Business Translation

LATAM Rising en la localización: Una conversación con Saúl Villegas

Javi Díaz conversa con Saúl Villegas, CEO de Directum y cofundador de Juntos, la asociación líder de profesionales de la localización en América Latina.
2 minutes, 12 seconds
Tabla de contenido

Saúl Villegas no es un CEO promedio. Comenzó como abogado, intentó lanzar una empresa web y una revista, y finalmente creó Directum, un exitoso proveedor de servicios lingüísticos con un enfoque humano.

Hoy, lidera con empatía, visión y propósito, y está ayudando a redefinir cómo se ve el liderazgo en América Latina.

En este episodio de Merging Minds, el presentador Javi Diaz explora el viaje personal de Saúl, su visión del papel de LATAM en la localización y la misión detrás de la Asociación Juntos.

Del Derecho a la Localización

Saúl estudió Derecho y ejerció durante más de una década. Pero algo no se sentía bien.

Se dio cuenta de que los servicios de traducción legal carecían de calidad y rapidez.

Fue entonces cuando nació la idea de Directum.

"En 2009, lanzamos Directum. Elegí el nombre porque me pareció una empresa real, no un bufete de abogados con tres apellidos", dijo Saúl.

Directum ha crecido de manera constante y ahora incluye:

  • ~35 empleados de tiempo completo
  • Colaboradores basados en proyectos
  • Oficinas en México y EE. UU.

Pero más que su tamaño, es la cultura lo que hace que Directum se destaque.

Liderazgo con Valores

Liderar un equipo significa más que solo dar órdenes.

Para Saúl, se trata de crear conexiones significativas.

"No tenemos que ser amigos, pero nos tratamos con calidez y respeto".

Compartió algunos de los valores fundamentales de Directum:

  • Trato humano: La amabilidad, el "por favor" y el "gracias" son muy útiles.
  • Conexión: Se esfuerzan por “hacer click” con clientes y colegas por igual.
  • Empatía: Se celebran los cumpleaños. Se escucha a las personas.
  • Consistencia: "Predica con el ejemplo. Practica lo que predicas.
El veracruzano que gana dinero traduciendo a grandes empresas incluso en… | Saul  Villegas Sojo | 37 comentarios
Imagen de linkedin

Hablemos de LATAM

Saúl también es cofundador de Juntos, una asociación que une a los proveedores de servicios lingüísticos de América Latina y el Caribe.

Comenzó con solo unas pocas personas de México, Perú, Argentina y Brasil, y ahora está alojamiento eventos importantes como Vamos Juntos.

¿El objetivo?

"No somos solo un centro de producción. Tenemos el talento, la cultura y la visión para ser líderes".

Pero ese cambio de mentalidad comienza desde adentro:

  • Los profesionales de LATAM deben creer en su potencial global.
  • La región debe pasar de la competencia a la colaboración.
  • Las relaciones y los valores compartidos importan más que los precios por sí solos.

La Fortaleza Única de LATAM

La cultura de LATAM trae algo especial a la mesa:

  • Enfoque que prioriza las relaciones para los negocios
  • Calidez y construcción de confianza como rasgos fundamentales
  • Un espíritu de resiliencia y flexibilidad
"Antes de pedir algo, damos. Construimos amistades, luego vienen los negocios.

Saúl cree que la forma de trabajar centrada en el ser humano de LATAM es su mayor ventaja en un mundo impulsado por la tecnología.

Saúl Villegas: Las traducciones como se debe

Mirando hacia adelante

En una era de IA, Automatización, y cambio rápido, Saúl dice que una cosa nunca perderá su poder: la conexión humana.

"La IA nos dará tiempo. La pregunta es: ¿cómo usaremos ese tiempo? Para mí, se trata de volver a conectar con la gente.

Anima a todos en la industria a:

  • Asiste a eventos
  • Reconéctate con tus pares
  • Mantente humano, incluso mientras adoptamos la tecnología

Reflexión final

LATAM no solo está creciendo, sino que está remodelando el espacio de localización. Con líderes como Saúl Villegas a la vanguardia, la región está construyendo un futuro más fuerte y conectado.

Libere el poder de la glocalización con nuestro Sistema de Gestión de Traducciones.

Libere el poder de la

con nuestro Sistema de Gestión de Traducciones.

Empezar
Traduce el doble de rápido de forma impecable
Comenzar
¡Nuestros eventos en línea!
Join our community

Prueba Bureau Works gratis durante 14 días

Integración de ChatGPT
Empezar ahora
Los primeros 14 días son gratis.
Soporte básico gratuito