I det här avsnittet av Merging Minds samlar Javi Diaz tre legender inom lokalisering: Agustín, Alfredo de Almeida och Jorge Santos.
Med nästan 100 års samlad erfarenhet har de sett allt—disketter, faxar, Windows 95 och nu AI-drivna arbetsflöden.
Deras resa genom årtiondena avslöjar mycket om vad som har förändrats, vad som inte har förändrats och vart branschen kan vara på väg härnäst.
Då: Fax, disketter och pappersrecensioner
Lokalisering på 90-talet såg inte alls ut som den gör idag. Agustín, som ursprungligen kommer från Peru, började med att recensera Windows 98-översättningar.
Jorge minns hur han skickade disketter och brände gyllene byggen på cd-skivor.
Alfredo pratade om att handredigera översättningar på papper och faxa feedback över hela världen.
"Jag granskade översättningar i papper. Bokstavligen markera—'Jag skulle ha gjort det på det här sättet'—och skicka det till PM.” – Alfredo De Almeida
“Vi skulle bränna en produkt på DVD och flyga någon till Japan för att leverera den personligen.” – Jorge Santos
Det var inte bara verktygen som var annorlunda—det var tänkesättet.
Översättningsrollerna var djupt inbäddade i företagen.
Team inkluderade terminologer, översättare, granskare och leverantörschefer.
Som Jorge uttryckte det
"Du skulle göra allt – från nätverksteknik till språkgranskningar."

Nu: Verktyg har förändrats, kärnvärden har inte
Spola fram till 2025. AI och LLM dominerar konversationen. Men är grunderna verkligen så olika?
"Vi använder fortfarande Excel för lokalisering på vissa ställen. Det har inte förändrats.” – Jorge Santos
Panelen diskuterade hur många av problemen från det förflutna fortfarande existerar—bara med olika namn och verktyg.
Från kalkylblad till TMS:er, arbetsflödena kanske har blivit digitala, men utmaningar kring kontext, kvalitet och samarbete finns fortfarande kvar.
Och medan vissa fruktar att AI kommer att ersätta jobb, ser dessa veteraner det som en evolution—inte en utrotning.
"Problemen har inte förändrats. Det som har förändrats är vad som är möjligt." – Agustín
"AI är bara ett verktyg. Vi har alltid anpassat oss. Det här är inte annorlunda." – Javi Diaz
Branschens verkliga superkraft: Anpassningsförmåga
En av de mest värdefulla lärdomarna från avsnittet är att de som arbetar med lokalisering inte bara talar språk – de överbryggar klyftor. De ger struktur åt kaos.
De berör alla delar av ett företag, från marknadsföring till teknik.
"Vi har haft tillgång till mycket konfidentiell produktinformation före lanseringen. Det är tillit. Det är kraft.” – Jorge Santos
Denna tillgång innebär att lokaliseringsteam ofta är de första att veta vad som kommer—men de är också de första att anpassa sig när allt förändras.
Oavsett om det handlar om att undervisa i lokaliseringsprojektledning vid University of Washington eller experimentera med generativa AI-verktyg, har dessa experter fortsatt att röra sig framåt.

Lärdomar från 30 år i lokalisering
Här är några av de viktigaste lärdomarna från deras berättelser:
- Var inte rädd för AI – förstå den. Det handlar inte om att bli utbytt. Det handlar om att hitta var människor fortfarande är viktigast.
- Sammanhanget är allt. Du kan inte automatisera förståelsen av en användares kultur.
- Dina färdigheter är överförbara. Lokaliseringsproffs kan gå över till produkt-, lanserings- och programhantering.
- Arv är viktigt. Framtiden bygger på det som kom före.
- Samarbete slår konkurrens. Till och med de tre gästerna är ibland oense – och det är det som gör dem bättre.
"Ibland är vi oense på lektionerna, och det är viktigt. Olika perspektiv ger bättre Lösningar.” – Alfredo
Skriva en bok—och lämna ett arv
Utöver podcasten skriver Agustín, Alfredo och Jorge en bok tillsammans. Det handlar inte bara om teknik – det handlar om människorna, kulturen och mentalitetsförändringen under de senaste 30 åren.
"Vi vill lämna något efter oss för dem som kommer in i branschen." – Agustín
Deras budskap är tydligt: vad som kommer härnäst kan vara osäkert, men det är rotat i allt vi redan har lärt oss.
Genom att dokumentera sin historia hoppas de kunna vägleda både nykomlingar och veteraner.

Ser framåt
När avsnittet avslutades var det en sak som stack ut: behovet av att vara nyfiken.
"Var tredje månad förändras något. Du måste vara redo." – Jorge
"Flexibilitet, anpassningsförmåga och nyfikenhet. De kommer alltid att spela roll." – Javi
Lokaliseringsbranschen har överlevt stora förändringar – och kommer att fortsätta att göra det. Det viktigaste är inte tekniken, utan tankesättet.
För när allt kommer omkring handlar lokalisering inte bara om översättning.
Det handlar om att koppla samman människor, idéer och produkter över hela världen—oavsett vilka verktyg vi använder för att komma dit.