ثقافة

توطين أمريكا اللاتينية: 5 نصائح لا بد من معرفتها

دليل موجز يحتوي على حقائق يجب أن تعرفها للعمل في مشروع ترجمة يتضمن لغات وثقافة أمريكا اللاتينية
Thalita Lima
9 MIN
Table of Contents

قائمة

توطين أمريكا اللاتينية: 5 نصائح يجب معرفتها

1. شعبة أمريكا اللاتينية

2. أمريكا اللاتينية الإسبانية

2.1 هل توجد الإسبانية المحايدة أم العالمية؟

3. البرتغالية البرازيلية

4. لغات السكان الأصليين في أمريكا اللاتينية

5. تأثير الثقافات الأفريقية

أمريكا اللاتينية هو تقسيم ثقافي وجيوسياسي، ولكن لا يوجد تعريف واحد لذلك. 

بسبب الاستعمار الأوروبي، تتحدث بلدانها لغات رومانسية (مشتقة من اللاتينية)، في هذه الحالة: الإسبانية، البرتغالية وبدرجة أقل الفرنسية، التي تتعايش مع آلاف اللغات الأصلية الأصلية.

لكن قبل وصول الأوروبيين، كانت المنطقة موطنًا لحضارات متقدمة للغاية، مثل الأزتيك والمايا والإنكا. هذا يبرر أيضًا مشاركة هذه المنطقة من حيث التاريخ والتكوين.

العمل في مشروع ترجمة يتضمن السكان الأصليين من أمريكا اللاتينية يتطلب حساسية للخصوصيات من حيث الثقافة.

صدق أو لا تصدق، هناك أشخاص ما زالوا يعتقدون أن اللغة الإسبانية في أمريكا اللاتينية هي شيء واحد متجانس لجميع المتحدثين الأصليين، أو لا يدركون قوة البرتغالية البرازيلية في ثقافة الإعلام الرقمي أو حتى يعتقدون أن أمريكا اللاتينية هي أمريكا الجنوبية فقط.

هناك الكثير لفهمه حول المشهد اللغوي للمنطقة للوصول إلى جمهور هذا السوق القوي. 

لا نريدك أن تتوجه إلى هذا الهدف معصوب العينين، لذا ها هو: 5 نصائح لا بد من معرفتها عن التوطين لأمريكا اللاتينية.

1. قسم أمريكا اللاتينية

على مر التاريخ، اختلف الباحثون والمؤرخون حول مفهوم هذه المجموعة وما إذا كانت تشير إلى البلدان التي تم تضمينها أم لا.

وتتألف أمريكا اللاتينية من بلدان أمريكا الجنوبية والوسطى والشمالية، بما في ذلك منطقة البحر الكاريبي.بالنسبة للعديد من الباحثين التقليديين، فإنه يشمل فقط 20 دولة في الأمريكتين التي استعمرتها البرتغال وإسبانيا: الأرجنتين، هايتي، بوليفيا، هندوراس، البرازيل، المكسيك، تشيلي، نيكاراغوا، كولومبيا، بنما، كوستاريكا، باراغواي، كوبا، بيرو، إكوادور، الجمهورية الدومينيكية، السلفادور، أوروغواي، غواتيمالا وفنزويلا.

ومن بين الباحثين الآخرين البلدان التي كان لها استعمار فرنسي، هايتي وغيانا.

__wf_reserved_inherit
خريطة أمريكا اللاتينية صورة بواسطة مكتبة الكونغرس
__wf_reserved_inherit
خريطة اللغة لأمريكا اللاتينية، تركز على أمريكا الجنوبية والوسطى صورة بواسطة jakubmarina.com

2. أمريكا اللاتينية الإسبانية

الإسبانية هي اللغة الثانية في العالم من حيث عدد المتحدثين الأصليين. في جميع أنحاء العالم، يتحدث حوالي 485 مليون شخص الإسبانية كلغتهم الأم، وفقًا لـ Ethnologue. أكثر من 90٪ من هؤلاء موجودون في أمريكا اللاتينية.

__wf_reserved_inherit
الصورة عن طريق Ethnologue

على الرغم من أن الإسبانية في أمريكا اللاتينية مفهومة بشكل متبادل بين دول المنطقة، إلا أن هناك العديد من الخصائص المميزة. خاصة إذا كنت تتعلم اللغة الآن، فسوف تكافح لفهم سبب اختلاف أصوات واستخدامات الضمير الشخصي نفسه في الأرجنتين وتشيلي.

يمكنك القول أن الرجل اللطيف هو "guey chido" في المكسيك، ولكن إذا كنت تريد الاتصال به "للتسكع" في بورتوريكو، فيمكنك استخدام الفعل "janguear".

__wf_reserved_inherit
لونفاردو، اللغة العامية في بوينس آيرس. الصورة بواسطة aguiarbuenosaires.com.

دعونا نرى بعض الخصائص أدناه:

  • غالبًا ما تعتبر الإسبانية الأرجنتينية، ولا سيما البديل Rioplatense الذي يتم التحدث به في بوينس آيرس والمناطق المحيطة بها، أقل مثالية للمبتدئين بسبب "voseo" (استخدام Vos بدلاً من tú) ل "أنت" غير الرسمية. على سبيل المثال، "Vos tenés" بدلاً من "Tú tienes" (لديك). أيضا خصوصيات اللهجة والنطق مثل "صوت Sh" ل "ll" و "y": على سبيل المثال، تبدو كلمة "llave" مثل "الحلاقة" و "yo" تبدو مثل "sho".
  • هل سمعت عن لونفاردو؟ إنها لغة عامية فريدة من نوعها متأثرة بالإيطالية وغيرها من لغات المهاجرين، التي نشأت في أحياء الطبقة العاملة في بوينس آيرس. لا يزال يُستخدم في الأرجنتين، وخاصة في بوينس آيرس وفي كلمات أغاني التانغو الأرجنتينية. في هذه اللغة العامية، تستخدم "pibes" للإشارة إلى "الأولاد"؛ و"Fiaca" للإشارة إلى الكسل ("Hoy tengo mucha fiaca" / اليوم أشعر بالكسل الشديد) أو "Morfarse". للأكل (التهام). "Nos morfamos toda la pizza" (لقد التهمنا وكالة ترجمة البيتزا).
  • في تشيلي، يتم استخدام التصغيرات بشكل متكرر، مثل "-ito/a" (على سبيل المثال، "cafecito" لقهوة صغيرة). في هذا البلد، من الشائع نطق إسقاط حرف "s" الأخير وتنعيم الحروف الساكنة. على سبيل المثال، قد تبدو عبارة "los chilenos" مثل "lo' chileno'".
  • قد تكون المكسيك هي الأكثر موصى بها للمبتدئين في اللغة الإسبانية بسبب النطق القوي والواضح لهذا المتغير. يتم نطق الحروف الساكنة بوضوح ، وخاصة "s".

  • الناهواتل (اللغة التي استخدمها الأزتك) لها تأثير في الإسبانية المكسيكية: كلمات مثل "الشوكولاتة" و "طماطم" و "أفوكادو".
  • كولومبيا وبيرو لديهما لهجات / نطق محايدة و واضحة، خاصة في بوغوتا وليما، على التوالي. يُعتبرون واحدة من أوضح أشكال اللغة الإسبانية.

  • يستخدم الكولومبيون "usted" بشكل متكرر. حتى بين الشباب وفي الإعدادات غير الرسمية، إظهار الاحترام.

  • بيرو لديها تأثير الكيتشوا (لغة السكان الأصليين) التي تظهر في كلمات مثل "chullo" (قبعة) ، "guagua" (طفل).

  • أمثلة على اللغة العامية الإسبانية المحلية في بيرو؟ "شامبا" (عمل) و "باتا" (صديق).
  • كوبا لها تأثيرات أفريقية في المفردات وإيقاع الكلام بسبب الثقافة الأفرو-كوبية الجميلة. هؤلاء الأشخاص لديهم كلام سريع: غالبًا ما يتم تقصير الكلمات، وقد يتم إسقاط الحروف الساكنة النهائية.

  • تأثيرات أفريقية و تاينو موجودة أيضا في جمهورية الدومينيكان: "كونوكو" (مزرعة صغيرة)، "باتشاتا" (نوع موسيقي). هؤلاء الأشخاص يستخدمون الاستخدام اللغوي لحذف المقاطع وإسقاط "s" ومقاطع أخرى. على سبيل المثال، تصبح "está bien" "ta bien" (لا بأس).

  • في بورتوريكو، من الشائع استبدال "r" ب "l" في نهاية المقاطع. على سبيل المثال ، "puerta" (الباب) يبدو مثل "puelta". لديهم تأثير إنجليزي بسبب علاقة الجزيرة بالولايات المتحدة.

  • شيء مثير للفضول للغاية حول فنزويلا هو "تليين الحروف الساكنة": غالبًا ما يتم استنشاق "s" إلى "h" أو إسقاطه. على سبيل المثال، تصبح "más o menos" "máh o meno" (أكثر أو أقل).

  • الإكوادور لديها أيضا تأثير الكيتشوا، خاصة في منطقة الأنديز. لكن خصوصية هذه المنطقة هي المرتفعات مقابل. الخطاب الساحلي: تعتبر اللغة الإسبانية في المرتفعات أكثر رسمية ووضوحًا، في حين أن اللغة الإسبانية الساحلية أسرع وأكثر نعومة.

2.1 هل توجد الإسبانية المحايدة أو العالمية؟ 

الإسبانية العالمية هي بناء اصطناعي تم 'إنشاء'ه لتلبية طلب اقتصادي، ولكن لا توجد كلغة حية، تُستخدم بشكل صحيح في التواصل اليومي. 

إنها مفيدة للمحتوى التقني، وحتى أرخص من الترجمة إلى نوع محدد - تم اتخاذ القرار لجعل 'المحتوى' مفهوماً على أوسع نطاق ممكن.

إن المثالية لتجنب سوء الفهم هي دائمًا اختيار التوطين، باستخدام مسارد محددة لتلبية متطلبات كل مشروع وتلبية توقعات الجمهور. 

يمكن أن تبدو الإسبانية العالمية جافة وغير فعالة اعتمادًا على أهداف المحتوى

3. البرتغالية البرازيلية

__wf_reserved_inherit
لهجات البرتغالية البرازيليةالصورة بواسطة thefools.com.br

البرازيل هي نقطة خارج المنحنى في أمريكا اللاتينية. إنها الدولة الأكثر انتشارًا في أمريكا اللاتينية (8.5 مليون كيلومتر مربع)، وتضم أكبر عدد من السكان (215 مليون نسمة) والوحيدة التي تتحدث البرتغالية.

يفهم المتحدثون باللهجة البرازيلية من البرتغالية وأشكال أخرى من اللغة بعضهم البعض، سواء في الكتابة أو التحدث. 

وحد اتفاق تهجئة اللغة البرتغالية (Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa)، الذي وقعته بعض الدول الأعضاء في مجموعة الدول الناطقة باللغة البرتغالية، لوائح كتابة اللغة.

ولكن هناك خصائص خاصة بالبديل البرازيلي للبرتغالية، من حيث النطق والمفردات. يستخدمون أكثر من المتغيرات الأخرى. على سبيل المثال، إذا كنت تريد أن تقول "أنا أنظف المنزل لاستقبال الضيوف"، في البرتغالية البرازيلية يقال "Estou limpando a casa para receber as visitas" بينما في البرتغالية الأنغولية سيكون "Estou a limpar a casa para receber as visitas".  

نظرًا لأنها دولة ضخمة، فإن كل منطقة في البرازيل (هناك 5) لها لهجات مختلفة، وحتى داخل المنطقة، فإن الناس من مختلف الولايات لديهم لغتهم العامية ومفرداتهم الخاصة بسبب الاختلافات الثقافية. على سبيل المثال، يمكن أن يكون لنفس الطعام أسماء مختلفة. 

بالنسبة للمتحدثين البرازيليين، من السهل ملاحظة إذا كنت تتحدث مع شخص من الشمال الشرقي أو الجنوب. 

النصيحة هي: اعتمادًا على نوع المحتوى الذي تقوم بترجمته (مثل الإعلانات)، قد يكون من المفيد معرفة من أين يأتي جمهورك المستهدف.

4. لغات السكان الأصليين في أمريكا اللاتينية

__wf_reserved_inherit
في كوسكو، بيرو الصورة بواسطة ساندر لينارتس إلى splash.com

على الرغم من أن هذا الاسم يستند إلى تراث الاستعمار، إلا أن أمريكا اللاتينية تشمل أيضًا التراث الأصلي والأفريقي

كانت لغات السكان الأصليين تُتحدث من قبل مجموعات السكان الأصليين المختلفة قبل فترة طويلة من الاستعمار الأوروبي ولا يزال يستخدمها الملايين حتى اليوم، على الرغم من أن العديد منها معرض للخطر بسبب عوامل مثل التحضر والعولمة والقمع التاريخي.

ومن الأمثلة البارزة على ذلك الكيتشوا، التي يتحدث بها ما يقرب من 8-10 ملايين شخص بشكل أساسي في بيرو وبوليفيا والإكوادور؛ الناهواتل، مع حوالي 1.5 مليون متحدث في المكسيك؛ والغواراني، مع ملايين المتحدثين في باراغواي (حيث يتم الاعتراف بها كلغة رسمية إلى جانب الإسبانية) وفي أجزاء من البرازيل.

5. تأثير الثقافات الأفريقية

__wf_reserved_inherit
صورة بواسطة ماوريسيو سانتوس إلى splash.com

يتضح هذا الاندماج الثقافي بشكل خاص في البلدان التي تضم عددًا كبيرًا من السكان المنحدرين من أصل أفريقي، مثل البرازيل وكوبا وجمهورية الدومينيكان وكولومبيا.

في البرازيل، يوجد تأثير اللغات الأفريقية بشكل ملحوظ في البرتغالية البرازيلية. يتضمن المعجم العديد من الكلمات ذات الأصل الأفريقي، خاصة من لغات البانتو. كلمات مثل "samba" (نوع شائع من الرقص والموسيقى)، "quilombo" (مستوطنة أسسها العبيد الهاربون)، و"dendê" (زيت النخيل) هي أمثلة على هذا الاندماج اللغوي

إذا كنت ترغب في الانغماس في هذا التأثير الأفريقي، فإن السفر إلى باهيا (ولاية في البرازيل) هو نصيحة جيدة لتحسين فهمك.

هذا التأثير اللغوي وجد طريقه عبر الدين. تتضمن ديانة سانتيريا الأفرو-كوبية العديد من كلمات Lucumí المشتقة من لغة اليوروبا. تُستخدم هذه المصطلحات في الطقوس الدينية والأغاني والأناشيد، مع الحفاظ على العناصر اللغوية لثقافة اليوروبا. 

الممارسات مثل كاندومبليه وأومباندا، التي تمزج بين التقاليد الروحية الأفريقية والكاثوليكية، لديها مفرداتها الغنية الخاصة بها المتأثرة باليوروبا والكيمبوندو ولغات أفريقية أخرى.

يا لها من مجموعة من المعلومات في بضع دقائق! وهذه #5 نصائح هي مجرد البداية. هناك الكثير لاستكشافه في التوطين إلى أمريكا اللاتينية. 

هذا السوق المحتمل لديه العديد من الفرص في مجال ترجمة المحتوى. لذا انطلق في بحثك وتحقق من دليل آخر حول استراتيجيات التوطين التي ننتجها هنا.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Thalita Lima
photography | writing | communication for socio-environmental impact | art
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support