الإصدارات

إصدار فبراير 2022

رؤية بيانات ذاكرة الترجمة الوصفية في المحرر
Rodrigo Demetrio
2 min
Table of Contents

يمكن الآن إلغاء تنشيط تأكيد تحذير ضمان الجودة الفوري

يسمح بتأكيد المقاطع التي تحتوي على عدم تطابق في العلامات و/أو المسارد دون الحاجة إلى تأكيد إضافي من المستخدم (سيظل هناك مرجع مرئي للمقاطع التي تحتوي على تحذير).

لماذا هذا مفيد

يسمح بالمرونة وقد يسمح للغويين بترجمة المزيد من المحتوى ضمن إطار زمني محدد.

انتبهقد تتأثر جودة الترجمة إذا لم يقم المستخدم بتطبيق الإصلاحات المطلوبة للترجمة وتجاهل التناقضات في القواميس أو العلامات تمامًا.

رؤية بيانات ذاكرة الترجمة الوصفية في المحرر

يعرض بيانات ذاكرة الترجمة الوصفية (تاريخ إنشاء الإدخال، تاريخ التعديل، رئيسي، إلخ) عند تمرير الماوس فوق اقتراح ذاكرة الترجمة.

لماذا هذا مفيد

يسمح للمستخدم باستخدام هذه المعلومات لتحديد أفضل اقتراح TM وأيضًا الاطلاع على محفوظات هذا الإدخال (تاريخ الإنشاء وآخر تعديل والمستخدم).

لاحظ سيعرض سجل بيانات تعريف TM فقط تاريخ الإنشاء وتاريخ آخر تعديل والمستخدم الذي أجرى هذا التعديل. لا يتم تخزين التغييرات الأخرى التي تم إجراؤها بين هاتين الفترتين الزمنيتين في بيانات تعريف TM.

رؤية بيانات مسرد المصطلحات في المحرر

يعرض بيانات مسرد المصطلحات (تعريف المفهوم، الاستخدام، الملاحظات، إلخ) عند تمرير الماوس فوق اقتراح المسرد.

لماذا هذا مفيد

يسمح للمستخدم برؤية المعلومات ذات الصلة المتعلقة بالمصطلح (إذا كانت متوفرة) مما يضمن استخدامًا أفضل لاقتراحات مسرد المصطلحات.

لاحظ سيعرض سجل بيانات تعريف TM فقط تاريخ الإنشاء وتاريخ آخر تعديل والمستخدم الذي أجرى هذا التعديل. لا يتم تخزين التغييرات الأخرى التي تم إجراؤها بين هاتين الفترتين الزمنيتين في بيانات تعريف TM.

البحث عن سلسلة (مرشحات نظرة عامة على المشروع)

يسمح للمستخدم بتصفية وحدات العمل في مشروع بناءً على المحتوى (المصدر أو الهدف).

لماذا هذا مفيد

يمكن للمستخدم استخدام هذا لـ ابحث عن أي ملفات تحتوي على سلسلة/مصطلح محدد لإجراء تحديثات على هذه الملفات.

تعليمات المشروع

أي تعليمات تُضاف إلى المشروع تحت قسم "تعليمات" ستنعكس في المهام التي هي جزء من المشروع (علامة تبويب التعليمات في المهمة).

لماذا هذا مفيد

يسمح لمدير المشروع أو العميل بمشاركة المعلومات ذات الصلة التي سيتم نقلها تلقائيًا إلى اللغويين الذين يعملون على المهام.

التحقق من ضمان الجودة

لن يتم تشغيل فحص ضمان الجودة الآن تلقائيًا عند فتح المهمة.

لماذا هذا مفيد

الهدف هو منع الإيجابيات الخاطئة عن طريق تنفيذها قبل إجراء أي إصلاحات وترجمات. كما أنه يسمح لنا بتحديد المهام حيث لم يقم اللغوي بإجراء فحوصات ضمان الجودة في تحديثات المنصة المستقبلية.

تحميل الملف إلى المشاريع القائمة (علامة تبويب نظرة عامة على المشروع)

يسمح للمستخدم بتحميل ملف إلى مشروع قائم بحالة مسودة.

لماذا هذا مفيد

يلغي الحاجة إلى إنشاء مشروع جديد لتحميل مشروع جديد تمت إضافته إلى نطاق المشروع، قبل الموافقة على المشروع. يمكن فقط تحديث الملفات في المشاريع ذات الحالة المسودة. يرجى ملاحظة أنه إذا تم تحميل الملفات بعد حساب التكاليف، فسيتعين حسابها مرة أخرى عند تحميل ملفات جديدة.

خذ ملاحظة: لا يُوصى بتغيير المشاريع المعتمدة إلى مسودة إذا كانت الترجمة قد بدأت بالفعل. إعادة حساب التكاليف في هذه الحالة ستستفيد من المحتوى المحفوظ حديثًا في TM، والذي سينعكس مباشرة في التكلفة الجديدة المحسوبة ويولد فرقًا.

أصل مصطلح مسرد المصطلحات

يعرض المسرد الذي ينتمي إليه كل مصطلح مقترح.

لماذا هذا مفيد

لا يلزم النقر مرة أخرى لفهم أسبقية كل مصطلح.

زر الإجراء (علامة التبويب نظرة عامة على المشروع)

تتم الآن إضافة إجراءات الترجمة المسبقة وإنشاء ملف السجل مجمعة ضمن زر الإجراءات هذا.

لماذا هذا مفيد

يسمح بتجميع إجراءات المشروع الإضافية (نتيجة تحسينات النظام الأساسي المستقبلية)، مما يحافظ على واجهة مستخدم نظيفة وأكثر سهولة.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Rodrigo Demetrio
Passionate about bringing ideas to life and how languages connect people. One dream? Less marketing, more conversations, less algorithm content, and more originality. Let’s make something awesome together!
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support