Tecnologia

Top 12 Benefícios dos Sistemas de Gerenciamento de Tradução para Empresas

A gestão da tradução para empresas é uma combinação de duas plataformas necessárias para a localização: um sistema de gestão de tradução (TMS) e um sistema de gestão empresarial (BMS). A gestão de tradução incorpora as ferramentas necessárias para a tradução, incluindo as ferramentas de edição, memórias de tradução.
Gabriel Fairman
2 min
Tabela de conteúdos

A gestão de tradução para empresas é uma combinação de duas plataformas necessárias para a localização: um sistema de gestão de tradução (TMS) e um sistema de gestão empresarial (BMS). A gestão de tradução incorpora as ferramentas necessárias para a tradução, incluindo as ferramentas de edição, memórias de tradução, bases terminológicas, analisadores e ferramentas de segmentação. A gestão empresarial se concentra mais no fluxo de trabalho real do projeto e na gestão do retorno sobre o investimento em tradução. Embora muitos provedores afirmem oferecer gestão de tradução para empresas, geralmente o que eles oferecem se enquadra em uma categoria ou outra. Isso cria desafios, pois o trabalho é segmentado e não flui de forma contínua em todo o sistema. Ao escolher um híbrido que combina tanto a gestão de negócios quanto os serviços de tradução, você pode desfrutar de uma infinidade de benefícios que irão melhorar todo o seu processo de localização.

Os Benefícios da Gestão de Tradução para Empresas

A gestão de tradução para empresas combina diversos componentes em um espaço consolidado. Com ele, você pode atribuir projetos de tradução, monitorar fluxos de trabalho, acompanhar faturamento e executar relatórios para ajudá-lo a maximizar seu retorno sobre o investimento em localização. Com a plataforma certa, você pode desfrutar de:

#1. Acesso 24/7

Uma boa plataforma de gerenciamento de localização deve ser baseada na nuvem para que você possa acessá-la de qualquer lugar, seja em casa, no celular ou no escritório. Este acesso é especialmente útil na gestão de equipes remotas e internacionais.

#2. Automação de fluxos de trabalho

Em um projeto de localização tradicional, os arquivos estão constantemente sendo enviados de um membro da equipe para outro, o que pode resultar em uma má gestão de arquivos. Uma plataforma de tradução para empresas irá gerenciar essas atribuições automaticamente e permitir um monitoramento de progresso fácil.

#3. Atribuições por IA

O simples ato de encontrar tradutores adequados para um determinado projeto é um processo demorado e problemático. As melhores plataformas oferecerão atribuição de IA, onde tradutores com métricas comprovadas em um determinado idioma ou campo são automaticamente combinados com projetos.

#4. Ativos linguísticos centralizados

Manter todas as bases terminológicas, memórias de tradução e léxicos corporativos em um único espaço ajuda a eliminar a segmentação, o que pode levar a traduções inconsistentes. Todos têm as mesmas informações e seguem os mesmos procedimentos operacionais padrão da empresa.

#5. Colaboração conveniente

A capacidade de colaborar dentro de uma tarefa de tradução específica, em vez de ter que enviar e-mails de um lado para o outro, é uma economia significativa de tempo que ajudará os gerentes a se comunicarem melhor com os membros da equipe.

#6. Acompanhamento de progresso

Em um cenário empresarial tradicional, relatórios e atualizações críticas de progresso exigiriam uma quantidade enorme de tempo e esforço. Os gerentes podem eliminar grande parte desse trabalho árduo com uma plataforma que fornece uma visão abrangente de onde cada peça de conteúdo está dentro do sistema e o progresso geral de vários projetos. Quando eles conseguem analisar os dados em um nível granular, eles podem identificar gargalos e problemas e resolvê-los de forma oportuna.

#7. Integração fácil

Uma boa plataforma se integrará com outros ativos de software da empresa, como sistemas de gerenciamento de conteúdo, sistemas de gerenciamento de conhecimento e plataformas de relatórios, para permitir uma transição perfeita de um espaço para outro.

#8. Responsabilidade incorporada

Um problema comum com um TMS é que há pouca responsabilidade pelas alterações nas strings uma vez que elas tenham sido enviadas. Com um BMS e TMS combinados, as tarefas do fluxo de trabalho são assinadas por um indivíduo específico, o que significa que problemas com traduções são facilmente rastreáveis.

#9. Scalabilidade

Plataformas que combinam processos de negócios e tradução permitem que os gerentes adicionem ou subtraiam tarefas conforme necessário, para que possam alocar melhor os recursos. Fazer uma mudança como essa em dois sistemas separados provavelmente seria muito mais demorado e caótico.

#10. Gerenciamento de prazos

Gerenciar prazos para serviços de tradução pode ser difícil, pois muitas vezes é difícil determinar quando a cópia aprovada será devolvida para publicação. No entanto, uma plataforma pode ajudar a acompanhar essas tarefas, permitindo que os gerentes entendam quando seu novo conteúdo localizado pode ser publicado e planejem em torno disso.

#11. Qualidade de tradução aprimorada

Plataformas inteligentes usam cadeias de tradução aprovadas como dados que podem alimentar projetos futuros. Termos aprovados são automaticamente adicionados a uma memória de tradução (MT) através do fluxo de trabalho de localização. E quando os linguistas se sentam para adaptar uma string específica, o TM apropriado recomenda correspondências de tradução com base em strings previamente aprovadas. É um processo que se constrói sobre si mesmo: à medida que mais cadeias de tradução passam pelo sistema, a memória de tradução se torna mais inteligente e útil. E, como um ativo centralizado na plataforma, os TMs são muito mais fáceis de acessar e manter.

#12. Transparente ROI

Um sistema que combina recursos de TMS e BMS torna muito mais fácil correlacionar o retorno sobre o investimento para idiomas específicos, conteúdo e ativos. Os gerentes podem entender melhor como os fundos que eles investem em localização melhoram seus esforços de vendas em outras regiões. Eles podem aumentar os gastos ou diminuí-los com base nessas informações.

Encontrando a Plataforma de Tradução Certa

Infelizmente, não há muitas plataformas de tradução que combinem tanto a gestão de tradução quanto os processos de negócios em um único espaço consolidado. Se você quiser encontrar um, você terá que avaliar vários parceiros em potencial para entender completamente suas integrações e serviços. Em muitos casos, você pode descobrir que o que é anunciado como uma solução de ponta a ponta na verdade tem falhas importantes que a tornam inadequada para suas necessidades. Ao trabalhar com um verdadeiro sistema de gerenciamento de tradução para empresas, você verá um melhor retorno sobre o investimento e uma maior eficiência nas operações. Isso é especialmente útil para organizações com um grande portfólio de ativos e o desejo de crescer em escala global. Essas plataformas tornam muito mais fácil alcançar novos mercados, ao mesmo tempo em que se controla os fluxos de trabalho, os custos e a qualidade.Bureau Workspode ajudá-lo a alcançar novos mercados com nosso sistema de gerenciamento de tradução para empresas.Entre em contato com nossa equipe para obter mais informações.

Desbloqueie o poder da glocalização com nosso Sistema de Gerenciamento de Tradução.

Desbloqueie o poder da

com nosso Sistema de Gerenciamento de Tradução.

Comece agora
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Traduza duas vezes mais rápido de forma impecável
Comece
Nossos eventos online!
Webinars

Experimente a Bureau Works gratuitamente por 14 dias.

Integração com ChatGPT
Comece agora mesmo
Os primeiros 14 dias são por nossa conta
Suporte básico gratuito