ベストプラクティス

Bureau Works 対 Smartcat

Bureau WorksとSmartcatは翻訳およびローカリゼーション管理プラットフォームです。 彼らは翻訳の専門家やLSPのためにクラウド作業環境を確立し、ローカリゼーションを必要とする専門家、つまり開発者、マーケティング担当者、ローカリゼーションエンジニアとつなげます。
Lucky Eze
6 min
Table of Contents

Bureau WorksとSmartcatは翻訳およびローカリゼーション管理プラットフォームです。 彼らは翻訳の専門家やLSPのためのクラウド作業環境を確立し、ローカリゼーションを必要とする専門家、つまり開発者、マーケター、ローカリゼーションエンジニアとつなげます。 

Smartcatの主要な機能は、支払い処理とサプライヤーマーケットプレイスのコンボです。 Smartcat を想像する最も簡単な方法は、「翻訳のためのアップワーク」です。 サプライヤーを見つけて簡単に支払うことは、短期の仕事でフリーランサーに依存するチームにとって非常に便利です。 

Bureau Worksは、ローカリゼーションを必要とするエンタープライズの言語チームと開発者にとって素晴らしいプラットフォームです。 重要な利点は、統合と完全に新しい言語データを管理する能力です。 この能力は、定期的なコンテンツを含む長期プログラムにとって重要です。

違いを詳しく見てみましょう。

両社の概要

Bureau Works

Bureau Works は、言語業界におけるコミュニケーションを革新するために、カリフォルニアを拠点とするローカリゼーション会社によって2018年に設立されました。 その会社は、複雑なプロジェクトに関連する課題に対処し、繰り返しの翻訳作業を自動化する必要性を認識し、革新的なプラットフォームの開発に至りました。

Bureau Worksのアプローチの核心は、ローカリゼーションプロセスを合理化し、自動化することにあります。 最先端の技術と自動化を活用することで、効率的なproject managementを可能にし、翻訳の品質を向上させます。 彼らのプラットフォームは、ビジネスがグローバルなコンテンツをシームレスに拡大できるように、ローカリゼーションワークフローを簡素化する包括的なツールと機能を提供します。

Bureau Worksのプラットフォームにおける注目すべき追加機能の一つは、ローカリゼーションの専門家向けのマーケットプレイスです。 このマーケットプレイスは、多様な専門翻訳者、通訳者、言語スペシャリストのコミュニティを集め、顧客が自分のプロジェクトに最適なプロフェッショナルとつながることを可能にします。 このオンデマンドアプローチは、柔軟で機敏なワークフローを保証し、リクエストの迅速な対応と顧客のローカリゼーションニーズに対するより大きな柔軟性を可能にします。

Bureau Worksは、革新への取り組み、高品質な翻訳とドキュメント、そして卓越した顧客サービスで、言語業界で急速に認知されています。 彼らのプラットフォームは、さまざまなセクターの多数の企業が効果的にコミュニケーションを取り、世界中の視聴者と関わることを可能にしてきました。 使いやすいインターフェース、堅牢な技術、多くのツール、そして献身的なチームを備えたBureau Worksは、ローカリゼーションの基準を再定義し、業界の新たなベンチマークを設定し続けています。

Smartcat

Smartcatは、2012年に著名なソフトウェアハウスであるABBYYによって開発された無料のコンピュータ支援翻訳 (CAT) ツールとして始まりました。 最初に、無料のCATツールは翻訳者に生産性と効率を向上させるための高度な機能を提供しました。 しかし、2016年にSmartcatは第三者からの投資を確保し、独立した会社に移行しました。

元々のCATツールの提供を超えて、Smartcatは言語の専門家や企業向けに包括的なエコシステムを提供するようにその範囲を広げました。 その会社はプロジェクト管理機能を導入し、ユーザーがプラットフォーム内で翻訳プロジェクトをシームレスに監督、追跡、調整できるようにしました。 さらに、SmartcatはAPIとコネクターを開発し、さまざまなシステムとの統合を可能にし、スムーズなデータ交換を促進します。

Smartcatは、金融業務を合理化するために支払い処理と請求書発行システムを導入し、顧客とlanguage professionalsがプラットフォーム内で資金を移動し、金融取引を処理するための便利で安全な方法を提供します。

Smartcatの進化における重要なマイルストーンは、繁栄する翻訳者マーケットプレイスを作成することを確立したことでした。 このマーケットプレイスは急速に拡大し、翻訳者、通訳者、その他の言語専門家を含む30万人以上の言語専門家を集めました。 この広大なネットワークは、顧客が特定の要件に基づいて資格のある言語専門家と簡単に接続できるようにし、翻訳プロセスにおけるコラボレーションと効率を促進しました。

継続的なイノベーションと堅牢でユーザーフレンドリーなプラットフォームの提供を通じて、Smartcatは言語業界の主要プレーヤーとしての地位を確固たるものにしています。 彼らの包括的なツールとマーケットプレイスは、翻訳ワークフローを大幅に簡素化し、世界中の言語専門家と顧客との間で効率的なコミュニケーションとコラボレーションを可能にしました。

オールインワンの機能は翻訳者とプロジェクトマネージャーにメリットをもたらします。例えば、接続された翻訳は時間を節約します。 しかし、初めてダッシュボードを使用するユーザーにとっては圧倒されることがあります。 たとえば、プロジェクトマネージャーであっても、翻訳者プロファイルを持たなければならない。この目的はかなり不明瞭です。 また、フリーランサー向けのSmartcatは無料ですが、追加の機能として 機械翻訳 やOCRは支払いが必要です。

SmartcatとBureau Worksの重要な違い

正しいビジネス翻訳プラットフォームを選ぶことは、一貫した高い品質の翻訳を求める企業にとって重要です。 ここでは、2つの著名なビジネス翻訳プラットフォームであるBureau WorksとSmartcatの重要な違いを探ります。 それらの機能、機能性、および翻訳管理へのアプローチを比較することにより、企業が情報に基づいた意思決定を行うのに役立つ洞察を提供することを目指しています。

プロジェクト管理能力

Bureau Worksプラットフォーム

Bureau WorksとSmartcatの両方が強力なプロジェクト管理機能を提供します。 しかし、Bureau Worksは専任のプロジェクトマネージャー案件の役割で際立っています。 プロジェクトマネージャーは、翻訳プロジェクトのすべての側面を監督する単一の問い合わせ先として機能します。 このパーソナライズされたアプローチにより、明確なコミュニケーションが確保され、プロジェクトのタイムラインが合理化され、効率的な問題解決が可能になります。 対照的に、Smartcatはプロジェクト管理ツールと案件を提供する一方で、チームメンバー間の協力的なアプローチにより依存しています。

一貫した翻訳

Bureau Worksプラットフォーム

翻訳全体の一貫性を確保することは、企業にとって非常に重要です。 Bureau Worksはこれに対処するために翻訳メモリ技術を利用しています。 翻訳メモリ (TM) は、以前に翻訳されたセグメントを保存および再利用することで、用語とスタイルの一貫性を確保します。 Bureau Worksは、高品質な翻訳メモリを構築し維持することの重要性を強調しています。 これらのリポジトリを効果的に活用することで、Bureau Worksは翻訳エラーや不一致を最小限に抑え、一貫したブランドの声を提供します。

翻訳メモリ機能

両方のプラットフォームは翻訳メモリの機能を備えていますが、その能力において異なります。 Bureau Worksは翻訳メモリ管理を強く重視しており、CATツール、バージョン管理、共同でのTM更新などの高度な機能を提供しています。 これらの機能は翻訳の正確さと品質を向上させ、複数の翻訳者が同じプロジェクトで同時に作業できるようにします。 一方で、Smartcatの翻訳メモリ機能はよりシンプルで、主に基本的なセグメントのマッチングと再利用に焦点を当てています。

統合と自動化

自動化は、翻訳ワークフローを効率化し、手作業を減らす上で重要な役割を果たします。 Bureau Worksは高度な自動化機能を提供し、企業がコンテンツ管理システム(CMS)、エンタープライズリソースプランニング(ERP)ソフトウェア、その他のツールをプラットフォームに直接統合できるようにします。 この統合により、翻訳のためのコンテンツの転送が自動化され、手動でのファイル処理の必要がなくなり、エラーのリスクが軽減されます。 Smartcatは、自動化機能も提供していますが、範囲はやや限定されています。

翻訳品質保証

BWX効率

国際市場で事業を展開する企業にとって、最高レベルの翻訳品質を確保することは非常に重要です。 Bureau Works は、経験豊富な翻訳者や専門家による包括的なレビュー プロセスを含む、強力な品質保証対策を組み込んでいます。 この細心の注意を払ったアプローチにより、正確性、流暢さ、およびクライアント固有のガイドラインの遵守が保証されます。 Smartcatも品質保証監視機能を提供していますが、Bureau Worksよりも多くの手動介入が必要になるかもしれません。

スケーラビリティとグローバルカバレッジ

Bureau WorksとSmartcatの両方がスケーラブルなソリューションズを提供していますが、グローバルカバレッジへのアプローチは異なります。 例えば、Bureau Works は世界中に広がる広大な翻訳者のネットワークを誇っており、企業がさまざまな翻訳ニーズに対応するために多様な言語専門家の知識を活用できるようにしています。 一方で、Smartcatはその協力的なコミュニティを強調し、フリーランスの翻訳者がプラットフォームに参加してサービスを提供することを奨励しています。

カスタマイズと柔軟性

Bureau Worksは、その翻訳プロセスにおいて高いカスタマイズ性と柔軟性を提供します。 企業は、特定の翻訳ワークフローを定義し、クライアント固有のスタイルガイドや用語集を組み込み、プラットフォームを独自の要件に合わせて調整することができます。 このレベルのカスタマイズにより、翻訳がブランドの声とトーンに完全に一致することが保証されます。 対照的に、Smartcatはカスタマイズオプションをいくつか提供していますが、より標準化されたワークフローを持ち、カスタマイズ機能が少ないかもしれません。

コラボレーションとチーム管理

翻訳者間のコラボレーションと効果的なチーム管理は、スムーズな翻訳プロジェクトに不可欠です。 Bureau Worksは強力なコラボレーション機能を提供し、プロジェクトマネージャーがタスクを割り当て、進捗を監視し、翻訳チーム内でのコミュニケーションを円滑にします。 それは、中央集約されたコミュニケーションチャネルと共有された翻訳メモリを通じてコラボレーションを促進し、翻訳者が効率的に協力して作業できるようにします。 Smartcatはコラボレーションツールも提供していますが、個々の翻訳者が自分のタスクとコミュニケーションを管理することに依存する、より分散化されたアプローチを取るかもしれません。

価格設定の構造と透明性

価格設定は、翻訳プラットフォームを選ぶ際の重要な考慮事項です。 Bureau Worksは、各プロジェクトの要件にニーズに合わせて調整された透明な価格設定構造を提供します。 顧客は、ワード数、言語ペア、複雑さ、追加サービスに基づいた詳細なコスト内訳を受け取ります。 この透明性により、企業は情報に基づいた意思決定を行い、効果的に予算を立てることができます。 Smartcatは価格設定の透明性も提供していますが、その価格設定モデルはより標準化されており、カスタマイズのオプションが少ない場合があります。

追加サービスとサポート

コア翻訳機能を超えて、Bureau WorksとSmartcatは追加サービスとサポートを提供します。 Bureau Worksは、トランスクリエーション、ローカリゼーション、コンサルティングを含む包括的な言語サービスを提供します。 そのチームの専門家は、企業がターゲット市場に効果的にコンテンツを適応させるのを支援します。 Smartcatは、一方で技術面に重点を置き、API統合、機械翻訳トレーニング、開発者サポートなどの追加サービスを提供しています。

フリーランサーのためのマーケットプレイス

Bureau Works には、オンデマンドで利用可能な翻訳者が自動的にマッチングされる調達プラットフォームが含まれています。 この管理システムは、クラウドプラットフォームの一部として予算管理ダッシュボードを提供し、SMEユーザーのオンライン財務ヘルパーとして機能します。 また、すべてのフリーランサーに支払うための単一の請求書も提供しています。 Smartcatは、特定のフリーランサーを検索し、彼らと交渉し、プロジェクトに迅速に追加し、好みの方法で支払うためのはるかに発展した機能を構築しました。 世界中で、フリーランサーは支払いシステムに対して異なる好みを持っています。

言語サポートと専門知識

Bureau Worksは、さまざまな言語と言語ペアを網羅した広範な言語サポートを提供します。 さまざまな業種やテーマに精通したプロの翻訳者のネットワークがあります。 これにより、企業は特定の分野のニュアンスを理解する専門の翻訳者を見つけることができます。 Smartcatは言語サポートを提供しますが、特定の言語や業種においては、より限定的な焦点や専門知識が少ない場合があります。

レポートと分析

効率的なレポートと分析は、翻訳プロジェクトの進捗とパフォーマンスを追跡するために不可欠です。 Bureau Worksは、単語数、プロジェクトのタイムライン、翻訳者の生産性など、翻訳メトリクスに関する包括的な洞察を顧客に提供する強力なレポートと分析機能を提供します。 これらのレポートは、企業が翻訳活動を監視し、改善すべき領域を特定し、データに基づいた意思決定を行うのに役立ちます。 Smartcatはレポート機能を提供していますが、その分析の深さと幅広さはBureau Worksと比較すると制限されている可能性があります。

コンプライアンス and セキュリティ

コンプライアンス and セキュリティ are critical considerations for businesses dealing with sensitive or confidential information. Bureau Worksはデータのセキュリティとコンプライアンスを優先し、クライアントのデータを保護し機密性を維持するために強力な対策を実施しています。 それは、業界標準、規制、およびデータ保護要件に対するコンプライアンスを確保します。 Smartcatはセキュリティも重視していますが、コンプライアンスやデータ保護のアプローチが異なる場合があるため、企業はプラットフォームを選択する際に自社の特定のセキュリティニーズを評価する必要があります。

統合 

Bureau WorksとSmartcatの両方が、コンテンツをローカリゼーションに向けて継続的かつ統合されたフローを目指しています。 Bureau Worksは、最初から継続的なローカリゼーションをカバーしていますが、Smartcatでは通常、顧客がEvernoteのSergeというサードパーティのオープンソースミドルウェアを追加します。 Bureau Worksでは、CMSへのコネクターとプラグインのプールが大幅に大きくなっています。Bureau Worksは、AEM、Drupal、WordPress、Kentico CMS、およびZendeskへの統合を提供します。 デフォルトでは、SmartcatはDrupal、Magento、およびWordPressとのみ互換性があります。

  • Bureau Worksは、現在SmartcatにはないHubSpotとMarketoを通じてマーケティング自動化をサポートします。
  • Bureau Worksでは、翻訳者が作業するためのより多くのコンテキストがあります。それはウェブとスクリーンショットの抽出を可能にします。
  • アプリとサイトの開発者向けに、Bureau WorksはGitHubリポジトリへの統合を提供します。

    • 両方のサービスは、主要なコンテンツリポジトリ(Dropbox、Google Drive、OneDrive)と交換するアクセス権を持っています。 ただし、Smartcatはサードパーティ(Zapier)または中間(HotFolder)のソリューションズを介してそれを行いますが、Bureau Worksは直接統合を開発しました。
    • どちらのオプションの統合オプションも、API\CLI を使用して拡張できます。

    Bureau WorksとSmartcatは、人工知能(AI)技術を活用して言語翻訳を強化する2つの翻訳プラットフォームです。 どちらのプラットフォームもAIを利用していますが、アプローチが異なります。 Bureau WorksはAIを使用して翻訳者をサポートし、人間の関与を重視していますが、Smartcatは自動翻訳のためにAIアルゴリズムに大きく依存しています。 対照的な戦略は、異なる翻訳ニーズに対応します。

    AIの能力、機能とツール

    Smartcat

    GPT-4: Smartcatは、翻訳にAI GPT-4を利用しています。 この人工知能は、あらゆるコンテンツタイプに対して正確で文脈に合った結果を保証できます。 お客様のニーズに合わせて翻訳エクスペリエンスを調整し、生産性を向上させるように構成できます。

    翻訳メモリ: Smartcatの翻訳メモリのおかげで、翻訳者は同じフレーズを二度翻訳する必要がありません。 翻訳メモリは、原文とその翻訳が保存されているデータベースです。 

    機械翻訳: Smartcatは、無料のYandex MTを含む有名な機械翻訳エンジンと統合していますが、Google Statistical MT、Google Neural MT、Microsoft 翻訳者、DeepL、Amazon Translate、およびBaidu Translateには料金がかかります。

    Bureau Works

    コラボレーションツール: Bureau Worksはチームメンバーがリアルタイムで協力し合い、翻訳中のスムーズなコミュニケーションと調整を可能にします。

    ローカリゼーション自動化: Bureau Worksは、ユーザーが反復的なローカリゼーション作業を自動化し、効率を向上させ、翻訳ワークフローにおける手作業の必要性を減らすのを支援します。

    機械翻訳: Bureau Works は 機械翻訳 技術を取り入れてコンテンツを翻訳し、自動的に時間を節約し、生産性を向上させます。

    品質管理: Bureau Worksは品質を優先し、翻訳されたコンテンツの正確性、一貫性、全体的な品質を確保するための対策を実施しています。 プラットフォームの品質モジュールを使用して、レビューまたはレポートのいずれかのオプションを選択できます。

    用語管理: Bureau Worksは、承認された用語のための集中リポジトリを提供し、翻訳の一貫性と正確性を保証します。

    翻訳者データベース: Bureau Worksを使用すると、資格を持った翻訳者のデータベースを維持でき、特定のプロジェクト要件に基づいて翻訳者を簡単に検索および選択できます。

    ワークフロー管理: Bureau Worksを使用すると、翻訳のワークフローを合理化し、自動化することができ、タスクの円滑な調整と効率的な実行を保証します。

    結論

    Bureau WorksとSmartcatは、企業や言語専門家のニーズに応える2つの著名な翻訳およびローカリゼーション管理プラットフォームです。 両方のプラットフォームは効率的な翻訳ワークフローを作成するための強力な機能とツールを提供していますが、ビジネスの選択に影響を与える重要な違いがあります。

    Bureau Worksは、専任のプロジェクトマネージャーを通じた個別のコミュニケーションを重視し、包括的なプロジェクト管理アプローチで優れています。 プラットフォームの翻訳メモリ技術への注力は、以前に翻訳されたセグメントを活用することで、一貫した翻訳を保証します。 Bureau Worksは、統合と自動化の機能においても際立っており、さまざまなシステムとのシームレスな統合とコンテンツ転送の自動化を可能にします。オールインワンプラットフォームであるため、エンタープライズ用途に非常に適しています。 Smartcatは、支払い処理をサプライヤーマーケットプレイスと統合することで差別化を図り、短期のフリーランスサービスを求める企業に対応しています。 このユニークな組み合わせにより、運用上のニーズをフリーランサーに大きく依存している企業にとって優れた選択肢となります。

    Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

    Unlock the power of

    with our Translation Management System.

    Sign up today
    Lucky Eze
    Lucky Ezeihuaku is an SEO expert and specialist Translation content writer with Bureau Works. He has a master’s degree in English and Literature, and has been writing professionally for at least 7 years. He has gone on to specialize in the Translation and Localization niche, churning out multiple quality, informative, and optimized articles for Bureau Works over the past year. He claims writing and developing SEO strategies keeps him going, and he’s also interested in Data Analytics.
    Translate twice as fast impeccably
    Get Started
    Our online Events!
    Join our community

    Try Bureau Works Free for 14 days

    The future is just a few clicks away
    Get started now
    The first 14 days are on us
    World-class Support