أفضل الممارسات

توطين التطبيقات للجوال: دليل البدء السريع

إدارة توطين التطبيقات للجوال تتطلب نهجًا جديدًا، يتجاوز المشكلات الشائعة التي تواجهها معظم الشركات، مثل كسر تجربة المستخدم وتقييد التبني في المنطقة المستهدفة.
Gabriel Fairman
2 min
Table of Contents

يتطلب إدارة توطين التطبيقات للجوال نهجًا جديدًا، يتجاوز المشكلات الشائعة التي تواجهها معظم الشركات، مثل كسر تجربة المستخدم وتقييد التبني في المنطقة المستهدفة.

يُعتبر النهج التكراري هو الرئيسي لتوطين التطبيقات، لأنه يسمح للقادة بحل المشكلات وحماية تجربتهم من خلال تطوير التطبيق واختباره وإعادة تطويره. سيساعدك الاختبار وضمان الجودة على التغلب على العديد من التحديات الفريدة لتوطين التطبيقات.

التحديات في توطين التطبيقات للجوال

التطبيقات للجوال تحتوي على كلمات أقل من أشكال الوسائط الأخرى، لذلك قد تفترض أن الترجمة ستكون أكثر بساطة. ومع ذلك، فإن قلة الكلمات تعني أنه يجب عليك توصيل الفكرة بأقل، مما يعني أن كل جزء من المحتوى له تأثير أكبر بكثير. بصرف النظر عن ذلك، ستحتاج أيضًا إلى النظر في:

  • إرشادات أقل للمستخدم: إذا كان شخص ما مرتبكًا في صفحة ويب، فيمكنه عادةً تمرير الماوس فوق أقسام معينة والحصول على شرح أو سياق حول المكان الذي سيأخذه إليه هذا الزر. لا توفر تجربة تطبيق الهاتف المحمول نفس وسائل الراحة. يتعين على المستهلكين الاعتماد على ما هو أمامهم دون مزيد من المعلومات.
  • **خيارات اللغة: **كان لدينا عميل قام بترجمة وكالة ترجمة تطبيق إلى الألمانية السويسرية، بنية تقديمه في AppStore–لكن AppStore لا يقدم الدعم للألمانية السويسرية. قبل اختيار لغة للاستهداف، تحتاج إلى التحقق من الدعم على كل من منصات iOS وAndroid ومتاجرهما–AppStore وGoogle Play. يجب أن تأخذ في اعتبارك هذه المنصات لأنها متجري التطبيقات الأساسيين اللذين يستخدمهما المستهلكون.
  • اختبار الموارد: بالإضافة إلى تقديم دعم لغات مختلفة، توفر المنصات أيضًا حلول اختبار متباينة. يمكن بناء تطبيقات Android على المحاكيات لاختبار نتائج توطين المنتجات. وفي الوقت نفسه، يميل نظام iOS إلى أن يكون مغلقًا للغاية وسيتطلب اختبارًا فعليًا على الجهاز.
  • سياق: السياق مهم جدًا عندما يتعلق الأمر بالتطبيقات المحمولة. ضع في اعتبارك كلمة مثل "إعادة الشحن". يمكن أن يشير إلى الجهاز نفسه، أو إلى فعل من شخصية، أو إلى حساب داخل اللعبة. الطريقة الوحيدة لضمان الترجمة الصحيحة هي فهم السياق.
  • هندسة الملفات: تلعب الهندسة دورًا مركزيًا في توطين التطبيقات للجوال، مما يجعل الاختبار ضروريًا. يمكن أن يُساء فهم بعض الأحرف على أنها تعليمات برمجية، ونتيجة لذلك، قد يتعطل التطبيق. توسيع الجملة هو اعتبار آخر. تستخدم معظم اللغات عددًا أكبر من الأحرف لتقول نفس الشيء الذي تقوله الجملة الإنجليزية. هذا يستحق الاعتبار عند تحديد عتبات النسبة المئوية لتوسيع الأحرف.
  • تحديثات متكررة: يتم تحديث التطبيقات المحمولة بانتظام لإصلاح الأخطاء، إضافة ميزات جديدة، وتوسيع التجربة. برنامج التوطين المستمر ضروري لـالدعم هذه التحديثات المستمرة وضمان اتساق جميع اللغات.

هذه المنصات تنافسية للغاية–هناك 2.7 مليون من التطبيقات في Google Play و1.82 مليون متاحة على AppStore. ومع ذلك، من خلال التغلب على تحديات الترجمة، من الممكن زيادة ظهور التطبيق من خلال تقديمه للجماهير غير الناطقة باللغة الإنجليزية. يتطلب هذا اتباع نهج تكراري يركز على ضمان الجودة (QA).

التكرارات وضمان الجودة في عملية ترجمة التطبيقات المحمولة

عندما يتعلق الأمر بـ توطين الويب وتوطين التطبيقات، فإن الانغماس وضمان الجودة المفتوح لهما نفس أهمية الترجمة نفسها. يعني الانغماس في التطبيق أن اللغويين يقضون وقتًا مع التطبيق لمعرفة الميزات والقدرات الخاصة به. من خلال هذا، يكتسبون فهماً سياقياً يساعد في عملية الترجمة.

يمكن أن يساعد استخدام التعليقات داخل الكود أيضًا في فهم ما هي الأحرف التي تعتبر علامات لغة وأيها يدعم التجارب. تحليل الكود ومتغيراته والعلامات والتعليقات ضروري لمراقبة التجربة وضمان بقائها سليمة أثناء انتقالها من الترجمة إلى التطبيق.

قد يتم إجراء الاختبار على محاكي أو جهاز فعلي، ولكن في كلتا الحالتين، يساعد المهندسين في اكتشاف المشكلات التي قد تمر عبر التطبيق وتتحول إلى مشاكل كبيرة. المفتاح لتوطين التطبيقات المحمولة هو الهندسة السليمة. الترجمة أمر حيوي، وكذلك الحفاظ على تجربة المستخدم. يجب أن يلعب الاختبار وضمان الجودة دورًا مركزيًا في عمليتك حتى تتمكن من تطوير تطبيق سليم يرضي المستهلكين.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support