Cuando tus actividades de traducción abarcan múltiples idiomas y una amplia gama de usuarios, las cosas pueden volverse caóticas fácilmente, especialmente cuando todos están trabajando de forma aislada.
Las traducciones son inconsistentes, nadie sabe quién está haciendo qué y solucionar problemas de manera elegante es casi imposible. Sin embargo, puedes reunir a las personas, la tecnología y una estrategia experta en una única plataforma de traducción colaborativa para beneficiar a todos los usuarios y evitar errores y problemas.
Una plataforma de traducción colaborativa beneficia a todas las partes interesadas
No solo facilita el trabajo para todos los involucrados, sino que también produce mejores traducciones. ¿Cómo?, te preguntas.
1. Una plataforma de traducción colaborativa reúne a las personas y les ayuda a sentirse comprometidas.
El trabajo de traducción puede ser aislante, especialmente cuando un lingüista está trabajando en una pequeña parte sin conocimiento del contexto general del proyecto. A menudo, ni siquiera están conectados con el producto final. Argumentaríamos que sin ese contexto crítico, no tienen todas las herramientas necesarias para crear la mejor traducción posible. Después de todo, la localización real no se trata solo de la conversión de palabras; se trata de adaptar un producto único a un mercado local específico. En contraste, una plataforma de traducción colaborativa rompe barreras y permite que los miembros del equipo se comuniquen y trabajen juntos de manera eficiente. La mejor plataforma de gestión de traducción centraliza flujos de trabajo, comunicación y recursos. Y en general, este tipo de plataforma es transparente.
No solo la mano izquierda está al tanto de lo que hace la mano derecha, sino que también están trabajando juntas para evolucionar el producto y la marca. Un espacio de trabajo transparente permite a los colaboradores ser también transparentes y responsables. Todas las actividades se registran y esos datos están disponibles en caso de que necesite identificar problemas o áreas de mejora.
2. Una plataforma centralizada facilita una única fuente de verdad.
Si las personas van a colaborar, debe haber un único repositorio para:
- las valiosas lecciones ya aprendidas
- los términos que has identificado como traducciones ideales en los mercados locales
- los términos que nunca deben ser traducidos para no comprometer la identidad de tu marca
- directrices de estilo preferidas
- y todas las traducciones aprobadas; estas podrían ser fácilmente utilizadas nuevamente sin necesidad de volver a traducirlas si aparece una cadena similar en el futuro
Este conjunto de conocimientos crecerá y evolucionará a medida que los usuarios consulten y actualicen regularmente estos recursos. Es el mejor camino hacia la consistencia en la localización para cualquier número de idiomas. Y es absolutamente fundamental para las actualizaciones continuas de su producto en diversos mercados.
Debe haber una única fuente de verdad claramente designada en todo momento, de lo contrario los colaboradores pueden tener que dudar de sí mismos, se perderá tiempo en idas y venidas innecesarias, e incluso su producto y la reputación de su marca podrían estar en riesgo de sufrir daños reales. Una plataforma de traducción colaborativa centralizada puede solucionar tantos problemas antes de que surjan.
3. Humanos y máquinas trabajan juntos.
La automatización es una gran ventaja para las empresas que buscan localizarse sin interrumpir por completo sus flujos de trabajo y desarrollo de productos existentes. En gran medida, una plataforma de localización automatizada elimina la necesidad de gestionar gran parte de cualquier cosa, incluso un ecosistema complicado de proyectos y colaboradores. Olvídate de todo ese ir y venir, de la versión y transferencia de archivos, de las subidas, descargas y hojas de cálculo.
Y en medio de un entorno automatizado como este, te sentirás más cerca de tus colaboradores al compartir herramientas y una comunicación fácil, todo en un mismo lugar.
Una plataforma de traducción colaborativa rompe las barreras comunes entre tú y tus proveedores y traductores. Cuando un algoritmo automático puede identificar de inmediato un traductor adecuado para tu proyecto, eso significa que puedes comenzar a comunicarte más pronto sobre los detalles y ellos pueden comenzar a adaptar tu contenido. En segundo plano, la traducción automática ya ha completado los vacíos en tus actualizaciones localizadas por el momento.
Una vez que las traducciones hayan sido aprobadas, las integraciones actualizan automáticamente su producto para lograr la presencia global más fluida posible. Mientras tanto, tu plataforma centralizada está registrando cuidadosamente todas las actividades, gastos, revisiones y aprobaciones de traducción. Esa información siempre está disponible para su análisis mientras soluciona problemas y mejora su ecosistema de localización. Debido a que la localización es un esfuerzo tan complejo y de alto riesgo, dependes de una combinación sofisticada de esfuerzos manuales y automatizados.
La Localización Iluminada Significa Trabajar Juntos
Reunir a una amplia gama de colaboradores conocedores podría ser un caos o podría ser su boleto hacia el éxito, dependiendo de cómo lo maneje. Cuando tienes un sistema centralizado en su lugar, las personas pueden solicitar y lanzar proyectos de diferentes maneras para apoyar a todos los niveles de usuarios dentro de tu organización. Las herramientas necesarias son accesibles. La automatización está en su lugar siempre que sea posible.
Y tienes una ventana clara a todo lo que está sucediendo.La mayoría de los proveedores de servicios de idiomas (LSPs) operan bajo el paradigma de la caja negra: ves la entrada y la salida pero no el proceso. Este enfoque desempodera a los colaboradores y te deja a merced de tu proveedor. Cuando algo sale mal o las traducciones no están a la altura, tienes pocas opciones. Pero ahora que conoces las posibilidades de una plataforma de traducción colaborativa, no tienes motivo para elegir las opciones en las sombras. Es hora de iluminar tu futuro con un enfoque de localización revisionista.
Bureau Works ha desarrollado una plataforma de localización de nueva generación que maximiza la transparencia y fomenta el trabajo en equipo iluminado. Nuestra plataforma de traducción colaborativa admite la gestión de calidad y la automatización de localización de extremo a extremo.Contacta a nuestro equipopara ubicar cómo puedes llevar tu contenido y tu equipo por todo el mundo.