Melhores Práticas

Melhores práticas de internacionalização do React

A internacionalização do React é um recurso baseado no i18next, que foi projetado para fornecer suporte além dos conceitos básicos de formatação e alterações de idioma ao traduzir aplicativos.
Gabriel Fairman
2 min
Tabela de conteúdos

A internacionalização do React é um recurso baseado no i18next, que foi projetado para fornecer suporte além dos conceitos básicos de formatação e alterações de idioma ao traduzir aplicativos.

Seu slogan é "aprenda uma vez, traduza em qualquer lugar", então funciona com uma ampla gama de plataformas. A internacionalização do React se concentra na tradução de aplicativos criados usando a biblioteca React.  

Muitos aplicativos populares usam o React, como Netflix, Facebook e Instagram. É popular porque é considerado uma maneira relativamente simples, mas poderosa, de criar interfaces de usuário robustas em JavaScript. Se você deseja internacionalizar um aplicativo projetado com React, então você precisará implementar a internacionalização do React.

Os fundamentos da internacionalização do React

Antes de entrar nos detalhes da internacionalização do React, é importante entender a diferença entre isso e outra estratégia de tradução comumente discutida - a localização.

Internacionalização

Internacionalização é o processo de preparar um produto para qualquer mercado, em vez de focar em apenas um. É considerada a estratégia geral. Por exemplo, ao pensar em aplicativos móveis, a internacionalização envolveria estabelecer a estrutura para suportar moedas estrangeiras, caracteres e outras informações que variam de acordo com a localidade.

Localização

A localização é a estratégia técnica que visa um idioma específico. Isso envolve todos os passos que você precisará seguir para traduzir um aplicativo, como importar e exportar strings para tradução e reconstruir o aplicativo quando a tradução estiver completa. Como o React é uma opção tão popular para o desenvolvimento de interfaces de usuário, é necessário ter suporte específico de internacionalização e localização. Foi desenvolvido pela equipe do Facebook, mas está aberto para uso por praticamente todos. Seu componente de internacionalização é baseado em outro framework - i18next. Para aplicativos móveis, a internacionalização do React pode ajudar com três componentes específicos:

  • Detecção de localização: O programa pode entender a localização do usuário e ajustar o aplicativo exibido com base nessa área específica.
  • Formatação: Isso abrange a tradução de componentes especificamente relacionados à interface do usuário, como títulos, símbolos, ícones, cores e muito mais.
  • Conteúdo específico de localização: O conteúdo que irá mudar com base nas regiões, como moedas, horários, datas e até mesmo formatos de teclado, é abordado neste segmento.

Ter suporte nessas três áreas é fundamental para implementar um programa sólido nos mercados estrangeiros. Embora a internacionalização do React seja um framework poderoso, não está isento de limitações. Dar suporte a idiomas com plurais múltiplos pode ser difícil, assim como gerenciar texto bidirecional. Também é propenso a problemas quando as imagens incluem texto, então pode ser mais sábio removê-lo dos gráficos antes da tradução. Além disso, as melhores práticas se concentrarão nos mesmos componentes em qualquer estratégia de tradução de aplicativos.

Melhores Práticas para Internacionalização do React

A internacionalização do React é apenas um framework, portanto, não resolverá problemas de codificação ou de tradução. Como resultado, muitas das seguintes melhores práticas derivam daquelas utilizadas em qualquer projeto de internacionalização de aplicativos móveis:

  • Padronizar código: Muitos desenvolvedores têm suas próprias maneiras de trabalhar, mas isso não significa sucesso ao internacionalizar um aplicativo, pois o código precisa ser consistente. Isso significa padronizar o tratamento de variáveis e os padrões gerais de escrita. Garantir um ponto de partida limpo irá te poupar de muitos problemas mais tarde, à medida que você avança para a fase de localização.
  • Revise cuidadosamente as opções de idioma: Embora a internacionalização do React possa suportar uma ampla variedade de idiomas, plataformas como a App Store ou o Google Play - onde provavelmente você distribuirá seu aplicativo - podem não ter as mesmas opções. É muito importante revisar as opções disponíveis nesses canais populares antes de qualquer planejamento importante.
  • Construa um buffer: As línguas podem se contrair e expandir ao serem traduzidas, às vezes de forma bastante extensa. Considere a palavra alemã 'Streichholzschächtelchen'. Este monstro de 24 letras significa "caixas de fósforos" em inglês. Embora normalmente você não precise se preparar para palavras tão longas, é inteligente adicionar uma margem de 30% para lidar com a expansão e dilatação do texto.
  • Teste e reteste: Você precisa de um processo de garantia de qualidade (QA) forte, bem como canais para feedback dos seus usuários e desenvolvedores. Um teste beta do seu mercado-alvo pode lhe dar uma boa ideia do que eles pensam da interface do usuário e maneiras de melhorá-la.
  • Estabeleça uma abordagem de localização contínua: Os aplicativos recebem muitas atualizações. Manter esses elementos consistentes em todos os idiomas não é uma tarefa fácil, especialmente ao utilizar processos manuais. Mapear uma estratégia que permita a ativação automática de tarefas e a importação e exportação de conteúdo irá otimizar os esforços aqui.  

A internacionalização do React é apenas uma biblioteca que irá te auxiliar na tradução do seu produto para novos mercados; ela não fará todo o trabalho. Você ainda precisará seguir as melhores práticas de nível básico para preparar seu aplicativo para novos mercados. É por isso que é sábio trabalhar com uma agência de tradução tecnologicamente avançada que também seja capaz de orientar sua estratégia de código.

Bureau Works oferece uma plataforma que simplificará seu processo de internacionalização React. Entre em contato com nossa equipe para solicitar uma demonstração.

Desbloqueie o poder da glocalização com nosso Sistema de Gerenciamento de Tradução.

Desbloqueie o poder da

com nosso Sistema de Gerenciamento de Tradução.

Comece agora
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Traduza duas vezes mais rápido de forma impecável
Comece
Nossos eventos online!
Webinars

Experimente a Bureau Works gratuitamente por 14 dias.

Integração com ChatGPT
Comece agora mesmo
Os primeiros 14 dias são por nossa conta
Suporte básico gratuito