Les connecteurs de traduction de site web sont l'une des meilleures technologies disponibles pour la localisation car ils peuvent automatiser une grande partie du processus. La localisation de sites web est un défi car il peut y avoir des centaines de tâches à gérer. Les connecteurs facilitent ces tâches en déclenchant des travaux, en téléchargeant de nouveaux contenus et en maintenant tout en mouvement en coulisses. Les connecteurs peuvent être négligés au profit d'options qui semblent plus faciles au départ, comme les mandataires. En raison des problèmes de coût, de gestion et de maintenance, certains opteront pour une solution rapide qui ne convient pas à leur projet à long terme. Cependant, si vous comprenez les avantages et les inconvénients des connecteurs de traduction de sites Web, vous finirez probablement par voir la valeur de ces options pour votre approche globale de localisation.
Qu'est-ce que les connecteurs de traduction de sites web ?
Les connecteurs de traduction de site web facilitent l'importation et l'exportation de contenu selon les besoins - cela peut sembler mineur, mais c'est une partie essentielle d'une stratégie d'automatisation de la localisation. Pour vous donner une idée de son fonctionnement, nous pouvons utiliser notre processus comme exemple.
- Le connecteur relie le système de gestion de contenu du client pour leur site web à notre plateforme de traduction.
- Le site d'origine est surveillé pour les modifications avec des tâches déclenchées par les mises à jour. Le contenu est ensuite envoyé via le connecteur à un traducteur.
- Un linguiste traduit le contenu dans la langue cible.
- Le nouveau contenu est transféré dans le connecteur pour être téléchargé sur le sous-domaine de la langue cible.
Ce processus est une méthode transparente de gestion de contenu dans plusieurs langues car il permet des mises à jour cohérentes tout en minimisant le travail du chef de projet. Il est bien sûr important de se rappeler que le connecteur de traduction de site Web ne facilite que le programme. Il y a beaucoup d'autres composants dont vous aurez besoin - de l'architecture du site à l'embauche de linguistes automatisés - pour créer un système quasi clé en main. Pour ces raisons, certains chefs de projet utilisent plutôt des serveurs proxy. Ces programmes placent un masque sur votre contenu qui le traduit en fonction du spectateur, mais ce système présente certaines limitations. Il est inflexible car vous ne pouvez pas modifier le contenu pour différents marchés et il est également préjudiciable à votre stratégie de référencement car il crée des URL temporaires qui ne sont pas adaptées aux robots d'exploration de Google. Enfin, c'est un investissement à long terme car vous devrez payer régulièrement l'hébergement, car vous ne pouvez pas emporter le contenu avec vous si vous choisissez de partir. Malgré ces limitations, certains chefs de projet choisissent toujours d'opter pour la méthode du proxy en raison des inconvénients des connecteurs de traduction de sites web. Cependant, une comparaison rapide avec les avantages montrera qu'ils sont nettement supérieurs.
Avantages et inconvénients des connecteurs
Aucune technologie de traduction n'est parfaite, et les connecteurs de traduction de sites web ne font pas exception. Le choix entre eux ou les mandataires pour une approche de localisation continue dépendra de savoir si vous pensez que les avantages l'emportent sur les inconvénients.
Inconvénients
Avantages
Flexibilité par langue : Vous pouvez mettre à jour les pages individuellement pour atteindre un public cible spécifique. Vous n'êtes pas lié au contenu de traduction source. Ce n'est pas le cas avec les services de proxy. SEO amélioré: Le référencement naturel est la clé du succès d'un site web car c'est ainsi que vous dirigez les visiteurs vers votre page. connecteur préserve la stratégie de référencement naturel et permet un contrôle total sur les métadonnées, les variables et les stratégies de segmentation du contenu. Vous pouvez cibler les meilleurs mots-clés pour le public étranger plutôt que d'utiliser des équivalents de la langue source peu performants. Gestion facile à long terme: Après la configuration initiale, le programme est facilement géré. Il y aura de la maintenance, mais elle est minimale par rapport à d'autres options.Mobilité: Lorsque vous utilisez un programme pris en charge par des connecteurs, vous n'êtes pas lié à un contrat d'hébergement. Vous pouvez emporter votre contenu avec vous et changer de site au besoin. Les connecteurs de traduction de site web sont l'option supérieure pour soutenir un programme de gestion de la localisation simplifié. Bien qu'ils puissent nécessiter un peu plus de frais généraux au début, leurs résultats à long terme dépassent largement ceux des mandataires. Les connecteurs offrent le soutien et la flexibilité dont vous avez besoin pour maximiser vos résultats sur les marchés. Bureau Works utilise des connecteurs de traduction de site web dans le cadre de notre programme visant à créer un programme de localisation continue structuré pour toutes vos langues. Pour en savoir plus sur nos processus, contactez notre équipe.