모범 사례

왜 로컬라이제이션은 전체적인 비즈니스 전략에 중요한 요소인가요?

글로벌 시장에서 중요한 것은 대상 관객과 올바르게 소통하는 것입니다.
Gabriel Fairman
2 min
목차

글로벌 시장에서 중요성을 유지하기 위해 대상 청중과 올바르게 소통하는 것은 매우 중요합니다.

로컬라이제이션은 비즈니스와 콘텐츠가 새로운 시장에 준비되어 있는지를 보장합니다. 콘텐츠의 지역화 중요한 세부 사항을 간과하면 소비자 참여 부족, 수익 손실 및 나쁜 평판을 초래할 수 있습니다. 이러한 함정들이 왜 로컬라이제이션이 중요한지를 보여줍니다. 로컬라이징 콘텐츠의 중요한 세부 사항을 무시하면 소비자 참여 부족, 수익 손실 및 나쁜 평판을 초래할 수 있습니다. 이러한 함정들이 바로 로컬라이징이 중요한 이유입니다. 새로운 시장에 진출할 때 효과적인 종합 비즈니스 전략을 개발하는 데 이 측면을 우선시하는 것이 핵심입니다.

비효과적인 지역화: 오류 가능성

비즈니스 전략에 종합적인 접근 방식을 적용하는 것은 모든 부분을 고려하여 모두가 하나로 협력하는 데 도움이 됩니다. 전략의 각 대응 요소는 회사에 혜택을 제공하는 데 중요합니다. 강력한 전략을 개발하고 콘텐츠를 최고의 수준으로 번역하는 것은 회사가 다른 나라에서 성공을 달성할 수 있는 방법입니다. 지리적 위치는 더 이상 구매자의 여정을 제한하지 않습니다. 회사가 성공을 달성하기 위해서는 견고한 전략을 개발하고 콘텐츠를 최대한 번역하는 것이 중요합니다. 지리적 위치는 더 이상 구매자의 여정을 제한하지 않습니다. 이 진화는 회사가 제품을 국제 시장으로 확장할 수 있는 많은 기회를 제공합니다. 그러나 확장은 실수의 가능성을 가져옵니다. 하지만 확장은 실수의 가능성을 가져옵니다. 로컬라이제이션은 문화적 뉘앙스부터 태그 라인까지 모든 세부 사항을 번역하는 것이지만, 이 과정은 또한 콘텐츠가 구매자와 공감할 수 있도록 보장합니다. 하지만 확장에는 오류의 가능성도 따라옵니다. 로컬라이제이션은 문화적 뉘앙스부터 태그 라인까지 모든 세부 사항을 번역하는 것이지만, 이 과정은 또한 콘텐츠가 구매자와 공감할 수 있도록 보장합니다. 많은 회사들은 로컬라이제이션 전략을 개발하는 과정에서 "지름길"을 선택하며, 그들은 번역을 로컬라이제이션으로 오해합니다. 번역 대비.

번역 vs. 지역화

글로벌 시장으로 확장하면 번역과 지역화의 차이에 대해 의문을 품을 수 있습니다.  로컬라이제이션은 소비자가 제품이나 서비스에 대해 학습하는 데 사용하는 모든 콘텐츠가 대상 시장과 공감하도록 번역되는 것을 보장합니다. 번역 과정은 한 언어에서 단어를 가져와 다른 언어로 동일한 아이디어를 전달하는 것입니다. 로컬라이제이션은 번역을 포함하지만, 특정 지역 시장의 소비자에게 자연스러운 느낌을 제공하기 위해 훨씬 더 나아갑니다. 국제화와 세계화는 전략 개발 시 자주 들리는 일반적인 용어일 수도 있습니다. 국제화는 로컬라이제이션을 용이하게 하는 제품 디자인과 소프트웨어 개발의 방법론과 최상의 실천법입니다. 이 과정은 기술적이지만, 국제 시장에서 제품의 성공을 위해 로컬라이제이션과 국제화가 필요합니다. 글로벌화는 전반적인 전략을 포함합니다. 이 프로세스는 대상 위치를 선택하고 다양한 시장의 규정을 평가하며 제품 수요와 타이밍을 해석하는 것을 포함합니다. '국제화'는 시장 출시를 준비하는 것을 의미합니다. 글로벌화는 새로운 시장으로의 회사의 길이 되기 때문에 전략을 준비할 때 가장 먼저 고려되어야 하며, 국제화는 제품의 길이 됩니다. 적절한 로컬라이제이션 관리 플랫폼은 이러한 중요한 차이를 구별하여 프로세스를 간소화하고 비즈니스 전략을 안내하는 데 도움이 될 수 있습니다.

로컬라이제이션의 중요성

회사는 성과에 영향을 미치는 사일로를 방지하기 위해 로컬라이제이션 프로젝트를 관리하기 위한 적절한 인프라를 구축해야 합니다. 지역화는 이미 완료된 작업이므로 잠재적인 문제가 해결되고 회사는 앞으로 어떤 일이 기대되는지 알게 됩니다. 이 과정은 예측 가능하고 반복 가능하며 쉽게 확장할 수 있습니다.  처음부터 강력한 로컬라이제이션 프로세스를 구축하면 나중에 새로운 시장으로의 전환을 훨씬 쉽게 할 수 있습니다. 로컬라이제이션을 통해 종합적인 비즈니스 전략을 보완하면 다양한 이점을 얻을 수 있습니다.

  1.   더 넓은 대상 고객층에 도달
  2.   상단 유입 고객 기반을 확대할 수 있습니다.
  3.   맞춤형 콘텐츠
  4.   평판 확보
  5.   에러 없는 조직화된 워크플로우

전체적인 비즈니스 접근 방식은 관리자들이 팀과의 소통 방법을 개선하는 데 도움이 됩니다. 결과는 증가한 투자 수익이 아니라 직원들이 함께 일하고, 그들의 동기, 그리고 소비자들에 관한 것입니다. 현지화가 필요한 이유는 제품이나 서비스가 고객 생애주기에 어떻게 맞는지 이해하는 데 있습니다. 그들의 요구사항은 무엇인가요? 중요한 세부사항을 고려하는 것은 성공적으로 로컬라이즈된 제품을 얻을 수 있게 됩니다.

우리의 번역 관리 시스템으로 Glocalization 의 힘을 활용하세요.

우리의 번역 관리 시스템으로

의 힘을 활용하세요.

시작하기
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
흠잡을 데 없이 두 배 빠른 번역
시작하기
온라인 이벤트!
웨비나

14일 간 무료로 Bureau Works 이용

ChatGPT 통합
지금 시작하기
첫 14일은 무료
기본 지원도 무료 제공