Affärsöversättningar

Henrique Cabral är finalist i Process Innovation Challenge (PIC#18)

Vi har tagit oss till final i Process Innovation Challenge. Ett bevis på att innovation inte bara är prat, det är kärnan i allt vi gör.
Fabio Correa Gomes
1 minute, 53 seconds
Innehållsförteckning

Vår CTO, Henrique Cabral, har valts ut som finalist i Process Innovation Challenge (PIC#18) YAYYYYYYYYYY! WOOOO! NU KÖR VI! JA. DETTA. ÄR. HÄNDER. 

Förlåt för utbrottet.  Vi är lugna nu. Typ. Tillbaka till affärerna.

PIC är ett evenemang som fokuserar på innovation inom översättning och lokalisering. I år kommer evenemanget att äga rum i Malmö.

__wf_reserved_inherit

Om Free Flow Editor

Henrique introducerade Free Flow Editor, en översättningsredigerare som avviker från den vanliga segmenterade vyn som finns i traditionella översättningsverktyg. 

Kreativa översättare känner sig ofta begränsade, antingen tvingas de passa in sitt arbete i strikta ramar (ja, segment) för att återanvända kundminnen och termer, eller så måste de byta till verktyg som Google Docs som inte har stöd för översättningsfunktioner alls.

The Free Flow Editor kombinerar det bästa av två världar: den behåller användbara översättningsfunktioner samtidigt som den tillåter översättare att arbeta på ett mer naturligt och flexibelt sätt.

Detta är fjärde gången i rad som Bureau Works har blivit utsedd till en PIC-finalist. Free Flow ansluter sig till en grupp av andra innovationer som Kontextkänslig, Smart Dynamic flöde och Sous-Chef, vilka alla är fullt integrerade i vår plattform och redan i produktion.

Övriga finalister på PIC#18

Vi vill gratulera alla andra finalister. Vi vet hur svårt det är att balansera det dagliga arbetet med forskning och innovation, så ni förtjänar alla en stor applåd:

  • Agustín Da Fieno Delucchi (Microsoft)ContextuAIlize, ett AI-verktyg som lägger till bättre kontext till översättningar.

  • Gábor Ugray (memoQ)Agent M, ett smart verktyg som hjälper till att automatisera översättningsarbetsflöden.

  • Elena Murgolo (Custom.MT)Automatisk efterredigering, som använder AI för att säkerställa att översättningarna följer de rätt reglerna.

  • Bruno Bitter (Blackbird.io)Dynamisk adaptiv interoperabilitet, vilket gör det enklare att konvertera filer mellan olika system.
  • Ji-Yan Wu (Centific)Smarter Video Localization, som använder AI för att hjälpa till att översätta videoinnehåll.
__wf_reserved_inherit

Och PIC går till...

För att vara ärlig, oavsett om vi vinner eller inte, är det bara en del av historien att vara finalist. Det vi verkligen njuter av är hela processen.

Kommer drakarna att älska vår idé? Vi har ingen aning.

Vad vet vi? Free Flow är på väg att gå i produktion. Det är inte bara ett koncept för en tävling, det kommer att gå live.

Om du ska till LocWorld53 och vill fira med oss, utmana oss eller bara ta en kaffe och prata, tveka inte. Vi är inne.

Lås upp kraften i glokalisering med vårt översättningshanteringssystem.

Lås upp kraften i

med vårt översättningshanteringssystem.

Registrera dig idag
Fabio Correa Gomes
Writer and Marketing professional, passionate about learning and generate value to people online
Översätt dubbelt så snabbt oklanderligt
Kom igång
Våra onlineevenemang!
Gå med i vår community

Prova Bureau Works gratis i 14 dagar

Framtiden är bara några klick bort
Kom igång nu
De första 14 dagarna bjuder vi på
Support i världsklass