모범 사례

번역 서비스에 대한 전자 상거래 번역 서비스 위시리스트

전자 상거래 사이트는 계속 발전하는 콘텐츠이기 때문에 로컬라이징하기 어려울 수 있습니다. 당신은 정기적으로 설명을 업데이트하고 새로운 제품을 추가할 수 있어야 하므로, 사용하는 전자 상거래 번역 서비스는 동적이고 지속적이며 가능한 한 자율적이어야 합니다.
Gabriel Fairman
2 min
목차

eCommerce 사이트는 계속 발전하는 콘텐츠이기 때문에 로컬라이징하기 어려울 수 있습니다. 당신은 정기적으로 설명을 업데이트하고 새로운 제품을 추가할 수 있어야 하므로 사용하는 전자 상거래 번역 서비스는 가능한 한 동적이고 지속적이며 자율적이어야 합니다. 그렇지 않으면 수동 작업은 결국 관리하기 어려워질 것입니다. 많은 전자 상거래 플랫폼은 지역화 프로세스를 단순화하기 위한 도구를 제공하지만, 이러한 도구는 종종 기계 번역이나 콘텐츠를 수동으로 업로드하는 데 제한적입니다. 로컬라이제이션 프로세스를 개선하기 위해 계속해서 업데이트할 수 있는 플랫폼을 추가하는 것이 중요합니다.

전자 상거래 플랫폼의 기능 이해하기

귀하의 상점 플랫폼은 전자 상거래 번역 서비스의 용이성을 결정하는 데 큰 역할을 합니다. 일부 경우에는 충분한 지역화 지원을 제공하며, 다른 경우에는 덜 견고하고 수동적입니다. eCommerce 플랫폼의 기능 이해하기귀하의 상점 플랫폼은 eCommerce 번역 서비스의 용이성을 결정하는 데 큰 역할을 합니다. 어떤 경우에는 충분한 지역화 지원을 제공하며, 다른 경우에는 덜 견고하고 수동적입니다. 대부분의 회사들은 WooCommerce, Squarespace, Shopify 및 Wix Stores 중 하나의 상위 네 개 플랫폼을 사용합니다. 1.

1. WooCommerce

이 인기있는 플랫폼은 시장의 거의 1/3, 총 28.92%의 점유율을 차지합니다. WooCommerce는 특히 워드프레스를 위해 설계되었으며, 이것이 인기를 얻는 이유일 것입니다. 언어 통합에 관해서는, 워드프레스와 동일한 기능을 플러그인을 통해 제공합니다. 이것은 완전한 해결책은 아니지만, 콘텐츠 번역에 좋은 시작점을 제공합니다.

2. Squarespace

Squarespace은 웹사이트 구축 플랫폼으로 시작하여 결국 전자 상거래 부문으로 성장하여 현재 시장의 20.48% 점유율을 보유하고 있습니다. 이 포괄적인 플랫폼은 디지털 및 실물 제품의 판매를 가능하게 하지만, 사이트에서의 지역화 지원은 제한적이며, 페이지는 대부분 사전 콘텐츠를 사용하여 수동으로 설정해야 합니다.

3. Shopify

이 인기있는 잘 알려진 플랫폼은 많은 초보자들을 유치하며, 전체 전자 상거래 웹 사이트의 12.34%를 차지합니다. Shopify은 전자 상거래 설정 과정을 간소화하기 위해 특별히 설계되었습니다. 맞춤 상점을 위한 유료 및 무료 템플릿의 다양한 선택지를 제공합니다. Shopify는 지역화에 대한 적절한 지원을 제공하며, 실제 롤아웃 전에 번역된 콘텐츠를 미리 미리보기할 수 있는 테스트 플랫폼도 포함되어 있습니다.

4. Wix Stores

Wix는 원래 사용자 친화적인 플러그 앤 플레이 블로그 공간이었지만, 현재는 4.64%의 전자 상거래 시장 점유율을 차지하는 훌륭한 전자 상거래 솔루션으로 성장했습니다. Wix 스토어는 26개 언어로 자동 번역을 생성하는 내장형 사용자 친화적인 번역 도구를 제공합니다. 번역되지 않은 언어는 영어로 표시됩니다. 이것들은 가장 인기 있는 네 가지 전자 상거래 플랫폼 중 일부입니다. 그러나 Magneto, Weebly 및 Monster Commerce와 같은 다른 잘 알려진 솔루션도 고려해야 합니다. 대부분은 다국어 지원의 일부 수준을 제공하지만, 이는 종종 개입이 많이 필요한 수동 프로세스로 발전됩니다. 특히 콘텐츠가 매우 동적일 수 있는 전자 상거래 공간에서는 이것이 특히 도전적입니다.

전자 상거래 번역 서비스 관리의 핵심

전자 상거래 번역 서비스를 성공적으로 관리하기 위해서는 적절한 언어 전문가를 선택하는 것으로 끝나지 않습니다. 프로젝트 매니저들은 전자 상거래 플랫폼이 다국어 프로세스를 지원할 수 있도록 보장하기 위해 세 가지 중요한 영역에 집중해야 합니다.

  • 강력한 아키텍처: 플랫폼의 인프라는 로컬라이제이션 프로젝트의 주요 구성 요소입니다. 번역된 작업물을 콘텐츠에 연결하는 퍼널에 대해 특히 다른 프로그램과의 통합 방법을 고려해야 합니다. 또한 검색 엔진 최적화를 살펴봐야 하며, 새로 번역된 사이트에서 여전히 작동하는지 확인해야 합니다. 강력한 아키텍처 없이는 다국어 접근 방식에서 성공하기 어렵습니다.
  • 지속적인 현지화: 전자상거래 환경에서는 시간이 돈입니다. 새로운 제품이 사이트에 올라오지 않는 매일은 수익의 기회를 잃는 것이므로, 로컬라이제이션 프로세스는 지속적이어야 합니다. 포괄적인 플랫폼을 사용하면 원본 사이트의 변경이 자동으로 다른 언어로 콘텐츠를 생성하는 번역 작업을 트리거합니다. 당신의 사이트에 새로운 제품이 없는 매일은 수익의 놓친 기회입니다. 따라서 당신의 지역화 과정은 계속되어야 합니다. 포괄적인 플랫폼을 사용하면 원본 사이트의 변경이 다른 언어로 콘텐츠를 생성하기 위해 언어 전문가에게 작업을 자동으로 트리거합니다. 이러한 번역이 완료되면 적절한 위치에 자동으로 게시됩니다. 지속적인 지역화 과정을 사용하면 이 작업을 효과적으로 관리하기에 너무 많은 시간이 소요되는 수동 단계를 제거하는 데 도움이 될 것입니다. 지속적인 지역화 프로세스를 사용하면 이 작업을 효과적으로 관리하기에 너무 많은 시간이 소요되는 수동 단계를 제거하는 데 도움이 됩니다.
  • 지속적인 로컬라이제이션 프로세스를 사용하면 이 작업을 효과적으로 관리하기에 너무 많은 시간이 소요되는 수동 단계를 제거할 수 있습니다. 설명은 구매 결정에 영향을 미칩니다. 만약 당신이 설명이나 다른 어떤 문서 내용을 관리하기 위해 기본 기계 번역 서비스를 사용한다면, 그런 결정들에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다. 올바르게 번역되지 않으면 콘텐츠가 고객을 오도하고 판매가 정체되는 부정적인 브랜드 인식을 만들 수 있습니다. 일부 경우에는 이는 거짓 광고 형태로 책임을 지게 할 수도 있습니다. 일부는 순전히 홍보적인 것으로 간주할 수 있지만, 작성된 콘텐츠의 정확성은 매우 중요합니다.

이커머스 번역 서비스를 원활하게 관리하기 위해서는 강력한 로컬라이제이션 관리 플랫폼을 사용해야 합니다. 이 플랫폼은 마켓플레이스를 실시간 번역가와 연결하여 브랜드를 이해할 수 있습니다. 이를 통해 다국어 형식, 콘텐츠 정확성 및 지속적인 업데이트를 지원하는 아키텍처를 구축할 수 있습니다. 이를 통해 귀사의 브랜드는 로컬라이제이션 프로세스를 간소화하면서 국제적인 관객에게 도달할 수 있습니다.Bureau Works는 정확성과 즉각적인 업데이트를 제공하는 eCommerce 번역 서비스를 제공하여 귀하의 상점이 경쟁력을 유지하고 최신 상태를 유지할 수 있도록 도와줍니다. 저희 솔루션에 대해 더 알고 싶으시면, 저희 팀에 문의하세요.

우리의 번역 관리 시스템으로 Glocalization 의 힘을 활용하세요.

우리의 번역 관리 시스템으로

의 힘을 활용하세요.

시작하기
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
흠잡을 데 없이 두 배 빠른 번역
시작하기
온라인 이벤트!
웨비나

14일 간 무료로 Bureau Works 이용

ChatGPT 통합
지금 시작하기
첫 14일은 무료
기본 지원도 무료 제공