Översikt
Språkkarta över Europa
Språkfamiljer
Vad är skillnaden mellan språk och dialekt?
Att leka med språkkartan
Flerspråkighet är en viktig aspekt av den kulturella mångfalden i Europa. Det är en viktig del av dess kulturarv och mycket viktigt för utbildning och socialt liv. Inte undra på att flerspråkighet förekommer i olika universitetsprogram och i arbetet vid stora institutioner.
Många européer är tvåspråkiga eller flerspråkiga. De mest talade språken är ryska, tyska, franska, engelska, spanska, italienska och turkiska, vilket är relaterat till de folkrika länder där dessa språk sprids.
EU (Europeiska unionen) har 24 officiella språk: bulgariska, kroatiska, tjeckiska, danska, nederländska, engelska, estniska, finska, franska, tyska, grekiska, ungerska, iriska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska och svenska.
Kolla in på kartan nedan för att se hur dessa språk är fördelade över det europeiska territoriet.
Språkkarta över Europa
.jpeg)
språkfamiljer
indoeuropeiska
Det uppskattas att 94 % av européerna talar språk från den "indoeuropeiska" språkfamiljen (IE), som har många underfamiljer, såsom romanska språk, germanska språk, slaviska språk och keltiska språk.
Delen "Indo" visar att den också har en östlig gren, vilket indikerar att det indoeuropeiska språkets ursprung finns runt Svarta havet och de kaukasiska bergen i Östeuropa.
finsk-ugriska språk
Den andra stora språkfamiljen är finsk-ugriska språk, som är en traditionell gruppering av alla språk i den uraliska språkfamiljen, utom de samojediska språken.
Från denna familj kommer språk som ungerska, finska, estniska, samiska, bara för att nämna några. De uraliska språken kan ha sitt ursprung i området kring Uralbergen, en bergskedja i Ryssland som vanligtvis definierar gränsen mellan Europa och Asien.
Språken i denna grupp talas idag i nordöstra Europa och Östeuropa.
Turkiska
De turkiska språken kan ha sitt ursprung längre österut i Asien, i områdena runt Mongoliet. Det finns en hög grad av ömsesidig begriplighet mellan de turkiska språken, bland de olika oghuzspråken (en underfamilj), som inkluderar turkiska, som talas i sydöstra Europa liksom i Rumänien, Grekland, Bulgarien och andra delar av Balkan.
Utanför linjen av stora familjer har vi små representanter som är värda att lyfta fram:
Baskiskan
Representerar ett isolerat språk, eftersom det inte finns några befintliga släktingar. Det är grammatiskt mer likt turkiska eller kaukasiska språk än den indoeuropeiska språkfamiljen. Är det officiella språket i de autonoma regionerna Baskien och Navarra, i norra Spanien.
De lingvistiska familjerna i Kaukasus
Språkfamiljerna i norra och södra Kaukasus är viktiga i den sydöstra spetsen av den europeiska kontinenten. Det inkluderar mindre familjer som georgiska och tjetjenska.
Vad är skillnaden mellan språk och dialekt?
.jpeg)
Ett språk skiljer sig från ett annat när det gäller ordförråd, morfologi och fonologi. Även om två språk kommer från samma ursprung måste vart och ett vara unikt för att betraktas som ett språk. Å andra sidan är dialekten bara standardspråket som uttalas på ett annat sätt.
Detta kan vara förvirrande att skilja åt i verkliga livet, eftersom vi tenderar att kalla en dialekt för ett riktigt språk eller att identifiera ett annat språk när det i själva verket bara finns en annan accent.
Till exempel, i Italien finns det många språk som utvecklats oberoende av standarditalienska, särskilt i nordost, såsom Lombardiska, Venetianska, Liguriska. De är språk, inte dialekter. Men på grund av skillnaderna i modersmålet kan talarna ha olika italienska accenter i varje region. I det här fallet finns det dialekter av italienska.
Kroatiska, serbiska, bosniska och montenegrinska är alla ganska lika serbiska-kroatiska, men de är olika språk. Samma sak sker med makedonska och bulgariska.
Lek med språkkartan
Likheterna och skillnaderna mellan språken kan illustreras bättre när du placerar några ord sida vid sida.
Det finns en interaktiv europeisk språk-karta, skapad av James Trimble från UK Data Explorer, som låter dig leka med ord. Vi har testat ordet "work" bland de europeiska språken.
Kolla in hur det ser ut på en karta.
.jpeg)
Det är uppenbart likheterna mellan orden i romanska språk, som franska (travail), spanska (trabajo) och portugisiska (trabalho). Vi kan säga detsamma om likheterna mellan de germanska språken som svenska (arbete), norska (arbeid) och danska (arbejde). Detta är inte bara på grund av tekniska lingvistiska skäl.
Om man tar huvudgrupperna i den indoeuropeiska språkfamiljen kan man se att de romanska språken, som härstammar från ett folkligt latin, delade ett arv som romarriket lämnat efter sig. Medan de germanska stammarna är kända för att ha varit barbarer i det romerska riket, t.ex. franker, langobarder, vandaler. Dessutom är vissa nordiska språk förknippade med vikingar och all nordisk kultur.
Det kulturella och det språkliga ursprunget är mycket sammankopplade. Det är därför att utforska Europas språkkarta handlar om att resa genom kontinentens historia.