Traductores

Persistencia y empoderamiento en la traducción con Ludmila Golovine

Con más de tres décadas de experiencia, Mila - como amablemente la llama Javi - comparte una riqueza de experiencia en un episodio que no querrías perderte.
Pedro Pantoja
6 min
Tabla de contenido

Aquí estamos, amigos: otro episodio de Merging Minds con uno de los principales líderes de nuestra industria uniéndose a Javi Díaz para una maravillosa conversación sobre liderazgo, creatividad y mucho más.

En esta ocasión, hemos tenido el honor de hablar con Ludmila Golovine, fundadora de MasterWord y una figura destacada en la industria de la traducción. Con más de tres décadas de experiencia, Mila - como amablemente la llama Javi - comparte una riqueza de experiencia en un episodio que no querrías perderte.

El fracaso nunca fue una opción, con Ludmila Golovine

Cortar hierro con historias

El viaje de Ludmila al mundo de los idiomas comenzó como un sueño de infancia. Con solo 12 años (!), mientras crecía detrás de la Cortina de Hierro, Ludmila ya imaginaba su futuro como traductora.

A diferencia de muchos que encuentran su camino en la industria por casualidad, ella se dedicó a la traducción con intención y vigor, impulsada por el deseo de acceder y compartir la riqueza de historias y conocimientos que estaban restringidos en su juventud.

"No teníamos acceso a libros, (...) solo teníamos acceso muy, muy controlado a información limitada. Quería leer otros libros. So I wanted to translate stories, that was my childhood dream."

"Simplemente no sabemos cómo"

Y reflexionando sobre desafíos como ese, la filosofía de Ludmila brilla. Ella no puede evitar ver los obstáculos como oportunidades de crecimiento e innovación. Cuando se le pregunta sobre los momentos de duda, afirma con confianza que nunca se le pasó por la cabeza la idea de rendirse.

"Y creo que esa es una especie de diferencia entre, en cierto modo, el éxito y el fracaso. Por lo tanto, la idea de que nunca lo voy a lograr nunca entró en mi mente. Siempre fue como siempre, como si lo estuviéramos logrando. Simplemente no sabemos cómo".

Esa parece ser una de las fuerzas que guían a los grandes nombres de Loc con los que Javi pudo hablar: la resiliencia. Desde cambiar los engranajes de la industria hasta romper el molde de la industria, la mayoría estaría de acuerdo en que enfrentar los desafíos de frente es el camino a seguir.

Lo cual se relaciona con el compromiso de Ludmila con el empoderamiento, particularmente dentro de la dinámica de género del liderazgo corporativo. Sus esfuerzos van más allá de solo abogar por las mujeres; la fuerza laboral de MasterWord es un testimonio de eso.

Mirando más allá

En lo que respecta a lo que está por delante de nuestra industria, Ludmila dice que es optimista sobre la IA en la localización. En lugar de ver los avances tecnológicos como una amenaza, ella los ve como mejoras para impulsar la industria hacia adelante, de la misma manera en que las innovaciones en el transporte revolucionaron los viajes y el comercio.

"Nos acostumbramos a ciertas cosas, pero el cambio trae desafíos y los desafíos traen crecimiento. So we're evolving right now. Estamos como en esta próxima evolución de las cosas. Y creo que AI is here to stay. Obviamente, la IA está aquí para quedarse. Pero no creo que AI vaya a desplazar nuestra industria. Creo que la IA va a poner a nuestra industria en esteroides".

Definitivamente podemos respaldar el punto de Mila aquí. Citando a uno de nuestros CEO, Gabriel Fairman últimos artículos de reflexión:

"La IA de la generación en la traducción está actualmente más cerca de un robot que ayuda a un cirujano concediéndole niveles sin precedentes de precisión y control que de cualquier cosa que haga que los traductores sean menos importantes o irrelevantes".

¿Cuál es tu legado?

Ahora a la pregunta del millón, aunque Mila ya tenía su respuesta en el gatillo:

"Creo que tener el éxito de la mayor cantidad posible de personas a mi alrededor. Entonces, ¿cuántas personas, cómo defines el éxito, ya sabes, al final del día? Y para mí, el éxito es cuántas vidas has tocado de manera positiva. So that's the biggest thing. Y puede ser una vida, pero puede significar mucho para esa persona, ¿verdad?"

Para aquellos inspirados por el viaje de Ludmila, su consejo es directo y poderoso: comienza donde estás, usa lo que tienes y haz lo que puedas. Se trata de aprovechar al máximo cada oportunidad y esforzarse continuamente por mejorar.

¡Asegúrate de quedarte para futuros episodios y otras historias como la de Ludmila!

Podcast Fusionando Mentes, por Bureau Works

Libere el poder de la glocalización con nuestro Sistema de Gestión de Traducciones.

Libere el poder de la

better and faster translation

con nuestro Sistema de Gestión de Traducciones.

Empezar
Pedro Pantoja
Writer and Marketing ninja, passionate about stories and creativity
Traduce el doble de rápido de forma impecable
Comenzar
¡Nuestros eventos en línea!
Webinars

Prueba Bureau Works gratis durante 14 días

Integración de ChatGPT
Empezar ahora
Los primeros 14 días son gratis.
Soporte básico gratuito