翻訳の世界では、用語管理は単なるツール以上のものであり、翻訳されたコンテンツの品質と一貫性を向上させる重要な要素です。 ガブリエル・フェアマンは、特に人工知能によって形作られる進化する状況において、なぜそれがどの翻訳管理システム (TMS)においても重要な機能であるべきかを深く掘り下げています。
用語管理とは何ですか?
用語管理は、翻訳で使用される用語を整理し、管理するプロセスを指します。 これにより、用語が次の条件であることが保証されます。
- Consistent across languages
- 承認する and maintained by relevant stakeholders
- Properly managed within the translation workflow
"Terminology is a structural block of language,"
とガブリエルは説明します。 異なる文脈で用語が正しく使用されることを保証し、翻訳が正確でブランドのメッセージと一致するようにします。
プレAI対 AI後の用語管理
AI以前でも、用語管理は翻訳の品質にとってすでに重要でした。 翻訳者は、一貫性を保つために用語集や用語ベースに頼りました。 ただし、正しい用語を手動で記憶して適用する責任は彼らにありました。
「AI が登場する前の世界では、用語は基本的に人間が実装し、記憶し、従う責任でした」と Gabriel 氏 は言います。
AIの統合により、用語管理はさらに重要になっています。 AIは現在、"用語をトークン化してベクトル化することができる"ため、より高度な翻訳者的推論が可能になっています。
つまり、用語を管理する必要があるだけでなく、さまざまな文脈で追加の意味を持ち、プロセスに複雑さが加わります。

なぜAI駆動の翻訳において用語が重要なのか
AI駆動の翻訳システムは、人間が行わない方法で用語を分析し、文脈や言語のトーンさえも認識します。 たとえば、AIは周囲のコンテンツに基づいて用語がよりフォーマルかインフォーマルかを識別できます。 この言語スタイルを推測する能力は、用語管理を翻訳プロセスの重要な部分にします。
ガブリエルが説明するように,
「用語は単なるテキスト以上に多くの翻訳者的な重みを持っています。 それはテキストのアンカーとして機能します。
ブランド管理における用語の役割
大規模な組織では、用語管理は単なる翻訳品質の問題ではなく、ブランドの一貫性にも影響を与えます。 特定の用語はブランドに特有である場合や、文化的な重要性を持つ場合があります。 これらの用語を適切に管理することで、企業のメッセージが複数の言語で損なわれないようにすることができます。
"用語管理は、言語に関する知識管理の中心的で重要な側面です," とガブリエルは強調します。

重要な Takeaways
- 用語管理は、翻訳の一貫性と正確性を維持するために不可欠です。
- AI時代において、用語管理は言語的推論における役割のため、これまで以上に重要です。
- 用語の適切な管理は、言語や地域を超えてブランドの一貫性を強化します。
効果的な用語管理をTMSに統合することで、翻訳の品質を向上させ、グローバル市場全体でより一貫したコミュニケーションを確保できます。