Ci sono fondamentalmente due modi per mettere in gioco la localizzazione per la tua azienda:
1. Potresti costruire la tua strategia, i tuoi processi e le tue Risorse da zero e poi lasciare che questo sia il tuo grande, principale obiettivo per gli anni a venire mentre ti espandi ulteriormente nei mercati globali.
2. Potresti entrare in un sistema già collaudato e già in evoluzione con le esigenze di localizzazione in tempo reale. E poi, grazie all'automazione e all'assicurazione della qualità che sono possibili in questo sistema, il tuo obiettivo negli anni a venire sarà quello di far crescere e innovare il tuo prodotto per questo mercato esponenziale che ora influenzi in tutto il mondo. L'obiettivo può essere lo stesso per le aziende quando intraprendono uno di questi due percorsi, ma i risultati probabilmente saranno molto diversi. Il nostro obiettivo ora è quello di aiutarvi ad anticipare i due distinti potenziali prima di mettere in moto il vostro, in modo da poter evitare il maggior numero possibile di ostacoli e realizzare il maggior numero possibile di vantaggi. La differenza fondamentale tra questi due approcci sarà un sistema di gestione della localizzazione di contenuti. La tua azienda ha bisogno di questo livello di assistenza?
Supera gli ostacoli con i sistemi di gestione della localizzazione di contenuti
È meglio anticipare le complicazioni che potresti incontrare con la localizzazione in anticipo piuttosto che essere sorpreso e ritardato o sommerso da costi imprevisti in futuro. La buona notizia è che ci sono strumenti per aiutarti a superare molti di questi ostacoli comuni. Ma i sistemi di gestione della localizzazione di contenuti funzionano meglio quando li integri con la tua strategia di localizzazione fin dall'inizio. Quindi, prima fai un passo indietro per considerare le sfide che ti attendono, meglio è.
Scarsa Visibilità delle Spese di Localizzazione
Senza un sistema di monitoraggio centralizzato, quando ti avvii nei progetti di localizzazione, perderai rapidamente il controllo di quanto stai spendendo, chi lo sta spendendo e in cosa stai esattamente investendo. Questa mancanza di trasparenza diventa particolarmente rischiosa quando si esternalizzano più attività di traduzione. Il numero di fornitori può aumentare rapidamente, così come il numero di progetti aperti necessari per mantenere aggiornate le traduzioni per ogni mercato di destinazione.→ In alternativa, una piattaforma di gestione della localizzazione opera su una registrazione trasparente per migliorare la Qualità delle traduzioni e per semplificare i sistemi che uniscono la tua strategia complessiva. Se scegli un partner di localizzazione end-to-end che offre traduttori verificati pronti a corrispondere ai tuoi progetti di traduzione, stai considerando una relazione con un unico fornitore. Questo è un fornitore da tenere accountable e una fonte di costo da monitorare.
Traduzioni Incoerenti
Quando hai più fornitori di traduzione o traduttori non familiari per il tuo contenuto, è probabile che ti imbatti in traduzioni incoerenti che minano l'integrità del tuo prodotto. Diversi fornitori operano con i propri database a memoria isolata. Mentre questi sistemi possono offrire un certo grado di miglioramento della Qualità con traduzioni ripetute, i diversi fornitori non stanno sfruttando la base di conoscenze reciproca. Stanno anche operando con linee guida a termine uniche. E sei destinato a ricevere una vasta gamma di stili e terminologie perché non esiste un unico repository.
→ In alternativa, con un sistema centralizzato e lungimirante, puoi effettivamente aspettarti coerenza dalle tue traduzioni e per la reputazione del Marchio in tutto il mondo. Una piattaforma integrata di gestione della localizzazione può consolidare la memoria di traduzione e le basi terminologiche mentre apprende dal successo dei progetti a livello aziendale. Non stai perdendo l'opportunità di migliorare l'integrità e l'efficienza del processo di localizzazione stesso.
Assicurazione della Qualità Fuori Portata
Una complicazione scoraggiante della localizzazione è quando semplicemente non sai se una traduzione è valida. A meno che tu non parli effettivamente la lingua e la capisca nel contesto della località di destinazione in questione, stai incrociando le dita e sperando che una traduzione sia tutto ciò di cui hai bisogno. In altre parole, il test di assicurazione della Qualità capovolto comporta l'attesa per vedere se qualche utente si lamenta.
→ In alternativa, il vantaggio di un servizio di localizzazione integrato è che puoi vedere il cambiamento in atto e come sta funzionando. Un livello unico di trasparenza e gestione della qualità è possibile con una piattaforma centralizzata dove tutte le modifiche alle traduzioni sono registrate e categorizzate.
Questo tipo di sistema accumula dati nel tempo riguardo alle prestazioni dei traduttori e dei team traduttore-editore. Se emergono problemi che il tuo team deve affrontare, hai effettivamente dati su cui approfondire per facilitare conversazioni reali e obiettive e per identificare azioni chiare per il miglioramento. E i tuoi sforzi di localizzazione non perderanno slancio perché questi problemi apparenti diventano opportunità per stabilire una maggiore resilienza nel sistema.
Revisione Complicata e Dispendiosa in Termini di Tempo
La risposta ovvia al nostro dilemma di Qualità sopra menzionato è avere revisori di mercato di cui ti fidi per approvare tutte le traduzioni. Ma ottenere l'approvazione di questi mercati può richiedere un tempo eccessivo.
E questo è particolarmente vero quanto più grande è la tua Imprese e più ampia è la tua portata internazionale. In molti casi, le persone hanno il compito di rivedere le traduzioni, ma questo incarico viene ripetutamente messo da parte per i loro ruoli primari. Inoltre, stanno gestendo le approvazioni tramite email o su vari fogli di calcolo. Diventa giustamente frustrante per tutte le persone coinvolte.→ In alternativa, un sistema di gestione della localizzazione elimina le frustrazioni che fanno perdere tempo. Consente ai revisori di fare tutto in un unico posto e con le Risorse di cui hanno bisogno a portata di mano.
Accedono semplicemente quando vengono notificati di un Aggiorna in attesa di revisione. Guardano un file PDF già tradotto e impaginato. Allo stesso modo, possono facilmente rivedere file multimediali, video, voci fuori campo e sottotitoli. E possono collaborare su basi terminologiche e guide di stile all'interno dello stesso sistema integrato per migliorare la coerenza delle traduzioni e semplificare le proprie responsabilità nel tempo.
Scegli la Tua Avventura di Localizzazione
La tua azienda ha bisogno di un sistema di gestione per la localizzazione di contenuti? La domanda migliore potrebbe essere: perché una qualsiasi azienda dovrebbe scegliere il percorso di maggiore resistenza? Le migliori piattaforme di localizzazione complete sono scalabili.
Sono costruiti per adattarsi alle dimensioni della tua impresa e all'ambito delle tue esigenze di localizzazione. Ma, altrettanto importante, sono progettati per crescere con la tua azienda mentre gli sforzi di localizzazione portano il tuo Contenuto in tutto il mondo.
L'obiettivo è crescere, dopotutto. I dolori della crescita sono un dato di fatto, ma non devono fermarti sul nascere. Mentre pianifichi il tuo percorso di localizzazione, approfitta delle risorse che ti permettono di saltare giusto oltre gli ostacoli evitabili. Lascia che i dolori della crescita siano quelli che arricchiscono effettivamente il tuo processo creativo e promuovono la resilienza duratura della tua azienda.