Migliori pratiche

Quando coinvolgere un ingegnere di localizzazione

Quando si considera la traduzione del contenuto, la maggior parte delle persone valuterebbe le tariffe e la qualità dei linguisti come aree di principale interesse per portare il loro contenuto in nuovi mercati.
Gabriel Fairman
2 min
Sommario

Quando si considera la traduzione del contenuto, la maggior parte delle persone valuterebbe le tariffe e la qualità dei linguisti come aree di interesse principale per portare il loro contenuto in nuovi mercati.

Tuttavia, comprendere i componenti necessari per come il Contenuto tradotto si inserirà nella struttura dell'architettura del Contenuto dovrebbe essere altrettanto importante. Chi gestisce tutti gli aspetti di come il Contenuto è integrato e assicura che tutti i file di Contenuto necessari funzionino correttamente?

La risposta è un ingegnere di localizzazione e dovrebbe sempre essere preso in considerazione in una strategia di localizzazione end-to-end.  

Che cos'è un ingegnere di localizzazione?

Un ingegnere di localizzazione supervisiona l'ingegneria dei file per isolare il Contenuto prima della traduzione e reintegrarlo dopo la traduzione. Un tipico play-by-play, in nessun ordine particolare, per un ingegnere di localizzazione è il seguente:  

  • Separare il codice vitale dal Contenuto traducibile  
  • Preparazione del contenuto traducibile e delle istruzioni pertinenti ai linguisti  
  • Chiarimenti e domande che richiedono un'attenzione immediata
  • Aggiornamento di database come memorie di traduzione
  • Integrazione dei file tradotti nel software
  • Testare il software per errori  
  • Creazione del flusso di lavoro di localizzazione per il contenuto aggiornato  

Gli ingegneri di localizzazione sono la spina dorsale dei flussi di lavoro di traduzione e garantiscono che il contenuto venga visualizzato correttamente senza interrompere il design del sito web. Gli ingegneri della localizzazione di solito non consigliano sulle strategie di codifica, quindi spetta a loro confermare che il contenuto tradotto si integri senza problemi, anche nei casi eccessivamente complessi in cui l'architettura del contenuto non è adatta per una facile traduzione.  

Perché è necessaria l'ingegneria della localizzazione?

Gli ingegneri di localizzazione sono tipicamente l'ultima tappa nella catena di traduzione del contenuto e hanno il compito di controllare la qualità del contenuto finale. In un sistema perfetto, i Sviluppatori di software esaminano il codice per ottimizzare la localizzazione. In questo modo, quando i file raggiungono gli ingegneri di localizzazione, seguono un flusso di lavoro senza interruzioni in cui il Contenuto viene tradotto e reintegrato affinché venga visualizzato correttamente.

Senza l'ingegneria della localizzazione, accetti il rischio che il codice vitale venga tradotto quando non dovrebbe esserlo, causando errori di Contenuto dovuti all'espansione del testo, interruzione del codice, visualizzazione grafica, ecc. L'assenza di un ingegnere di localizzazione renderebbe anche difficile standardizzare i processi per tradurre gli aggiornamenti futuri del Contenuto.  

Challenges for Localization Engineers

L'ingegneria della localizzazione diventa sempre più impegnativa quando il codice non è ottimizzato, il che è uno scenario comune perché è un passaggio di revisione che viene tipicamente trascurato nelle strategie di localizzazione. Poiché gli ingegneri di localizzazione di solito non sono in grado di prendere decisioni di codifica, i problemi possono accumularsi. Non avranno altra scelta che spendere centinaia di ore a trovare un modo per far funzionare il codice.

Questa situazione può ostacolare la capacità di un'azienda di scalare. La codifica iniziale che è difficile da localizzare influisce su tutto il contenuto futuro allo stesso modo. Ciò può rallentare gli Aggiorna del software nei mercati che richiedono prima la traduzione e ostacolare l'ingresso in nuovi mercati. Scegliere di rinunciare alla revisione del codice prima che arrivi agli ingegneri di localizzazione può anche aumentare il costo dell'ingegneria di localizzazione. Più complesso è il codice, più ore gli ingegneri trascorrono cercando di adattare il contenuto per visualizzarlo correttamente.

Lavorare con una piattaforma di gestione della localizzazione che include l'ottimizzazione dei file nella strategia di localizzazione garantisce che non venga trascurata e può ridurre significativamente i costi di ingegneria.  

Dare priorità alla strategia di localizzazione e all'ingegneria

Filtrare le decisioni che dovrebbero essere prese ai vertici dai vari membri della catena di localizzazione per rendere l'ingegneria il più semplice possibile è possibile solo con una buona strategia di localizzazione.

Avere una strategia per ottimizzare l'architettura del contenuto e i file è l'unico modo per ridurre il lavoro non necessario per gli ingegneri di localizzazione alla fine della catena. Questa strategia include avere Sviluppatori senior e ingegneri che prendono decisioni di ottimizzazione che gli ingegneri di localizzazione non possono. Lavorare con una piattaforma di gestione della localizzazione robusta che offre servizi di consulenza per l'architettura software e l'ingegneria della localizzazione è il modo più efficace per localizzare il Contenuto del tuo software per nuovi mercati nel modo più rapido ed efficiente possibile.

Una piattaforma solida può aiutarti a scegliere opzioni e soluzioni alternative per l'architettura del tuo sistema di gestione del Contenuto per semplificare i processi di ingegneria. Implementerà anche strategie che evitano soluzioni rapide in modo che la tua azienda possa scalare il suo contenuto liberamente in futuro e fidarsi che gli aggiornamenti siano semplificati.  

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Traduci due volte più velocemente in modo impeccabile
Inizia
I nostri eventi online!
Unisciti alla nostra community

Prova Bureau Works gratuitamente per 14 giorni

Il futuro è a pochi clic di distanza
Inizia ora
I primi 14 giorni sono a carico nostro
Supporto di prim'ordine