Culture

인권에서 공동통역사와 그 중요성

커뮤니티 통역사는 서비스 제공자와 원어민이 아닌 사람들 사이의 다리 역할을 하며 인권에 대한 접근을 용이하게 합니다.
Thalita Lima
6 min
목차

언어학자 또는 커뮤니케이션 전문가? 커뮤니티 통역사는 둘 다로 분류될 수 있지만, 그 이상의 역할을 합니다.

이 전문가들이 일하는 맥락을 고려할 때, 이 직업은 특히 현재의 이주, 난민, 내전 및 다양한 international 인권 위기 속에서 필수적이고 매우 고귀한 직업으로 만드는 "사회적 요인"이 있습니다.

이 전문가의 프로필, 그들의 업무와 위험, 그리고 인권을 유지하는 데 왜 중요한지 탐색해 봅시다.

커뮤니티 통역사가 하는 일 이해하기

일반적으로 회의와 비즈니스에서 일하는 통역사에 익숙할 수 있습니다. 그들과는 달리, 커뮤니티 통역사들은 일상적인 상호작용에서 직접 사람들과 함께 일하며, 특히 공공 서비스와의 대화에서 일합니다. 그래서 그들은 공공 서비스 통역사로도 알려져 있습니다.

이 전문가의 작업은 지역사회 기반 환경에서 의사 소통을 원활하게 하는 것을 포함합니다. 그들은 본질적으로 서비스 제공자와 원어민이 아닌 사람들 사이의 다리 역할을 합니다. 이것은 구어 languages 및 수화도 포함됩니다!

어떤 상황에서 통역사가 필요합니까?

커뮤니티 통역의 환경은 다양하며 종종 정확한 의사 소통이 필수적인 민감하고 중요한 상황을 포함합니다.

이에는 의료 약속 중 환자를 위해 통역하는 것, 이민자들을 위한 법률 자문을 번역하는 것, 부모가 자녀의 educational 필요를 이해하도록 돕는 것 등이 포함될 수 있습니다.

이미지 by freepik.com

몇 가지 예시:

  • 교육
  • 건강 관리
  • 직업 훈련
  • 공공 주택 및 사회 서비스
  • 난민 및 이주민 정착 센터
  • 이민 사무소
  • 법적 설정
  • 운송 서비스

커뮤니티 통역사 프로필에 대한 요구 사항

커뮤니티 통역사는 최소한 두 개의 언어에 유창해야 하며, 그들이 통역하는 언어의 문화적 맥락에 대해 깊이 이해하고 있어야 합니다 . 이 문화적 역량은 해석이 단순한 문자 그대로의 번역이 아니라 의미 있고 맥락에 맞는 소통이 되도록 보장합니다.

그들은 자주 취약한 상황에 있는 사람들과 함께 일하며, 이는 소프트 스킬로서 대인 지능, 다양한 지역 조건에 대한 적응력, 관용 및 감수성과 같은 능력을 필요로 합니다. 그들은 전문성과 중립성을 유지하면서 복잡하고 감정적으로 격앙된 상황을 헤쳐나가야 합니다.

중립성이 왜 중요한가요? 모든 당사자가 서로 명확하고 완전히 이해할 수 있도록 하는 것이 목표이기 때문에, 의사 소통에 영향을 미칠 수 있는 문화적 세부 사항을 설명하는 것이 포함될 수 있습니다.

이 역할은 또한 윤리적 자세를 요구합니다. 기밀 유지는 이 직업에서 중요한 가치입니다.

직업의 도전 과제는 무엇인가요?

커뮤니티 통역사에 대한 인정 부족공식적인 교육 프로그램이 자주 부족하여 자격을 갖춘 전문가가 부족하게 됩니다.

또한, 고스트레스 환경에서 일하는 것의 감정적 영향은 상당할 수 있으며, 이는 일부 인재들을 떠나게 할 수 있습니다.

인권에서 커뮤니티 통역사의 역할

이미지는 splash.com의 George Pagan III가 제공합니다.

이 전문가들은 서비스와 권리에 대한 접근을 보장하는 임무를 가진 중개자들로, 그렇지 않으면 의사소통의 격차로 인해 접근할 수 없을 수도 있습니다. 그들은 사람들 사이의 이 간극을 메우기 위해 거기에 있습니다, 즉, 목적을 통합하는 것입니다!

커뮤니티 통역사가 수행하는 업무는 개인의 삶에 상당한 영향을 미칠 수 있습니다. 이러한 영향이 어떻게 느껴질까요? 몇 가지 예시를 살펴보겠습니다.

  1. 의료 서비스 접근

의사와 효과적으로 소통할 수 없는 환자들은 증상을 설명하거나 진단을 이해하거나 치료 계획을 따르는 데 어려움을 겪을 수 있습니다.

커뮤니티 통역사들은 주요 언어를 구사하는 환자들과 동등한 질의 의료를 받을 수 있도록 보장하여, 그들의 건강에 대한 권리를 지킵니다.

  1. 법적 권리와 정의

법적 환경에서 위험은 종종 높습니다. 비원어민이 법적 문제에 직면했을 때, 형사든 민사든 법적 절차, 자신의 권리, 그리고 법적 조언이나 결정의 의미를 이해할 필요가 있습니다.

이 전문가는 법원, 사법 당국 상호 작용 및 법률 상담에서 필수적인 서비스를 제공하여 개인의 법적 권리가 보호되도록 합니다.

  1. 교육

커뮤니티 통역사는 모국어가 아닌 부모님들이 자녀의 교육에 참여하고, 학교 정책을 이해하며, 회의에 참여할 수 있도록 도와줍니다. 이 참여는 학생들의 학업 성공과 복지에 중요합니다.

  1. 사회 생활 통합

여기서의 영향은 소외된 공동체들이 새로운 환경에서 효과적으로 소통할 수 있는 도구를 제공함으로써 그들의 자립을 증진시킵니다.

이 권한 부여는 더 나은 통합을 촉진하고 사회적 고립을 줄이며 평등을 촉진합니다. 개인들이 서비스에 접근하고 자신의 권리를 이해할 수 있을 때, 그들은 사회에 완전히 참여할 수 있는 능력을 갖게 됩니다.

  1. 문화 보존

언어적 및 문화적 다양성을 인정하고 존중함으로써, 커뮤니티 통역은 개인의 문화적 권리를 보호하는 데 도움을 줍니다. 이 존중은 다양한 배경을 가진 사람들의 존엄성과 정체성을 유지하는 데 필수적이며, 이는 인권의 핵심 원칙입니다.

  1. 고용

고용은 다른 중요한 분야이며, 커뮤니티 통역사가 필수적입니다. 주요 언어를 구사하지 않는 구직자들은 취업 신청서, 면접 및 직장 정책을 이해하기 위해 통역사의 도움이 필요합니다. 직원들은 권리, 책임 및 안전 프로토콜을 이해하기 위해 명확한 커뮤니케이션이 필요합니다.

커뮤니티 통역사들은 이러한 상호작용을 용이하게 하며, 비원어민들이 고용 기회와 직장 권리에 공정하게 접근할 수 있도록 도와줍니다.

이 직업의 어려움과 보상을 균형있게 유지하는 것은 인권에 대한 중요성을 인정하고 적절한 보상과 자원을 제공함으로써 이 분야로 더 많은 사람들을 유치할 수 있다는 결론을 내리는 것은 어렵지 않습니다. 이로 인해 더 많은 사람들이 자신의 필요와 권리를 효과적으로 전달할 수 있는 상황이 될 것입니다.

우리의 번역 관리 시스템으로 Glocalization 의 힘을 활용하세요.

우리의 번역 관리 시스템으로

의 힘을 활용하세요.

시작하기
Thalita Lima
photography | writing | communication for socio-environmental impact | art
흠잡을 데 없이 두 배 빠른 번역
시작하기
온라인 이벤트!
웨비나

14일 간 무료로 Bureau Works 이용

ChatGPT 통합
지금 시작하기
첫 14일은 무료
기본 지원도 무료 제공