Desarrollar una estrategia de localización de marca antes de ingresar a un nuevo mercado puede dar resultados positivos para su marca.
Ingresar a un nuevo mercado global requiere una estrategia de localización de marca planificada y calculada. Cómo se percibe una marca puede ser determinante para una empresa. Planificar una estrategia de localización de marca para su marca puede evitar errores y desviaciones al ingresar a un nuevo mercado extranjero. Pero hay pasos que debes seguir para asegurar que la localización de la marca sea exitosa.
¿Qué es una estrategia de localización de marca?
Para entender una estrategia de localización de marca, debes definir tu marca. Una marca es un concepto intangible que ayuda a los consumidores a identificar tu producto o servicio. Cuando piensas en la marca Apple, probablemente piensas en el iPhone y probablemente los describirías como modernos, innovadores, expertos en tecnología y a la moda. La localización de la marca identifica cómo se percibirá su marca en un nuevo mercado. marketing no serán la única interacción que un consumidor tenga. Se trata de toda la experiencia y el impacto de tu marca en su nueva audiencia. Toma tu eslogan, por ejemplo. Manténlo simple y directo.
Simplificar tu mensaje significa que puede adaptarse fácilmente a otros mercados globales. No solo importa la traducción, sino también cómo se percibirá el eslogan. Al definir tu marca, hay pasos a seguir para construir una estrategia sólida que conduzca al éxito.
Define tu público objetivo
Para definir tu público objetivo, debes tener una idea clara de quién es tu audiencia en cada país. Una vez definida, debes desarrollar una estrategia clara sobre cómo vas a adaptar la voz de tu marca y practicar en el marketing.
La propuesta de valor de su marca cambiará en diferentes países. Volviendo a Apple, esta marca se dirige a muchos segmentos demográficos en el mercado de Estados Unidos. Sin embargo, al introducir Apple en un mercado como Brasil, el segmento demográfico objetivo cambiará. Apple puede considerarse una marca sofisticada y de alta gama en Brasil, lo que podría hacer que cambies tu propuesta de valor. En cada país en el que planees localizar tu marca, esta podría cambiar según el mercado objetivo. Siempre pregúntate: ¿quién es tu público objetivo en el país? ¿Qué normas culturales? Definir esto y prepararse para ajustar su marca es fundamental.
Terminología de Marca: ¿Se traducirá bien?
Tu marca puede tener una terminología específica, pero ¿se traducirá bien en otros idiomas? Tan importante como eso es la guía de estilo desarrollada para tu estrategia de localización de marca. Apple tiene el iPad y iCloud como productos destacados que los consumidores utilizan a su favor.
Pero otros detalles específicos pueden volverse confusos en la traducción. Enfóquese en los elementos de alto contacto y alto tráfico de su marca y manténgalos amplios. Si tu producto principal es una tablet/iPad, concéntrate en la terminología clave que deseas utilizar. plataforma de gestión de localización Una buena terminología combinada con la gestión de terminología y entusiastas de la marca como sus traductores equivaldrá a una estrategia segura.
Revisión de traducción: La clave del éxito
Una plataforma de localización que funciona
Podemos ayudarte a comprender mejor tu mercado objetivo y proporcionar los recursos necesarios para garantizar que tu traducción sea de la más alta calidad. Elegimos entusiastas de la marca familiarizados con la marca y la industria para que brinden sus opiniones expertas. Combinamos tus léxicos corporativos, bases terminológicas y palabras clave de marca para asegurarnos de que el contenido sea fiel al idioma, la marca y la cultura, y garantizar una gestión precisa de la terminología. Lingüistas expertos combinados con nuestra tecnología innovadora nutren el proceso de localización de la marca.
Bureau Works ofrece servicios de traducción escalables que se adaptan perfectamente a tu estrategia de localización de marca. Contacta a nuestro equipo para comenzar hoy mismo.