Parla anche codice e ama le auto da corsa.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Henrique Cabral
I’m the Partner and CTO of Bureau Works, a translation management system. With 20+ years in tech, I specialize in developing integrations, tools, and partnerships for a range of clients. My expertise spans project management, software development, and information security. I hold an MBA in International Business and am passionate about streamlining localization processes with technology.
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support