オーディエンスと正しくコミュニケーションをとることは、グローバル市場で関連性を保つために重要です。
ローカリゼーションは、あなたのビジネスとコンテンツが新しい市場に対応できるようにします。 コンテンツのローカライズにおける重要な詳細を見落とすと、消費者の関与の欠如、収益の損失、そして評判の低下を招く可能性があります。 このような落とし穴があるからこそ、ローカリゼーションが非常に重要なのです。 この側面を優先することは、新しい市場に参入する際に効果的な全体的なビジネス戦略を開発する上で重要なことです。
非効率的なローカリゼーション: エラーの可能性
ビジネス戦略に全体的なアプローチを取ることは、ビジネスのすべての部分を考慮して、全員が一体となって協力するのを助けることを含みます。 戦略の各対応部分は、会社に利益をもたらすために重要です。 企業が他国で成功を収めるためには、しっかりとした戦略を立て、コンテンツを最高の可能性で翻訳することが重要です。 彼らの地理的な位置が購入者の旅を制限することはなくなりました。 この進化は、企業が製品を国際市場に拡大するための多くの機会を提供します。 しかし、拡大に伴い、エラーが発生する可能性があります。 ローカリゼーションは、文化的なニュアンスからタグラインまで、あらゆる詳細を翻訳することですが、そのプロセスはまた、コンテンツが購入者に共鳴することを保証します。 多くの企業は、ローカライゼーション戦略の策定に「手を抜く」ことがあり、翻訳をローカライゼーションと取り違えています。
翻訳 vs. ローカリゼーション
グローバル市場への進出により、翻訳とローカリゼーションの違いに疑問を抱くかもしれません。 ローカリゼーションは、消費者が製品やサービスについて学ぶために使用するあらゆるコンテンツが、ターゲット市場に響くように翻訳されることを保証します。 翻訳プロセスは、ある言語の単語を別の言語で同じアイデアを伝えることです。 ローカリゼーションには翻訳が含まれますが、特定の地域市場の消費者にとってコンテンツが自然に感じられるようにするために、それをはるかに超えたものです。 国際化とグローバリゼーションは、戦略を策定する際によく聞かれる一般的な用語でもあります。 国際化は、ローカリゼーションを容易にするための製品設計とソフトウェア開発における一連の方法論とベストプラクティスです。 そのプロセスは技術的ですが、ローカライゼーションと国際化は、国際市場での製品の成功に必要です。 グローバリゼーションには全体的な戦略が含まれます。 このプロセスには、ターゲットの場所を選択し、さまざまな市場の規制を評価し、製品の需要とタイミングを読み解くことが含まれます。 国際化 involves preparing for a market launch. グローバリゼーションは、企業の新しい市場への道筋として機能するため、戦略を準備する際には最初に考慮すべきです。一方、国際化は製品の道筋です。 正しいlocalization management platformは、これらの重要な違いを区別し、プロセスを簡素化し、ビジネス戦略を導くのに役立ちます。
ローカリゼーションが重要な理由
企業は、パフォーマンスに影響を与えるサイロ化を防ぐために、ローカリゼーションプロジェクトを管理するための適切なインフラストラクチャを確立する必要があります。 ローカライゼーションとは、準備作業がすでに完了しており、潜在的な問題が解決されていることを意味します。これにより、貴社は今後何を期待すべきかを把握できます。 このプロセスは予測可能で反復可能になり、簡単に拡張できます。 最初から強力なローカライゼーションプロセスを行うことで、後の新しい市場への移行がはるかに容易になります。ローカリゼーションで包括的なビジネス戦略を強化すると、多くのメリットが得られます。
- より幅広い視聴者層にリーチ
- トップ・オブ・ファネルの顧客基盤が拡大
- カスタマイズされたコンテンツ
- 評判を確保
- エラーのない整理されたワークフロー
全体的なビジネスアプローチは、マネージャーがチームとどのようにコミュニケーションを取るかを改善するのに役立ちます。 その結果は、ROIの向上というよりも、従業員、ドライバー、消費者が協力することに関するものです。 ローカライゼーションの出番は、自社の製品やサービスが顧客ライフサイクルのどこに位置づけられるかを理解することです。 彼らのニーズは何ですか? 重要な詳細を考慮に入れることで、成功したローカライズ製品が生まれます。