SmartRecruiters: AppLocalization - 42 lingue - 4 milioni di parole/anno.
Le Applicazioni Web e le Applicazioni Mobile sono un affare complicato quando si tratta di localizzazione. Proteggere l'integrità del codice e le variabili, garantire la coerenza terminologica e i cicli di localizzazione continui può diventare goffo, se non impossibile, da gestire adeguatamente.
Bureau Works ha una metodologia e una tecnologia comprovate che trasformano questo processo complesso in un quadro di miglioramento continuo gestibile. Per ulteriori informazioni sulla localizzazione di app, fare riferimento alle nostre migliori pratiche di localizzazione di app.
In qualità di leader globale nei software di reclutamento che operano in oltre 42 lingue, SmartRecruiters ha un'acuta sensibilità non solo all'accuratezza della traduzione, ma anche alla sensibilità al contesto. In un'app la parola "Home" ad esempio può letteralmente riferirsi all'indirizzo di casa di qualcuno, domicilio, o all'idea di tornare alla "Home page", pagina web. I Traduttori devono concentrarsi sull'inferire il contesto e capire come scegliere al meglio i termini pensando con gli occhi di una piattaforma. Ciò consentirà loro di dedurre l'usabilità e l'intelligibilità rispetto alla correttezza del testo.
Bureau Works sfrutta il suo esclusivo framework autopilot per assegnare automaticamente i lavori ai migliori traduttori disponibili, specialmente per SmartRecruiters, garantendo la massima coerenza del talento impiegato, invece di assegnare compiti di traduzione semplicemente al primo traduttore disponibile. La continuità e la familiarità specifica dell'app sono pilastri principali per costruire un programma di localizzazione di app di successo.
Il risultato finale è che abbiamo costruito un quadro prevedibile e gestibile. Possiamo sapere dove e come dobbiamo migliorare, mostrare i risultati in modo chiaro e dimostrabile e fornire ciò che conta: un'esperienza di Qualità per gli utenti dell'app in dozzine di mercati.